第98篇
頌揚上帝的拯救
一首詩歌。
1你們要向耶和華唱新歌,
因為祂的作為奇妙,
祂以右手和聖潔的臂膀施行拯救。
2耶和華顯明了祂的拯救之恩,
向列邦彰顯了祂的公義。
3祂沒有忘記以慈愛和信實對待以色列人,
普天下都看見我們上帝的救恩。
4普世要向耶和華歡呼,
歡歡喜喜地高聲頌揚。
5要彈奏豎琴歌頌耶和華,
伴著琴聲唱詩歌頌祂。
6要伴隨著號聲和角聲在大君王耶和華面前歡呼。
7大海和海中的一切要頌揚,
大地和地上的一切要歡呼。
8江河要鼓掌,
群山要在耶和華面前齊聲歡唱,
9因為祂要來審判大地,
要公義地審判世界,
公正地審判萬民。
Псалом 98
1Господь царствует,
пусть трепещут народы!
Он восседает на херувимах;
пусть содрогнется земля!
2Господь велик на Сионе;
Он превознесен над всеми народами.
3Да восхвалят они Твое великое и грозное имя:
свято оно!
4Царь могуществен и любит справедливость.
Ты установил правосудие;
суд и правду совершил в Иакове.
5Превозносите Господа, нашего Бога,
и поклонитесь Ему у подножия98:5 Подножие. Так обычно называли ковчег, над которым восседал Господь (см. 1 Пар. 28:2). Его:
свят Он!
6Моисей и Аарон среди Его священников,
и Самуил среди призывающих имя Его.
Они призывали Господа,
и Он ответил им.
7В облачном столпе говорил Он к ним;
они сохранили Его заповеди98:7 Букв.: свидетельства. и установления, которые Он им дал.
8Ты ответил им, о Господи, наш Боже;
Ты был для них Богом прощающим,
но и наказывал их за проступки.
9Превозносите Господа, нашего Бога
и прославляйте Его на Его святой горе,
потому что свят Господь, наш Бог.