Осия 11 – NRT & CCB

New Russian Translation

Осия 11:1-12

1На рассвете того дня

погибнет царь Израиля.

Любовь Бога к Израилю

Когда Израиль был ребенком, Я любил его,

и из Египта призвал Я сына Моего.

2Но чем больше Я звал израильтян,

тем дальше они уходили от Меня11:2 Так в некот. древн. переводах. В нормативном евр. тексте: «Но чем больше они [пророки] звали их [Израиль], тем дальше они [Израиль] уходили от них»..

Они приносили жертвы Баалам

и благовония — идолам.

3Это Я научил Ефрема ходить,

держа его за руки,

а он не осознавал,

что Я был и Тем, Кто исцелял его.

4Я вел их узами любви

и человеческой доброты.

Я снял ярмо с их шеи11:4 Букв.: «Я был для них подобен тем, кто поднимает ярмо с челюстей их…»

и склонился, чтобы накормить их.

5Не вернутся ли они в Египет11:5 В знач.: «в плен».

и не будет ли Ассирия править ими

из-за того, что они отказались покаяться?

6Мечи засверкают в их городах,

разрушат затворы их ворот

и положат конец их планам.

7Мой народ склонен к тому,

чтобы отворачиваться от Меня.

Хотя пророки и призывают его к Всевышнему,

никто не превозносит Его.11:7 Или: «Хотя они и взывают к Богу, Он не поможет им»; или: «Они взывают к богам, что на вершинах, но те не помогут им».

8Как Я могу оставить тебя, Ефрем?

Как Я могу предать тебя, Израиль?

Могу ли поступить с тобой как с Адмой?

Могу ли Я сделать тебе то, что Цевоиму?11:8 Помимо Содома и Гоморры были уничтожены еще три города, два из них — Адма и Цевоим— упомянуты здесь. См. Быт. 14:2; 19:29.

Мое сердце переменилось,

пробудилась во Мне жалость.

9Я не поступлю по ярости Своего гнева,

не разрушу Ефрема снова,

потому что Я — Бог, а не человек,

Святой среди тебя.

Я не приду в гневе.

10Я зарычу, как лев,

и они последуют за Мной.

Когда Я зарычу,

Мои дети в трепете придут с запада.

11Они вернутся из Египта,

трепеща как птицы,

из Ассирии — как голуби.

Я поселю их в их жилищах», —

возвещает Господь.

Израиль похож на своего праотца

12«Ефрем окружил Меня ложью,

а дом Израилев обманом,

и Иуда сильно противится Богу,

и даже верному Святому11:12 Или: «…Иудея всё еще правит с Богом и верна со святыми»..

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

何西阿书 11:1-12

耶和华对以色列的爱

1耶和华说:

以色列年幼时,我就爱他,

视他为儿子,把他从埃及召出来。

2可是,我越召唤他们,他们就跑得越远,

巴力献祭,向偶像烧香。

3是我教以法莲学步,张开双臂抱他们,

他们却不知道是我医治他们。

4我用慈绳爱索牵引他们,

解开他们所负的重轭,

弯腰喂养他们。

5“他们要返回埃及

亚述要统治他们,

因为他们不肯归向我。

6刀剑之灾要临到他们的城邑,

毁坏他们的城门,将他们吞噬,

因为他们倚仗自己的计谋。

7我的子民执意离我而去,

他们虽然求告至高的我,

我也不会救拔他们。

8以法莲啊,我怎能舍弃你?

以色列啊,我怎能弃绝你?

我怎能使你的下场如押玛

我怎能对待你如对待洗扁

我的心意改变,我满怀怜爱。

9我不再发烈怒,

也不再毁灭以法莲

因为我是上帝,不是世人,

是住在你们中间的圣者,

我必不带着烈怒来临。

10以色列子民必跟随耶和华,

祂要像狮子一样吼叫。

祂吼叫的时候,

他们要战战兢兢地从西方来。

11他们必战战兢兢前来,

就像从埃及赶来的鸟儿,

像从亚述飞来的鸽子。

我要带他们返回家园。

这是耶和华说的。”

对以色列和犹大的指控

12以法莲用谎话包围我,

以色列家用诡诈环绕我;

犹大依然背离圣洁、信实的上帝11:12 “犹大依然背离圣洁、信实的上帝”或译为“犹大却与上帝同行,忠于圣者”。