Иисус Навин 15 – NRT & CCB

New Russian Translation

Иисус Навин 15:1-63

Надел Иуды

(Суд. 1:11–15)

1Жребий рода Иуды по их кланам простирался до земель Эдома, до пустыни Цин на самом юге.

2Их южная граница начиналась от залива, что на южной оконечности Соленого моря, 3проходила южнее Скорпионовой возвышенности15:3 Или: возвышенности Акраббим., продолжалась к Цину и поднималась к югу от Кадеш-Барнеа. Затем она шла мимо Хецрона к Аддару и поворачивала к Каркае. 4Далее она проходила Ацмон, выходила к египетскому потоку и оканчивалась у моря. Вот их15:4 Букв.: ваша. южная граница.

5Восточная граница — это Соленое море до устья Иордана.

Северная граница начиналась от залива в море при устье Иордана, 6поднималась к Бет-Хогле и продолжалась севернее Бет-Аравы до камня Богана, сына Рувима. 7Затем граница поднималась к Давиру из долины Ахор и поворачивала на север к Гилгалу, что напротив возвышенности Адуммим к югу от потока. Она тянулась к водам Эн-Шемеша и заканчивалась у Эн-Рогела. 8Затем она поднималась к долине Бен-Гинном по южному склону иевусейского города (то есть Иерусалима). Оттуда она восходила на вершину горы к западу от долины Гинном в северном конце долины Рефаим. 9С вершины горы граница тянулась к источнику вод Нефтоах, оттуда — к городам горы Эфрон, а затем поворачивала к Баале (то есть Кирьят-Иеариму). 10Затем она поворачивала к западу от Баалы к горе Сеир, проходила по северному склону горы Иарим (то есть Кесалон), спускалась к Бет-Шемешу и проходила через Тимну. 11Она шла к северному склону Экрона, поворачивала к Шикарону, проходила к горе Баала, достигала Иавнеила, и заканчивалась у моря.

12Западная граница — это побережье Великого моря.

Таковы границы вокруг народа Иуды по его кланам.

13По повелению Господа, Иисус дал Халеву, сыну Иефоннии, земельный надел среди народа Иуды — Кирьят-Арбу, то есть Хеврон. (Арба был отцом Анака). 14Из Хеврона Халев прогнал трех анакитов — Шешая, Ахимана и Талмая, потомков Анака. 15Оттуда он пошел на жителей Давира (который прежде назывался Кирьят-Сефер). 16Халев сказал:

— Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его.

17Отниил, сын Кеназа, брата Халева,15:17 Или: Отниил, потомок Кеназа, брат Халева. взял его, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.

18Однажды, по дороге к отцу, она говорила с Отниилом, чтобы просить у ее отца поле. Когда она слезла со своего осла, Халев спросил ее:

— Чего ты хочешь?

19Она ответила:

— Окажи мне особую милость. Ты дал мне землю в Негеве — так дай мне и источники воды.

И Халев дал ей верхние и нижние источники.

20Вот удел рода Иуды по их кланам.

21Города рода Иуды на самом юге, в Негеве по направлению к границе Эдома: Кавцеил, Едер, Иагур, 22Кина, Димона, Адада, 23Кедеш, Хацор, Ифнан, 24Зиф, Телем, Валоф, 25Хацор-Хадафа, Кериот-Хецрон (то есть Хацор), 26Амам, Шема, Молада, 27Хацар-Гадда, Хешмон, Бет-Пелет, 28Хацар-Шуал, Вирсавия, Визиофея, 29Баала, Иим, Ецем, 30Элтолад, Кесил, Хорма, 31Циклаг, Мадманна, Сансана, 32Леваоф, Шилхим, Аин и Риммон — всего двадцать девять городов с окрестными поселениями.15:32 То, что число городов в списке превышает 29, может иметь два объяснения: 1) возможно некоторые города были добавлены в список позже; 2) в тексте стоит число 29, так как семь из перечисленных городов позднее были отданы роду Симеона (см. 19:1–7).

33В западных предгорьях: Эштаол, Цора, Ашна, 34Заноах, Эн-Ганним, Таппуах, Энам, 35Ярмут, Адуллам, Сохо, Азека, 36Шаараим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим)15:36 Или: Гедера и Гедерофаим. — четырнадцать городов с окрестными поселениями. 37Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, 38Дилеан, Мицпе, Иоктеил, 39Лахиш, Боцкат, Эглон, 40Каббон, Лахмас, Хитлиш, 41Гедероф, Бет-Дагон, Наама и Македа — шестнадцать городов с окрестными поселениями. 42Ливна, Ефер, Ашан, 43Ифтах, Ашна, Нецив, 44Кеила, Ахзив и Мареша — девять городов с окрестными поселениями. 45Экрон, с окрестными деревнями и поселениями; 46к западу от Экрона — всё, что рядом с Ашдодом вместе с их селами; 47Ашдод с окрестными деревнями и селами; Газа с ее деревнями и поселениями до египетского потока и побережья Великого моря.

