Исаия 40 – NRT & CCBT

New Russian Translation

Исаия 40:1-31

Утешение для народа Божьего

1Ваш Бог говорит:

«Утешайте, утешайте народ Мой.

2Говорите с Иерусалимом ласково,

объявите ему,

что его борьба окончена

и грех его искуплен;

что он получил от Господней руки

вдвое за все свои грехи».

3Раздается голос:

«В пустыне приготовьте путь Господу;40:3 Или: «Раздается голос в пустыне: Приготовьте путь Господу…»

выпрямите в долине дорогу для нашего Бога.40:3 В одном из древн. переводов: прямыми сделайте дороги нашего Бога.

4Всякий овраг пусть поднимется,

а всякая гора и холм — опустятся;

неровная земля пусть станет гладкой,

и бугристые места — ровными.

5И откроется слава Господня,

и все люди увидят ее».

Потому что сказали это уста Господни.40:3–5 См. Мат. 3:1–3; Лк. 3:2–6; Ин. 1:23.

6Голос сказал:

— Кричи!

Я спросил:

— Что мне кричать?

— Все люди — как трава,40:6 Букв.: «Всякая плоть — как трава…»

и вся их слава — как полевые цветы.

7Трава засыхает, вянут цветы,

так как на них веет дыхание Господне.

Воистину, народ — трава.

8Трава засыхает, вянут цветы,

но слово нашего Бога пребывает вовек.

9О вестник, несущий добрую весть Сиону,

поднимись на высокую гору.

О вестник, несущий добрую весть Иерусалиму,40:9 Или: «О Сион, вестник с добрыми новостями, поднимись на высокую гору…»; или: «О Иерусалим, вестник с добрыми новостями…»

мощно возвысь свой голос!

Возвысь, не бойся;

скажи городам Иудеи:

«Вот Бог ваш!»

10Вот, Владыка Господь идет в могуществе,

и мышца Его властвует.

Вот, награда Его с Ним,

и воздаяние Его перед Ним.

11Он пасет Свое стадо, словно пастух:

берет ягнят на руки,

несет на груди,

и заботливо ведет маток.40:11 См. Ин. 10:11, 14–15.

Величие Бога

12Кто измерил пригоршней воды

или ладонью вымерил небеса?

Кто вместил земную пыль в мерный сосуд

или взвесил горы на весах

и на весовых чашах холмы?

13Кто постиг Духа40:13 Или: духа. Это слово можно перевести и как разум. Господня

или был Ему советником?

14Кого Он просил Его просветить,

кто учил Его правильному пути?

Кто учил Его знанию,

показал Ему путь постижения?

15Вот народы — как капля в ведре;

они — что пылинка на весах;

Он поднимает острова, как крупинку.

16Не достанет Ливана для жертвенных дров,

и животных его для всесожжения.40:16 Ливан славился обилием лесов и обитающих в них животных.

17Все народы пред Ним — ничто;

они для Него считаются

меньше ничтожества и пустого места.

18Итак, кому уподобите Бога?

Какое подобие для Него подберете?

19Идола? — Отливает его ремесленник,

мастер его золотит

и льет для него серебряные цепочки.

20А кто слишком беден для этого,

выбирает дерево, что не гниет;

ищет искусного ремесленника,

чтобы поставить идола так, что не рухнет.

21Разве вы не знаете?

Разве вы не слышали?

Разве не было сказано вам от начала?

Разве вы не поняли еще от создания земли?

22Он восседает над земным кругом,

а обитатели земли пред Ним что кузнечики.

Он распростирает небеса, как занавес,

и раскидывает их, как шатер для жилья.

23Он обращает вождей в ничто,

правителей земли — в пустое место.

24Едва они были посажены,

едва они были посеяны,

едва корни в земле пустили,

как дохнул Он на них — и они засохли,

и вихрь уносит их, как солому.

25«Кому уподобите вы Меня?

Кто Мне ровня?» — говорит Святой.

26Поднимите глаза и взгляните на небо:

Кто его сотворил?

Тот, Кто по счету выводит Свое воинство

и называет их всех по имени.

Так как Он велик властью и могуч силой,

они все в сборе.

27Как же ты, Иаков, можешь говорить,

и ты, Израиль, жаловаться:

«Путь мой сокрыт от Господа;

мой Бог пренебрег моим делом»?

28Разве ты не знаешь?

Разве ты не слышал?

Господь — есть Бог навеки,

сотворивший края земли.

Он не устанет и не утомится,

разум Его непостижим.

