GĂȘnesis 5 – NVI-PT & ASCB

Nova VersĂŁo Internacional

GĂȘnesis 5:1-32

A Descendência de Adão

1Este é o registro da descendência de Adão:

Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez; 2homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem5.2 Hebraico: Adam..

3Aos 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete. 4Depois que gerou Sete, Adão viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas. 5Viveu ao todo 930 anos e morreu.

6Aos 105 anos, Sete gerou5.6 Gerar pode ter o sentido de ser ancestral; também nos versículos 7-26. Enos. 7Depois que gerou Enos, Sete viveu 807 anos e gerou outros filhos e filhas. 8Viveu ao todo 912 anos e morreu.

9Aos 90 anos, Enos gerou Cainã. 10Depois que gerou Cainã, Enos viveu 815 anos e gerou outros filhos e filhas. 11Viveu ao todo 905 anos e morreu.

12Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel. 13Depois que gerou Maalaleel, Cainã viveu 840 anos e gerou outros filhos e filhas. 14Viveu ao todo 910 anos e morreu.

15Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede. 16Depois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas. 17Viveu ao todo 895 anos e morreu.

18Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque. 19Depois que gerou Enoque, Jarede viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas. 20Viveu ao todo 962 anos e morreu.

21Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém. 22Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas. 23Viveu ao todo 365 anos. 24Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.

25Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque. 26Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas. 27Viveu ao todo 969 anos e morreu.

28Aos 182 anos, Lameque gerou um filho. 29Deu-lhe o nome de Noé e disse: “Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o Senhor amaldiçoou”. 30Depois que Noé nasceu, Lameque viveu 595 anos e gerou outros filhos e filhas. 31Viveu ao todo 777 anos e morreu.

32Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.

Asante Twi Contemporary Bible

1 Mose 5:1-32

Adam Asefoɔ

1Sɛdeɛ Adam asefoɔ nnidisoɔ teɛ nie.

Ɛberɛ a Onyankopɔn nwonoo onipa no, ɔnwonoo no sɛ ɔno ara ne sɛso. 2Ɔbɔɔ ɔbaa ne ɔbarima, na ɔhyiraa wɔn. Ɔbɔɔ wɔn wieeɛ no, ɔtoo wɔn edin onipa.

3Adam dii mfeɛ ɔha aduasa no, ɔwoo ɔbabarima sɛ ɔno ara ne bɔbea ne ne sɛso. Ɔtoo no edin Set. 4Ɔwoo Set no, Adam tenaa ase mfeɛ aha nwɔtwe a, ɔwowoo mmammarima ne mmammaa kaa ho. 5Sɛ wɔka Adam mfeɛ nyinaa bom a, ɔdii mfeɛ aha nkron aduasa, ansa na ɔrewu.

6Set dii mfeɛ ɔha ne enum no, ɔwoo Enos. 7Set woo Enos akyiri no, ɔtenaa ase, dii mfeɛ aha nwɔtwe ne nson, wowoo mmammarima ne mmammaa kaa ho. 8Sɛ wɔka Set mfeɛ dodoɔ bom a, ɔdii mfeɛ aha nkron ne dumienu, ansa na ɔrewu.

9Enos dii mfeɛ aduɔkron no, ɔwoo Kenan. 10Enos woo Kenan akyiri no, ɔtenaa ase mfeɛ aha nwɔtwe ne dunum, wowoo mmammarima ne mmammaa kaa ho. 11Sɛ wɔka Enos mfeɛ dodoɔ bom a, ɔdii mfeɛ aha nkron ne enum, ansa na ɔrewu.

12Kenan dii mfeɛ aduɔson no, ɔwoo Mahalalel. 13Kenan woo Mahalalel akyiri no, ɔtenaa ase mfeɛ aha nwɔtwe aduanan, wowoo mmammarima ne mmammaa kaa ho. 14Sɛ wɔka Kenan mfeɛ dodoɔ bom a, ɔdii mfeɛ aha nkron ne edu, ansa na ɔrewu.

15Mahalalel dii mfeɛ aduosia enum no, ɔwoo Yared. 16Mahalalel woo Yared akyiri no, ɔtenaa ase, dii mfeɛ aha nwɔtwe aduasa, wowoo mmammarima ne mmammaa kaa ho. 17Sɛ wɔka Mahalalel mfeɛ dodoɔ bom a, ɔdii mfeɛ aha nwɔtwe aduɔkron enum, ansa na ɔrewu.

18Yared dii mfeɛ ɔha aduosia mmienu no, ɔwoo Henok. 19Yared woo Henok akyiri no, ɔtenaa ase mfeɛ aha nwɔtwe, wowoo mmammarima ne mmammaa kaa ho. 20Sɛ wɔka Yared mfeɛ dodoɔ bom a, ɔdii mfeɛ aha nkron aduosia mmienu, ansa na ɔrewu.

21Henok dii mfeɛ aduosia enum no, ɔwoo Metusela. 22Henok woo Metusela akyiri no, Henok de ne ho bataa Awurade ho mfeɛ ahasa, na ɔwowoo mmammarima ne mmammaa kaa ho. 23Sɛ wɔka Henok mfeɛ dodoɔ bom a, ɔdii mfeɛ ahasa aduosia enum. 24Henok de ne ho bataa Onyankopɔn; afei, obi anhunu no bio, ɛfiri sɛ, Onyankopɔn faa no kɔeɛ.

25Metusela dii mfeɛ ɔha aduɔwɔtwe nson no, ɔwoo Lamek. 26Metusela woo Lamek akyiri no, ɔtenaa ase mfeɛ ahanson aduɔwɔtwe mmienu, wowoo mmammarima ne mmammaa kaa ho. 27Sɛ wɔka Metusela mfeɛ dodoɔ bom a, ɔdii mfeɛ aha nkron aduosia nkron, ansa na ɔrewu.

28Lamek dii mfeɛ ɔha ne aduɔwɔtwe mmienu no, ɔwoo ɔbabarima. 29Ɔtoo no edin Noa, na ɔkaa sɛ, ɔno na ɔbɛma yɛanya ahomegyeɛ afiri kuayɛ mu adwumaden wɔ asase a Awurade adome no so. 30Lamek woo Noa akyiri no, ɔtenaa ase mfeɛ ahanum aduɔkron enum, wowoo mmammarima ne mmammaa kaa ho. 31Sɛ wɔka Lamek mfeɛ dodoɔ bom a, ɔdii mfeɛ ahanson aduɔson nson, ansa na ɔrewu.

32Noa dii mfeɛ ahanum no, ɔwoo mmammarima baasa a, wɔfrɛ wɔn Sem, Ham ne Yafet.