View Post

Thin Mints and Cornfields and Knives, Oh My!

In Bible, Op-Eds by Karen Scalf BouchardLeave a Comment

Around seven in the evening, the doorbell rang. I grabbed a butcher knife from a kitchen drawer and hurried to the front door. Someone rang the doorbell a second time. I slid the knife behind my back, took a deep breath and reached for the knob, my hand shaking. I’d been married a whole month and had just moved with my new husband from a very populated city in Southern California to a house surrounded by cornfields in Indiana. That …

View Post

Examining the Lord’s Prayer: Why Should We Pray?

In Bible by Hans CombrinkLeave a Comment

Prayer is universal. Every religion has some form of prayer. We pray because we cannot help it. The word “prayer” comes from the Old French preiere which is derived from the Latin prex or precarius meaning “to beg, to entreat in a precarious situation”. Prayer is universal because it speaks to a basic human need — the need for fulfillment, the need for God. As Augustine said in his Confessions, “Our heart is restless until it finds rest in God.”

View Post

This Bible Translator Didn’t Always Understand the Bible Like He Does Today

In Bible by Biblica StaffLeave a Comment

Biblica also recognizes the need for ongoing Bible translation. Language changes over time, Stefano explains. In Indonesia, it’s changing rapidly. Some text books printed in the 1980s are no longer useful. The Indonesian Bible that Biblica is currently working on will help bridge the gap between old and new language, making Scripture more accessible to everyone, especially young people and unbelievers.

View Post

The Nature and Challenges of Bible Translation

In Bible by Hans CombrinkLeave a Comment

Introduction In this series of three articles, we will firstly look at the nature and challenges of  Bible translation and how a theology of translation is firmly rooted in Scripture. In the second article, we will more closely consider the place of Bible translation in Biblica’s Mission and Vision, looking at the centrality of Bible translation in all we do as well as its historical development. In the third, we will unpack Biblica’s translation philosophy, strategy and global translation portfolio, …