Proverbs 12 – KJV & NSP

King James Version

Proverbs 12:1-28

1Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. 2A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. 3A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved. 4A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. 5The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit. 6The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them. 7The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand. 8A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.12.8 of a…: Heb. perverse of heart 9He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread. 10A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.12.10 tender…: or, bowels 11He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding. 12The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.12.12 the net: or, the fortress 13The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.12.13 The wicked…: Heb. The snare of the wicked is in the transgression of lips 14A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man’s hands shall be rendered unto him. 15The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise. 16A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.12.16 presently: Heb. in that day 17He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit. 18There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. 19The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment. 20Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy. 21There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief. 22Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight. 23A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness. 24The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.12.24 slothful: or, deceitful 25Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad. 26The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.12.26 excellent: or, abundant 27The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious. 28In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

New Serbian Translation

Приче Соломонове 12:1-28

1Ко воли опомену воли знање,

а простак је ко презире укор.

2Добар човек добија Господњу наклоност,

а он проклиње човека који прави сплетке.

3Поквареношћу се нико неће учврстити,

а корен је праведника непоколебљив.

4Честита је жена круна мужу своме,

а жена раскалашна му је као трулеж у костима.

5Праведни су науми праведника,

а савети покварених су обмана.

6Речи злих људи крв вребају у заседи,

а честити се устима својим ослобађају.

7Зликовци се руше и више их нема,

а дом праведника истрајава.

8Човек се цени према разборитости својој,

а срце покварењака биће презрено.

9Бољи је неугледан човек, а са слугом,

него онај што уздиже себе, а нема да једе.

10Праведник се брине и за добро својих животиња,

а злобници су окрутни и кад се смилују.

11Изобиље хране има онај који своју земљу ради,

а шупљоглавац тежи безвредним стварима.

12Злобник жуди за злим пленом,

а корен праведника је плодоносан.

13Злобнику је замка у греху усана,

а праведник се клони невоље.

14Човек се насити добра плодом уста својих

и врати му се све што рукама ради.

15Безумник сматра да живи исправно,

али је мудар онај ко слуша савет.

16Безумников се гнев одмах препозна,

а ко је обазрив покрива срамоту.

17Кад верни сведок сведочи, он објављује правду,

а лажљиви сведок обмањује.

18Има људи који говоре несмотрено као да боду мачем,

а језик мудрих лечи.

19Истинољубива уста ће довека утврђена бити,

а лажљиви језик ће нестати док трепнем.

20Обмана је у срцу оних што смишљају зло,

а радост следује оне што зову на мир.

21Праведника не сналази никаква невоља,

а зликовци су пуни немира.

22Лажљиве су усне одурне Господу,

а милина су му истинотворци.

23Обазрив човек не открива знање,

а срце будаластих разглашава безумље.

24Рука марљивих људи ће владати,

а ленштина мора да робује.

25Срце што стрепи повија човека,

а добра реч га ведри.

26Праведник бира себи пријатеља,

а неправеднике заводи пут њихов.

27Нема печења за ленштину,

човеку је благо марљивост његова.

28Живот је на путу праведности

и нема смрти на њеној стази.