士師記 10 – CCBT & NRT

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

士師記 10:1-18

士師陀拉和雅珥

1亞比米勒死後,以薩迦陀拉拯救了以色列人。他住在以法蓮山區的沙密,祖父是朵多,父親是普瓦2陀拉以色列的士師二十三年,死後葬在沙密

3之後,基列雅珥以色列的士師二十二年。 4他有三十個兒子,每人騎一頭驢。他們在基列擁有三十座城,那些城到現在還叫「雅珥之城」。 5雅珥死後,葬在加們

以色列人因犯罪而受罰

6後來,以色列人又做耶和華視為惡的事,祭拜巴力亞斯她錄,又拜亞蘭西頓摩押亞捫非利士的神明。他們背棄耶和華,不再事奉祂。 7耶和華向他們發怒,把他們交在非利士人和亞捫人手中。 8那年,非利士人和亞捫人擊垮了以色列人,壓迫基列地區、約旦河東亞摩利境內的以色列人達十八年。 9亞捫人還渡過約旦河攻擊猶大便雅憫以法蓮支派,使以色列人苦不堪言。 10於是,他們呼求耶和華說:「我們背棄我們的上帝去祭拜巴力,我們得罪了你。」 11耶和華對他們說:「你們受埃及人、亞摩利人、亞捫人、非利士人、 12西頓人、亞瑪力人和馬雲人的壓迫,就呼求我,我豈沒有拯救你們嗎? 13但你們竟背棄我,去事奉其他神明,所以我不再救你們。 14你們去呼求自己選擇的神明吧!你們有難,讓他們救你們吧!」 15他們對耶和華說:「我們犯了罪,任你處置我們,只求你今天拯救我們。」 16以色列人除掉了他們的外邦神像,轉而事奉耶和華。耶和華不忍再看以色列人受苦。

17當時,亞捫人整裝備戰,在基列安營;以色列人也集合起來,在米斯巴安營。 18基列的首領們彼此商議說:「誰先攻打亞捫人,誰就做所有基列人的首領。」

New Russian Translation

Судьи 10:1-18

Тола

1После Авимелеха спасать Израиль поднялся Тола, сын Фуи, сына Додо, из рода Иссахара. Он жил в Шамире, в нагорьях Ефрема. 2Он был судьей в Израиле двадцать три года; после этого он умер и был похоронен в Шамире.

Иаир

3После него поднялся Иаир из Галаада, который был судьей в Израиле двадцать два года. 4У него было тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах. У них было тридцать городов в Галааде, которые и по сегодняшний день называются селениями Иаира10:4 Евр. хавво́т-иаи́р.. 5Когда Иаир умер, его похоронили в Камоне.

Идолопоклонство израильтян

6Израильтяне вновь стали творить зло в глазах Господа. Они служили Баалам и Астартам, богам Арама, богам Сидона, богам Моава, богам аммонитян и богам филистимлян, а Господа оставили и не служили Ему. 7Господь разгневался на Израиль и отдал их в руки филистимлян и аммонитян, 8которые в тот год притесняли и угнетали израильтян. Восемнадцать лет они угнетали израильтян на восточной стороне Иордана в Галааде, в земле аморреев. 9Аммонитяне тоже переправились через Иордан, чтобы воевать с Иудой, Вениамином и домом Ефрема; израильтяне были в большой беде. 10И израильтяне воззвали к Господу:

— Мы согрешили против Тебя, оставив нашего Бога и служа Баалам.

11Господь ответил им:

— Когда египтяне, аморреи, аммонитяне, филистимляне, 12сидоняне, амаликитяне и маонитяне10:12 В некот. древн. евр. рукописях: мадианитяне. угнетали вас и вы взывали ко Мне о помощи, то разве Я не спасал вас от их рук? 13Но вы оставили Меня и служили другим богам, и Я не стану больше спасать вас. 14Идите и взывайте к другим богам, которых вы избрали. Пусть они спасают вас в беде!

15Но израильтяне сказали Господу:

— Мы согрешили. Сделай с нами всё, что Тебе угодно, но сегодня спаси нас.

16Они избавились от чужеземных богов и стали служить Господу. И Он не мог больше видеть, как Израиль страдает.

17Когда аммонитяне приготовились к войне и поставили лагерь в Галааде, израильтяне собрались и поставили лагерь в Мицпе. 18А вожди жителей Галаада говорили друг другу:

— Всякий, кто начнет войну с аммонитянами, будет главой всех жителей Галаада.