Psalms 84 – NIV & NRT

New International Version

Psalms 84:1-12

Psalm 84In Hebrew texts 84:1-12 is numbered 84:2-13.

For the director of music. According to gittith.Title: Probably a musical term Of the Sons of Korah. A psalm.

1How lovely is your dwelling place,

Lord Almighty!

2My soul yearns, even faints,

for the courts of the Lord;

my heart and my flesh cry out

for the living God.

3Even the sparrow has found a home,

and the swallow a nest for herself,

where she may have her young—

a place near your altar,

Lord Almighty, my King and my God.

4Blessed are those who dwell in your house;

they are ever praising you.84:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 8.

5Blessed are those whose strength is in you,

whose hearts are set on pilgrimage.

6As they pass through the Valley of Baka,

they make it a place of springs;

the autumn rains also cover it with pools.84:6 Or blessings

7They go from strength to strength,

till each appears before God in Zion.

8Hear my prayer, Lord God Almighty;

listen to me, God of Jacob.

9Look on our shield,84:9 Or sovereign O God;

look with favor on your anointed one.

10Better is one day in your courts

than a thousand elsewhere;

I would rather be a doorkeeper in the house of my God

than dwell in the tents of the wicked.

11For the Lord God is a sun and shield;

the Lord bestows favor and honor;

no good thing does he withhold

from those whose walk is blameless.

12Lord Almighty,

blessed is the one who trusts in you.

New Russian Translation

Псалтирь 84:1-14

Псалом 84

1Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.

2Господи, Ты был милостив к Своей земле;

Ты вернул благополучие Иакову.

3Ты простил беззаконие Своего народа

и покрыл все его грехи. Пауза

4Ты отвел Свою ярость,

отвратил Свой пылающий гнев.

5Восстанови нас, Боже, наш Спаситель,

прекрати Свое негодование на нас.

6Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно,

продлевать Свой гнев из поколения в поколение?

7Неужели не оживишь нас вновь,

чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?

8Яви нам, Господи, милость Твою

и даруй нам спасение Твое.

9Послушаю, что скажет Господь Бог,

ведь Он обещает мир Своему народу —

тем, кто верен Ему.

Лишь бы они снова не впали в безумие.

10Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его,

чтобы слава Его поселилась на нашей земле.

11Милость и истина встретятся,

праведность и мир поцелуются.

12Истина поднимется с земли,

и праведность посмотрит вниз с небес.

13Господь воистину даст нам благо,

и наша земля принесет урожай.

14Праведность идет перед Ним

и для Его стоп готовит путь.