48В нагорьях: Шамир, Иаттир, Сохо, 49Данна, Кирьят-Санна (то есть Давир), 50Анав, Эштемо, Аним, 51Гошен, Холон и Гило — одиннадцать городов с окрестными поселениями. 52Арав, Дума, Ешан, 53Ианум, Бет-Таппуах, Афека, 54Хумта, Кирьят-Арба (то есть Хеврон) и Цигор — девять городов с окрестными поселениями. 55Маон, Кармил, Зиф, Ютта, 56Изреель, Иокдам, Заноах, 57Каин, Гива и Тимна — десять городов с окрестными поселениями. 58Халхул, Бет-Цур, Гедор, 59Маараф, Бет-Аноф и Элтекон — шесть городов с окрестными поселениями.15:59 В древнем переводе список продолжается: «Текоа, Ефрафа (то есть Вифлеем), Пеор, Етам, Кулон, Татам, Шореш, Керем, Галлим, Бет-Эр и Манахат — одиннадцать городов с окрестными поселениями». 60Кирьят-Баал (то есть Кирьят-Иеарим) и Равва — два города с окрестными поселениями.

61В пустыне: Бет-Арава, Миддин, Секаха, 62Нившан, Ир-Мелах и Эн-Геди — шесть городов с окрестными поселениями.

63Иуда не смог выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме. До сегодняшнего дня иевусеи живут там вместе с народом Иуды.

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

约书亚记 15:1-63

犹大支派分到的土地

1犹大支派按宗族抽签分到的土地,南到以东的边界,到最南端的旷野。 2南面的边界始于盐海南端的海湾, 3沿亚克拉滨山坡南面,经,北上至加低斯·巴尼亚南面,经过希斯仑亚达珥,再绕到甲加4经过押们、顺着埃及小河直到地中海。这是犹大支派的南部边界。

5东面以盐海到约旦河口为边界。

北界从约旦河口的海湾开始, 6伯·曷拉,经过伯·亚拉巴北面,直到吕便的儿子波罕所立的大石; 7亚割谷往北到底璧,到谷南亚都冥隘口对面的吉甲,经隐·示麦泉,直到隐·罗结8然后再沿着欣嫩子谷而上,直到耶布斯,即耶路撒冷的南面,再到欣嫩谷西面、利乏音谷北端的山顶; 9从山顶到尼弗多亚泉,到以弗仑山的各城,直到巴拉,即基列·耶琳10巴拉向西绕到西珥山,到耶琳山北坡,即基撒仑,到伯·示麦,经亭拿11再到以革伦北坡,转向施基仑,经巴拉山和雅比聂,直到地中海。

12西面的边界是地中海沿岸。以上是犹大人根据宗族所得地业的四界。

13约书亚又照耶和华的吩咐,在犹大支派所分到的土地之中划出基列·亚巴,即希伯仑,分给耶孚尼的儿子迦勒亚巴亚衲人的祖先。 14迦勒赶走了住在那里的亚衲族的三个族长,即示筛亚希幔挞买15再从那里出兵攻打底璧底璧从前叫基列·西弗16迦勒说:“谁攻取基列·西弗,我就把女儿押撒嫁给他。” 17迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒便把女儿押撒嫁给他。 18押撒出嫁的时候,劝丈夫向她父亲要一块田。她刚下驴,迦勒便问她:“你想要什么?” 19押撒答道:“求你赐福给我,你既然把南地赐给我,求你也把水泉赐给我吧。”迦勒就把上泉和下泉都给了她。

20以下是犹大支派按宗族所得的产业: 21在最南面靠近以东的城邑有甲薛以得雅姑珥22基拿底摩拿亚大达23基低斯夏琐以提楠24西弗提链比亚绿25夏琐·哈大他加略·希斯仑,即夏琐26亚曼示玛摩拉大27哈萨·迦大黑实门伯·帕列28哈萨·书亚别示巴比斯约他29巴拉以因以森30伊勒多腊基失何珥玛31洗革拉麦玛拿三撒拿32利巴勿实忻亚因临门,共二十九座城及其附近的乡村。

33在丘陵地带有以实陶琐拉亚实拿34撒挪亚隐·干宁他普亚以楠35耶末亚杜兰梭哥亚西加36沙拉音亚底他音基底拉基底罗他音,共十四座城及其附近的乡村。

37还有洗楠哈大沙麦大·迦得38底连米斯巴约帖39拉吉波斯加伊矶伦40迦本拉幔基提利41基低罗伯·大衮拿玛玛基大,共十六座城及其附近的乡村。

42还有立拿以帖亚珊43益弗他亚实拿尼悉44基伊拉亚革悉玛利沙,共九座城及其附近的乡村。

45还有以革伦及其附近的城邑和乡村。

46还有以革伦到地中海一带所有靠近亚实突的城邑和乡村, 47亚实突及其附近的城邑和乡村,迦萨及其附近的城邑和乡村,直到埃及小河和地中海沿岸。

48在山区有沙密雅提珥梭哥49达拿基列·萨拿,即底璧50亚拿伯以实提莫亚念51歌珊何仑基罗,共十一座城及其附近的乡村。

52还有亚拉度玛以珊53雅农伯·他普亚亚非加54宏他基列·亚巴,即希伯仑洗珥,共九座城及其附近的乡村。

55还有玛云迦密西弗淤他56耶斯列约甸撒挪亚57该隐基比亚亭拿,共十座城及其附近的乡村。

58还有哈忽伯·夙基突59玛腊伯·亚诺伊勒提君,共六座城及其附近的乡村。

60还有基列·巴力,即基列·耶琳拉巴两座城及其附近的乡村。

61在旷野有伯·亚拉巴密丁西迦迦62匿珊、盐城、隐·基底,共六座城及其附近的乡村。

63犹大人没能把住在耶路撒冷耶布斯人赶出去,他们至今仍然跟犹大人一同居住。