詩篇 28 – CCBT & NIV

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

詩篇 28:1-9

第28篇

祈求上帝幫助

大衛的詩。

1耶和華啊,我呼求你;

我的磐石啊,別不理我。

你若默然不語,

我必如下墳墓的人。

2我向你呼求,

向你的至聖所舉手禱告時,

求你垂聽我的祈求。

3求你不要把我與邪惡之徒同滅,

他們對鄰居口蜜腹劍。

4求你使他們罪有應得,

按他們手上的罪惡報應他們,

按他們的惡行報應他們。

5他們既然毫不在意耶和華的事蹟和作為,

祂必毀滅他們,

不再復興他們。

6耶和華當受稱頌!

因為祂聽了我的懇求。

7祂是我的力量,我的盾牌,

我信靠祂,就得幫助。

我的心歡喜雀躍,

我要歌唱讚美祂。

8耶和華是祂子民的力量,

是祂膏立之人得救的堡壘。

9求你拯救你的子民,賜福給你的產業,

永遠牧養他們,扶持他們。

New International Version

Psalms 28:1-9

Psalm 28

Of David.

1To you, Lord, I call;

you are my Rock,

do not turn a deaf ear to me.

For if you remain silent,

I will be like those who go down to the pit.

2Hear my cry for mercy

as I call to you for help,

as I lift up my hands

toward your Most Holy Place.

3Do not drag me away with the wicked,

with those who do evil,

who speak cordially with their neighbors

but harbor malice in their hearts.

4Repay them for their deeds

and for their evil work;

repay them for what their hands have done

and bring back on them what they deserve.

5Because they have no regard for the deeds of the Lord

and what his hands have done,

he will tear them down

and never build them up again.

6Praise be to the Lord,

for he has heard my cry for mercy.

7The Lord is my strength and my shield;

my heart trusts in him, and he helps me.

My heart leaps for joy,

and with my song I praise him.

8The Lord is the strength of his people,

a fortress of salvation for his anointed one.

9Save your people and bless your inheritance;

be their shepherd and carry them forever.