29Он дарует силу усталым,

укрепляет изнемогших.

30Даже юноши устанут и утомятся,

молодые упадут от изнеможения;

31но надеющиеся на Господа

наберутся новых сил.

Они воспарят на крыльях, словно орлы,

побегут — и не утомятся,

пойдут — и не устанут.

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

以賽亞書 40:1-31

上帝對祂子民的安慰

1你們的上帝說:

「你們要安慰安慰我的子民。

2要勸慰耶路撒冷

向她宣告,她的苦難已經結束,

她的罪惡已經被除去。

她因自己的一切罪已受到耶和華加倍的懲罰40·2 「她因自己的一切罪已受到耶和華加倍的懲罰」或譯「她的一切罪已得到耶和華雙倍的赦免」。。」

3有人高喊:

「在曠野預備耶和華的道,

在沙漠修直我們上帝的路。

4一切山谷要被填滿,

大山小丘要被削平;

坎坷之地要變得平坦,

崎嶇之地要成為平原。

5耶和華的榮耀必彰顯,

世人必一同看見。

這是耶和華親口說的。」

6有聲音說:「呼喊吧!」

我問道:「我呼喊什麼呢?」

那聲音說:「芸芸眾生盡如草,

榮華紛縟像野地的花。

7耶和華吹一口氣,

草就枯乾,花也凋謝。

人類誠然如草。

8草必枯乾,花必凋謝,

唯有我們上帝的話永遠長存。」

9報好消息的錫安啊,

要登上高山!

報好消息的耶路撒冷啊,

要大聲宣告!

要高聲說,不要害怕!

要對猶大的城邑說:

「你們的上帝來了!」

10看啊,主耶和華帶著能力來了,

祂的臂膀執掌王權;

看啊,祂帶著賞賜而來,

要酬勞祂的子民。

11祂像牧人一樣牧養自己的羊群,

用臂膀把羊羔聚在一起,

抱在懷中,

溫柔地引導母羊。

12誰曾用手心量海水?

誰曾用手掌度蒼天?

誰曾用升斗盛大地的塵土?

誰曾用秤稱高山,用天平稱丘陵?

13誰曾測度耶和華的心?

誰曾做祂的謀士指點祂?

14祂受過誰的點悟?

誰教過祂公正之道?

誰教過祂知識?

誰傳授過祂悟性之道?

15看啊,列國就像水桶中的一滴水,

又如天平上的塵埃。

看啊,祂舉起眾海島,好像捧起微塵。

16黎巴嫩的樹木不夠作獻祭的柴,

它林中的走獸也不夠作燔祭。

17萬國在祂面前都不算什麼,

在祂看來還不如虛無。

18你們拿誰與上帝相比呢?

你們用什麼形像比作上帝呢?

19偶像是工匠製造的,

金匠替它鑲金、打造銀鏈。

20買不起這種偶像的人就選一塊耐用的木頭,

找個能工巧匠,

雕出一個可以站立不倒的偶像。

21難道你們不知道嗎?

難道你們沒有聽過嗎?

難道不是從起初就告訴過你們嗎?

難道從大地奠立根基以來,

你們一直沒有明白嗎?

22上帝坐在大地的圓圈之上,

地上的人類好像蚱蜢。

祂鋪展諸天,就像鋪展幔子;

展開諸天,如展開居住的帳篷。

23祂使掌權者歸於無有,

使世上的審判官化為虛無。

24他們剛被栽上,

剛被種上,

剛在土裡扎根,

上帝一吹,他們便枯乾了,

暴風將他們像碎稭一樣吹去。

25聖者說:「你們拿誰與我相比,

使之與我同等呢?」

26你們向天舉目,

看看是誰創造了這萬象?

是誰把眾星一一領出來,

按各自的名字叫它們?

祂的權柄和能力偉大無比,

它們一個也不會少。

27雅各啊,你怎能說耶和華看不見你的遭遇呢?

以色列啊,你怎能說上帝無視你的冤情呢?

28難道你不知道?

難道你沒有聽見過?

耶和華是永恆的上帝,是創造地極的主宰。

祂不會疲乏,也不會困倦,

祂的智慧深不可測。

29祂賜疲乏的人能力,

給軟弱的人加力量。

30即使青年也會疲乏困倦,

強壯的人也會踉蹌跌倒;

31但仰望耶和華的人必重新得力。

他們必像鷹一樣展翅高飛,

他們奔跑也不困倦,

他們行走也不疲乏。