Psalmii 85 – NTLR & HLGN

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 85:1-13

Psalmul 85

Pentru dirijor. Al fiilor lui Korah. Un psalm.

1Doamne, Tu ai fost binevoitor cu țara Ta,

aducând înapoi pe prizonierii lui Iacov.

2Ai iertat nelegiuirea poporului Tău,

acoperindu‑i toate păcatele. Selah

3Ți‑ai oprit toată furia,

ai renunțat la mânia Ta aprinsă!

4Dumnezeul mântuirii noastre, adu‑ne înapoi

și oprește‑Ți întristarea față de noi!

5Oare să Te fi mâniat Tu pe noi pe vecie?

Vei continua Tu să Te mânii din generație în generație?

6Oare să nu ne înviorezi Tu din nou,

ca astfel poporul Tău să se bucure în Tine?

7Doamne, arată‑ne iarăși îndurarea Ta

și dă‑ne din nou mântuirea Ta!

8Eu voi asculta ce vorbește Dumnezeu, Domnul,

căci El promite pacea poporului Său și credincioșilor Săi,

numai ei să nu se întoarcă la nebunie.

9Într-adevăr, mântuirea Lui este aproape de cei ce se tem de El,

pentru ca slava să locuiască în țara noastră.

10Îndurarea și credincioșia se întâlnesc,

iar dreptatea și pacea își dau sărutare.

11Adevărul răsare din pământ,

iar dreptatea privește din ceruri.

12Da, Domnul dă ceea ce este bun,

iar pământul nostru își dă rodul.

13Dreptatea merge înaintea Lui

și pregătește calea pentru pașii Săi.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 85:1-13

Salmo 85Salmo 85 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat sang mga anak ni Kora. Sa direktor sang mga manugkanta.

Pangamuyo para sa Kaayuhan sang Nasyon

1Ginoo, nangin maayo ka sa imo duta;

ginbalik mo ang maayo nga kahimtangan sang mga kaliwat ni Jacob.85:1 ginbalik… Jacob: ukon, ginpabalik mo ang mga kaliwat ni Jacob sa ila duta halin sa pagkabihag.

2Ginpatawad mo ang kalautan sang imo katawhan;

ginkuha mo ang tanan namon nga mga sala.

3Gindula mo ang imo puwerte nga kaakig sa amon.

4O Dios nga amon manluluwas, ibalik ang amon maayo nga kahimtangan.85:4 ibalik… kahimtangan: ukon, ibalik kami sa amon duta halin sa pagkabihag.

Dulaa na ang imo kaakig sa amon.

5Indi na gid bala mag-untat ang imo kaakig sa amon hasta san-o?

6Indi mo na bala pag-ibalik liwat ang amon maayo nga kahimtangan agod magkalipay kami sa imo?

7Ginoo, ipakita sa amon ang imo gugma kag luwasa kami.

8Pamatian ko ang isiling sang Ginoong Dios,

kay magapromisa siya sang maayo nga kahimtangan sa iya matutom nga katawhan;

ina kon indi kita magbalik sa aton nga kabuangan.

9Matuod gid nga luwason niya ang mga nagatahod sa iya sa pagpakita nga nagapabilin ang iya gahom sa aton duta.

10Ang gugma kag ang katutom nagaupdanay,

kag amo man ang pagkamatarong kag ang paghidaet.

11Ang katutom sang tawo sa duta nahibaluan sang Dios sa langit.

Kag ang pagkamatarong sang Dios sa langit mabaton sang tawo sa duta.

12Sigurado nga ihatag sa aton sang Ginoo ang maayo,

kag magapatubas ang aton duta.

13Ang pagkamatarong daw sa mensahero nga magauna sa pag-abot sang Ginoo kag magapreparar sang iya alagyan.