Oseas 14 – NVI & NRT

Nueva Versión Internacional

Oseas 14:1-9

Arrepentimiento para traer bendición

1Vuélvete, Israel, al Señor tu Dios.

¡Tu maldad te ha hecho caer!

2Piensen bien lo que dirán

y vuélvanse al Señor con este ruego:

«Perdónanos nuestras maldades

y recíbenos con benevolencia,

pues queremos ofrecerte

el fruto de nuestros labios.

3Asiria no podrá salvarnos;

no montaremos caballos de guerra.

Nunca más llamaremos “dios nuestro”

a cosas hechas por nuestras manos,

pues en ti el huérfano halla compasión».

Respuesta de Dios

4«Yo sanaré su rebeldía

y los amaré de pura gracia,

porque mi ira contra ellos se ha calmado.

5Yo seré para Israel como el rocío,

y lo haré florecer como lirio.

Hundirá sus raíces como cedro del Líbano.

6Sus vástagos crecerán,

tendrán el esplendor del olivo

y la fragancia del cedro del Líbano.

7Volverán a habitar bajo su sombra,

y crecerán como el trigo.

Echarán renuevos, como la vid,

y serán tan famosos como el vino del Líbano.

8Efraín, ¿qué tengo que ver con los ídolos?

¡Soy yo quien te responde y cuida de ti!

Soy como el ciprés siempre verde;

tu fruto procede de mí».

9¿Quién es sabio?, el que entiende estas cosas;

¿quién tiene discernimiento?, el que las comprende.

Ciertamente son rectos los caminos del Señor:

en ellos caminan los justos,

mientras que allí tropiezan los rebeldes.

New Russian Translation

Осия 14:1-10

1Народ Самарии должен понести свое наказание,

потому что он восстал против своего Бога.

Они падут от меча,

их дети будут разорваны на куски,

их беременные женщины будут рассечены на части.

Покаяние принесет благословение

2Вернись, Израиль, к Господу, своему Богу.

Твои грехи были твоим падением!

3Возьмите с собой слова покаяния

и вернитесь к Господу.

Скажите Ему:

«Прости все наши грехи

и милостиво прими нас,

чтобы мы могли принести Тебе жертву наших уст.14:3 Или: плод наших уст. Букв.: хвалу наших уст как жертвенных быков.

4Ассирия не может спасти нас;

мы не будем садиться на боевых коней

и не станем более говорить

изделиям наших рук: „Боги наши“,

потому что у Тебя сироты находят милость».

5«Я исцелю их неверность

и изберу любовь к ним,

потому что больше не гневаюсь на них.

6Я буду росой для Израиля,

и он расцветет, как лилия.

Он пустит свои корни,

как ливанский кедр.

7Его побеги прорастут,

и он будет красив, как оливковое дерево,

и благоухание от него, как от Ливана.

8Люди снова будут жить под его тенью.

Он будет расти, как зерно,

расцветет, как виноградная лоза,

и прославится, как ливанское вино.

9Ефрем, какое Мне дело до идолов?14:9 В некот. древн. переводах: «Какое дело Ефрему до идолов?»

Я отвечаю ему и забочусь о нем.

Я — как вечнозеленый кипарис,

от Меня твоя плодовитость».

Заключение

10Тот, кто мудр, уразумеет эти вещи.

Кто проницателен, поймет их.

Пути Господа правильны,

и праведники будут идти по ним,

а грешники на них споткнутся.