Yesaia 32 – AKCB & NSP

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 32:1-20

Trenee Ahenni

1Hwɛ, ɔhene bi bedi hene wɔ trenee mu

na ahemfo de atɛntrenee adi nnipa so.

2Onipa biara bɛyɛ mframa ano hintabea

ne ahum mu guankɔbea,

ɔbɛyɛ sɛ nsuwansuwa a ɛwɔ nweatam so

ne ɔbotan kɛse sunsuma a ɛwɔ osukɔm asase so.

3Wɔn a wohu no ani renkata bio,

na wɔn a wɔte asɛm no aso betie.

4Nea ɔyɛ adwene mu hare behu na wate ase,

wɔn a wɔpo dodow bɛkasa na mu ada hɔ.

5Wɔremfrɛ ɔkwasea sɛ onuonyamfo bio

na wɔremfa nidi mma apapahwekwa.

6Ɔkwasea ka nkwaseasɛm

na osusuw bɔne ho:

ɔyɛ anyame apɛde

ɔka Awurade ho nsɛm a enye;

ɔmma nea ɔkɔm de no no aduan

ɔde nsu kame nea osukɔm de no.

7Apapahwekwa akwan yɛ amumɔyɛ,

ɔyɛ bɔne ho nhyehyɛe

de atoro sɛe ohiani,

wɔ bere a ohiani asɛm yɛ nokware mpo.

8Nanso onuonyamfo yɛ nhyehyɛe a ɛho wɔ nyam

na nneyɛe pa no nti ɔda nsow.

Yerusalem Mmabaa

9Mo mmea a mugye mo ho di,

monsɔre na muntie me;

mo mmabea a mususuw sɛ mowɔ bammɔ

monyɛ aso mma nea mewɔ ka!

10Afe akyi nna kakra bi no

mo a mugye di sɛ mowɔ bammɔ ho bɛpopo;

bobe twabere no bedi mo huammɔ,

nnuaba no twabere nso remma.

11Mo ho mpopo, mo mmea a mugye mo ho di

mommɔ hu, mo mmabea a mugye di sɛ mowɔ bammɔ!

Mompa mo ho ntama

na momfa atweaatam mmɔ mo asen.

12Mommobɔ mo koko so sɛ mowɔ mfuw afɛfɛ

ne bobe a ɛso no nti,

13ne me nkurɔfo asase,

asase a nsɔe ne nnɛnkyɛnse agye afa.

Yiw, montwa adwo mma afi a wogye wɔn ani wɔ mu

ne saa ahosɛpɛw kuropɔn yi.

14Wobegyaw aban no hɔ,

na gyegyeegye kuropɔn no ada mpan;

abanwa ne ɔwɛn aban bɛdan asasehunu afebɔɔ,

nea mfurum pɛ ne nguankuw didibea,

15kosi sɛ wobehwie honhom afi ɔsoro agu yɛn so,

na nweatam bɛdan asasebere

na asasebere ayɛ sɛ kwae.

16Trenee bɛtena nweatam so

na adetreneeyɛ atena asasebere so.

17Adetreneeyɛ bɛsow asomdwoe aba;

nea adetreneeyɛ de ba no bɛyɛ kommyɛ ne ahotoso a enni awiei.

18Me nkurɔfo bɛtenatena mmeae a asomdwoe wɔ

afi a wɔabɔ ho ban

homebea a ɔhaw biara nni hɔ.

19Mpo sɛ mparuwbo sɛe kwae no

na kuropɔn no sɛe koraa a,

20wobehyira wo,

wubedua wʼaba wɔ nsuwa biara ho,

na wama wʼanantwi ne wo mfurum anantew baabiara.

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 32:1-20

Царска праведност

1Ево, по правди царује цар,

праведно владају владари.

2И сваки је као заветрина,

те заклања од олује,

и он је као потоци водени у сушној земљи,

као хладовина иза велике стене у жедној пустињи.

3И очи оних који виде неће више бити замућене,

и уши оних који чују слушаће пажљиво,

4и срце брзоплетих схватиће знање,

и муцавци ће пожурити да говоре разговетно.

5Покварењака више неће звати племићем,

варалицу више неће сматрати угледним.

Ко је покварен, а ко је племенит?

6Наиме, безумник говори безумно,

и срце његово смишља безакоње,

да почини злодела,

да о Господу охоло говори,

да гладнога остави празна желуца,

да жедноме ускрати пиће.

7И варалица је наоружан злобом;

он сплетке смишља

да упропасти понизне речима лажљивим,

и сиромаха кад тражи право.

8А племић смишља племенитости,

и он племенитости остварује.

Опомена и промена

9Устајте, жене лакомислене,

почујте глас мој;

ћерке лаковерне,

послушајте беседу моју.

10Кроз годину и нешто дана

дрхтаћете, лаковерне,

јер пропада берба,

не долази жетва.

11Стрепите, лакомислене!

Дрхћите, лаковерне!

Свуците се и разголитите се,

и опашите се по бедрима.

12Ударајте се у груди и наричите за пољима љупким,

за виноградима родним.

13Над тлом народа мога

трње бодљикаво ће расти,

као и над свим домовима веселим,

насељем раздраганим.

14Јер двор је напуштен, град бучни запуштен.

Уместо насипа и куле биће пећина довека,

уживање за дивље магарце,

пашњак за стада.

15Док се на нас не излије Дух с висина,

те претвори пустињу у воћњак,

а воћњак ће се рачунати као шума.

16Тад ће у пустињи становати право,

а у воћњаку боравити праведност.

17Из праведности ће се мир родити,

а праведности ће на служби бити

поуздање и спокојство довека.

18Мој ће народ тада боравити у зградама мирним,

и у становима безбедним,

и у почивалиштима поузданим,

19иако ће шума бити оборена

и град ниско спуштен.

20Благо вама,

сејете поред свих вода,

пуштате волове и магарце.