1Так сказал Господь:
— Иди ко дворцу царя Иудеи и возвести там: 2Слушай слово Господне, царь Иудеи, сидящий на престоле Давида, ты, твои приближенные и твой народ, который проходит через эти ворота. 3Так говорит Господь: «Делайте то, что справедливо и праведно. Помогайте обездоленному спастись от рук притеснителя. Не обижайте и не притесняйте чужеземцев, сирот и вдов и не проливайте в этом краю невинной крови. 4Если вы будете точно исполнять эти повеления, то через ворота этого дворца на колесницах и на конях будут въезжать цари, которые сидят на престоле Давида, — они сами, их приближенные и их народ. 5Но если вы не будете исполнять эти повеления, — возвещает Господь, — то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».
6Ведь так говорит Господь о дворце царя Иудеи:
«Ты Мне как Галаад,
как вершина Ливана22:6 Галаад и Ливан — эти районы славились своим плодородием и обилием лесов.,
но клянусь, Я превращу тебя в пустыню,
в города необитаемые.
7Я пошлю к тебе разорителей,
каждого — с оружием,
и они порубят твои лучшие кедры,
и бросят в огонь.
8Люди разных народов будут проходить мимо этого города и спрашивать друг друга: „За что Господь поступил так с этим великим городом?“ 9И будут отвечать: „За то, что они нарушили завет Господа, их Бога, и поклонялись чужим богам, и служили им“».
10Не плачьте об умершем и не скорбите о нем;
плачьте лучше о том, кто уходит в плен,
потому что он не вернется,
и не увидит родной земли.
11Ведь так говорит Господь о Шаллуме22:11 В других местах он назван Иоахазом., сыне Иосии, который стал царем Иудеи после своего отца, но был уведен в плен: «Он больше не вернется. 12Он умрет там, куда его увели в плен, и не увидит больше этой земли».
13Горе тому, кто строит свой дворец несправедливостью,
его верхние комнаты — беззаконием,
заставляя соплеменников трудиться даром,
не давая им плату за работу;
14кто говорит: «Я построю себе дом просторный,
с большими верхними комнатами» —
и рубит в нем окна,
и кедром его обшивает,
и красной краской покрывает.
15«Оттого ли ты царь,
что более других строишь из кедра?
Вспомни своего отца: он и ел, и пил,
но делал то, что правильно и справедливо,
и поэтому жил в благополучии.
16Он разбирал дела бедных и нищих
и поэтому жил в благополучии.
Не это ли значит знать Меня? —
возвещает Господь. —
17Но твои глаза и твое сердце
хотят лишь наживы,
хотят проливать невинную кровь,
угнетать, вымогать».
18Поэтому так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи:
— Не будут его оплакивать:
«Увы, мой брат! Увы, сестра!»
Не будут его оплакивать:
«Увы, мой господин! Увы, его величество!»
19Его похоронят ослиным погребением22:19 То есть не будет погребен вовсе (см. 8:1, 2; 36:30). —
вытащат и выкинут
за ворота Иерусалима.
20Поднимись на Ливан и закричи,
пусть твой голос звучит с Башана,
закричи с Аварима22:20 Названия гористых областей на севере, северо-востоке и юго-востоке Иудеи. Иерусалим изображен молящим о помощи своих бывших союзников, которые, уже будучи не в силах противостоять Вавилону, оставляют Иерусалим в скорбном одиночестве. —
все твои союзники уничтожены.
21Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал,
но ты сказал: «Я не стану слушать!»
Таков твой путь с самой юности,
ты Меня не слушал.
22Вихрь унесет твоих пастухов,
в плен удалятся твои союзники,
и будешь ты постыжен и опозорен
из-за всех своих злодеяний.
23Ты, живущий на Ливане22:23 В знач.: «во дворце Соломона» (см. 3 Цар. 7:2–5).,
угнездившийся в кедрах,
о, как ты застонешь22:23 Или: как тебя будет жалко., когда пронзит тебя боль,
боль, как у женщины при родах!
24Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Господь, — даже если бы ты, Иехония, сын Иоакима, царь Иудеи, был перстнем с печатью22:24 Печать была знаком власти, а также удостоверяла личность ее владельца и его право на собственность. на Моей правой руке, Я сорвал бы тебя и оттуда. 25Я отдам тебя в руки тех, кто жаждет твоей смерти, — Навуходоносору, царю Вавилона, и халдеям. 26Я изгоню тебя и женщину, которая тебя родила, в чужую страну, где вы не родились, и вы умрете там. 27А в страну, в которую вы стремитесь вернуться, вы не вернетесь.
