Job 15:1-35, Job 16:1-22, Job 17:1-16, Job 18:1-21 NVI

Job 15:1-35

Segundo discurso de Elifaz

Replicó entonces Elifaz de Temán:

«El sabio no responde con vana sabiduría

ni da respuestas en el aire.15:2 ni da respuestas en el aire. Lit. llena su vientre con el viento del este.

Tampoco discute con argumentos vanos

ni con palabras huecas.

Tú, en cambio, restas valor al temor a Dios

y tomas a la ligera la devoción que él merece.

Tu maldad pone en acción tu boca;

hablas igual que la gente astuta.

Tu propia boca te condena, no la mía;

tus propios labios atestiguan contra ti.

»¿Eres acaso el primer hombre que ha nacido?

¿Naciste acaso antes que los montes?

¿Tienes parte en el consejo de Dios?

¿Acaso eres tú el único sabio?

¿Qué sabes tú que nosotros no sepamos?

¿Qué has percibido que nosotros ignoremos?

Las canas y la edad están de nuestra parte;

tenemos más experiencia que tu padre.

¿No te basta que Dios mismo te consuele

y que se te hable con cariño?

¿Por qué te dejas llevar por el enojo?

¿Por qué te relampaguean los ojos?

¿Por qué desatas tu enojo contra Dios

y das rienda suelta a tu lengua?

»¿Qué es el hombre para creerse puro

y el nacido de mujer para alegar inocencia?

Si Dios no confía ni en sus santos

y ni siquiera considera puros a los cielos,

¡cuánto menos confiará en el hombre,

que es vil y corrupto y tiene sed del mal!15:16 tiene sed del mal. Lit. bebe como agua el mal.

»Escúchame y te lo explicaré;

déjame decirte lo que he visto.

Es lo que han declarado los sabios

sin ocultar nada de lo aprendido de sus antepasados.

Solo a ellos se les dio la tierra

y ningún extraño pasó entre ellos.

El impío se ve atormentado toda la vida;

el violento tiene sus años contados.

Sus oídos perciben sonidos espantosos;

cuando está en paz, los salteadores lo atacan.

No espera escapar de las tinieblas;

condenado está a morir a filo de espada.

Vaga sin rumbo; es comida de los buitres;15:23 rumbo … buitres. Alt. rumbo, en busca de alimento.

sabe que el día de las tinieblas le ha llegado.

La desgracia y la angustia lo llenan de terror;

lo abruman como si un rey fuera a atacarlo

y todo por levantar el puño contra Dios

y atreverse a desafiar al Todopoderoso.

Contra Dios se lanzó desafiante,

blandiendo grueso y resistente escudo.

»Aunque su rostro esté hinchado de grasa

y le sobre carne en la cintura,

habitará en lugares desolados,

en casas deshabitadas,

en casas a punto de derrumbarse.

Dejará de ser rico; no durarán sus riquezas

ni se extenderán sus posesiones en la tierra.

No podrá escapar de las tinieblas;

una llama de fuego marchitará sus renuevos

y el aliento de Dios lo arrebatará.

Que no se engañe ni confíe en cosas vanas,

porque nada obtendrá a cambio de ellas.

Antes de que muera recibirá su merecido

y sus ramas no reverdecerán.

Quedará como vid que pierde sus uvas agrias,

como olivo que no llega a florecer.

La compañía de los impíos no es de provecho;

¡las moradas de los que aman el soborno serán consumidas por el fuego!

Conciben iniquidad y dan a luz maldad;

en su vientre se genera el engaño».

Read More of Job 15

Job 16:1-22

Quinto discurso de Job

A esto Job contestó:

«Muchas veces he escuchado cosas semejantes;

¡el consuelo de ustedes es un desastre!16:2 el consuelo … desastre. Lit. son consoladores de calamidad.

¿No habrá fin a sus discursos inútiles?

¿Qué les irrita tanto que siguen contendiendo?

También yo podría hablar del mismo modo

si estuvieran ustedes en mi lugar.

También yo pronunciaría bellos discursos en su contra,

meneando con sarcasmo la cabeza.

Les infundiría nuevos bríos con la boca;

les daría consuelo con los labios.

»Si hablo, mi dolor no disminuye;

si me callo, tampoco se me calma.

Ciertamente Dios me ha destruido;

ha exterminado16:7 ha exterminado; Lit. tú has exterminado. a toda mi familia.

Me tiene acorralado16:8 me tiene acorralado; Lit. tú me tienes acorralado. y da testimonio contra mí;

mi deplorable estado se levanta y me condena.

En su enojo Dios me desgarra y me persigue;

rechina los dientes contra mí;

mi adversario me clava la mirada.

La gente se mofa de mí abiertamente;

burlones, me dan de bofetadas,

y todos juntos se ponen en mi contra.

Dios me ha entregado en manos de gente injusta;

me ha arrojado en las garras de los malvados.