28Разве этот человек, Иехония,
презренный разбитый горшок, ненужный сосуд?
Почему он и его дети изгнаны,
заброшены в землю, которой они не знают?
29О земля, земля, земля,
слушай слово Господне!
30Так говорит Господь:
«Запишите этого человека бездетным,
человеком, которому не будет в жизни благополучия,
у всех его потомков не будет благополучия:
ни один не сядет на престол Давида
и не будет править Иудеей».
警告犹大的王
1耶和华对我说:“你下到犹大王的宫殿这样宣告, 2‘坐在大卫宝座上的犹大王啊,你和你的臣仆以及经过这些城门的百姓都要听耶和华的话。 3耶和华说,你们要秉公行义,要从欺压者手中解救受剥削的人。不要欺凌、虐待异乡人和孤儿寡妇,不可在这地方滥杀无辜。 4如果你们谨遵我的命令,坐在大卫宝座上的君王必率领臣民乘车、骑马进出王宫。 5但如果你们不遵守我的命令,我凭自己起誓,这王宫必沦为废墟。这是耶和华说的。’”
6关于犹大王的宫殿,耶和华说:
“虽然它在我眼中美如基列,
又像黎巴嫩的山峰,
但我必使它变成不毛之地,
变成荒无人烟的城邑。
7我要派人拿着兵器来摧毁它,
他们要砍下它最好的香柏木,
扔进火里。
8“各国的人经过这城时都会彼此议论说,‘为什么耶和华这样对待这座大城?’ 9有人会回答,‘因为城里的人背弃了他们的上帝耶和华的约,供奉、祭拜其他神明。’”
10你们不要为死去的王哀哭,
也不要为他悲伤,
但要为被掳走的王切切哀哭,
因为他必一去不返,
永别故土。
11因为关于接替父亲约西亚做犹大王、后来被掳走的沙龙22:11 “沙龙”也叫“约哈斯”。,耶和华说:“他必一去不返, 12客死流亡之地,永别故土。”
对约雅敬的审判
13耶和华说:
“犹大王约雅敬啊,你有祸了!
你以不公不义的手段建造宫廷殿宇,
使同胞白白做工,
不给他们工钱。
14你说要为自己建造宏伟的宫殿、宽敞的楼房。
你安上窗户,
镶上香柏木板,
涂上红漆。
15难道你大肆使用香柏木就能显出你做王的气派吗?
你父亲也吃也喝,
但他秉公行义,
所以他凡事顺利;
16他为困苦和贫穷的人申冤,
所以他凡事顺利。
这才是真正认识我。
这是耶和华说的。
17可是,你心里眼里贪图不义之财,
只顾滥杀无辜,横征暴敛。”
18因此,关于约西亚的儿子犹大王约雅敬,耶和华说:
“没有人会为他哀悼说,
‘唉,我的弟兄啊!
唉,我的姊妹啊!’
没有人会为他哀悼说,
‘唉,主人啊!
唉,他的尊荣!’
19他必像死驴一样被拖出去扔在耶路撒冷的城门外,暴尸荒野。”
对耶路撒冷的警告
20“耶路撒冷人啊,
你们要上黎巴嫩哭喊,
在巴珊哀号,
在亚巴琳痛哭,
因为你们的盟友被消灭了。
21在你们兴盛的时候,
我曾警告过你们,
你们却不听。
你们从小就叛逆,
不听我的话。
22你们的首领都要被风卷去,
你们的盟友都要被掳走,
你们必因自己的一切恶行而蒙羞受辱。
23住在黎巴嫩、安居在香柏木房屋中的人啊,
当妇人分娩般的痛苦临到你们的时候,
你们将怎样呻吟呢!”
对哥尼雅的审判
24耶和华说:“约雅敬的儿子犹大王哥尼雅22:24 “哥尼雅”即“耶哥尼雅”,又叫“约雅斤”。啊,我凭我的永恒起誓,即使你是我右手上盖章的戒指,我也要把你摘下来, 25交给那些想杀你的人,交给你所惧怕的巴比伦王尼布甲尼撒和迦勒底军队。 26我要把你和你的生母赶到异乡,那里不是你们的出生之地,却是你们的葬身之处。 27你们渴望回到故乡,却不能如愿以偿。”
28难道哥尼雅这人是被鄙视的破瓶子,是无人要的器皿吗?
为什么他和他的子孙被赶到陌生之地?
29大地啊,大地啊,大地啊,
要听耶和华的话!
30耶和华说:
“你要把这人作为无儿无女、
一生失败的人记录下来,
因为他的后裔中无一人能成功地继承大卫的宝座,
统治犹大。”