Yo vivía tranquilo, pero él me destrozó;

me agarró por el cuello y me hizo pedazos;

me hizo blanco de sus ataques.

Sus arqueros me rodearon.

Sin piedad me perforaron los riñones

y mi hígado se derramó por el suelo.

Abriéndome herida tras herida,

se lanzó contra mí como un guerrero.

»He cosido la ropa de luto en mi piel;

en el polvo tengo enterrada la frente.16:15 enterrada la frente. Lit. enterrado mi cuerno.

De tanto llorar tengo enrojecida la cara

y profundas ojeras tengo en torno a los ojos;

pero mis manos están libres de violencia

y es pura mi oración.

»¡Ah, tierra, no cubras mi sangre!

¡No dejes que se acalle mi clamor!

Ahora mismo tengo en los cielos un testigo;

en lo alto se encuentra mi abogado.

Mi intercesor es mi amigo16:20 Mi intercesor es mi amigo. Alt. Mis amigos me tratan con burlas.

y ante Dios me deshago en lágrimas

para que interceda ante Dios en favor mío,

como quien apela por su amigo.

»Pasarán solo unos cuantos años

antes de que yo emprenda el viaje sin regreso.

Read More of Job 16

Job 17:1-16

Mi espíritu está quebrantado,

mis días se acortan,

la tumba me espera.

Estoy rodeado de burlones;

mis ojos no pueden cerrarse por su hostilidad.

»Dame, oh Dios, la garantía que demandas.

¿Quién más podría responder por mí?

Tú has cerrado sus mentes al entendimiento,

por eso no dejarás que triunfen.

Quien por una recompensa denuncia a sus amigos

verá a sus hijos desfallecer.

»Dios me ha puesto en boca de todos;

no falta quien me escupa en la cara.

Los ojos se me apagan a causa del dolor;

todo mi esqueleto no es más que una sombra.

Los íntegros ven esto y se quedan asombrados;

los inocentes se indignan contra el impío.

La gente justa se aferra a su camino;

los de manos limpias aumentan su fuerza.

»Vengan, pues, todos ustedes; ¡arremetan contra mí!

No hallaré entre ustedes a un solo sabio.

Mis días van pasando, mis planes se frustran

junto con los anhelos de mi corazón.

Esta gente convierte la noche en día;

todo está oscuro, pero insisten:

“La luz se acerca”.

Si el único hogar que espero está en los dominios de la muerte,17:13 los dominios de la muerte. Lit. el Seol.

he de tenderme a dormir en las tinieblas;

he de llamar “padre mío” a la corrupción

y “madre” y “hermana” a los gusanos.

¿Dónde queda entonces mi esperanza?

¿Quién ve alguna esperanza para mí?

¿Bajará conmigo hasta los dominios de la muerte?17:16 los dominios de la muerte. Lit. las puertas del Seol.

¿Descenderemos juntos hasta el polvo?».

Read More of Job 17

Job 18:1-21

Segundo discurso de Bildad

Respondió entonces Bildad de Súah:

«¿Cuándo pondrás fin a tanta palabrería?

Entra en razón y entonces hablaremos.

¿Por qué nos tratas como si fuéramos bestias?

¿Por qué nos consideras unos tontos?

Tú, que tu enojo te desgarra,

¿crees que por ti quedará desierta la tierra

y que las piedras se moverán de su lugar?

»La lámpara del malvado se apagará;

la llama de su fuego dejará de arder.

Languidece la luz de su morada;

la lámpara que lo alumbra se apagará.

El vigor de sus pasos se irá debilitando;

sus propios planes lo derribarán.

Sus pies lo harán caer en una trampa

y entre sus redes quedará atrapado.

Quedará sujeto por los tobillos;

quedará atrapado por completo.

Un lazo le espera escondido en el suelo;

una trampa está tendida a su paso.

El terror lo asalta por doquier

y anda tras sus pasos.

La calamidad lo acosa sin descanso;

el desastre no lo deja un solo instante.

Carcome el cuerpo;

la muerte devora sus miembros.18:13 la muerte … sus miembros. Lit. devora sus miembros el primogénito de la muerte.

Lejos de la seguridad de su morada,

marcha ahora hacia el rey de los terrores.

El fuego se ha apoderado de su vivienda;18:15 El fuego … vivienda. Alt. En su vivienda, de lo suyo nada queda.

hay azufre ardiente esparcido en su morada.

En el tronco, sus raíces se han secado;

en la copa, sus ramas se marchitan.

Borrada de la tierra ha sido su memoria;

de su fama nada queda en el país.

De la luz es lanzado a las tinieblas;

ha sido expulsado de este mundo.

No tiene entre su pueblo hijos ni descendientes;

nadie le sobrevive donde él habitó.

Del oriente al occidente

los pueblos se asombran de su ruina

y se estremecen de terror.

Así es la morada del malvado,

el lugar del que no conoce a Dios».

Read More of Job 18