詩篇 128 – CCBT & NVI

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

詩篇 128:1-6

第128篇

敬畏上帝者的福氣

上聖殿朝聖之詩。

1敬畏耶和華、遵行祂旨意的人有福了!

2你必享受自己的勞動成果,

你必蒙福,行事亨通。

3你妻子在家中生養眾多,像結實纍纍的葡萄樹;

你的桌子周圍坐滿了你的兒女,如同橄欖樹苗。

4這就是敬畏耶和華的人所蒙的福氣。

5願耶和華從錫安山賜福給你!

願你一生一世都看見耶路撒冷興旺!

6願你與兒孫同堂!

願平安臨到以色列

Nueva Versión Internacional

Salmo 128:1-6

Salmo 128

Cántico de los peregrinos.

1Dichosos todos los que temen al Señor,

los que van por sus caminos.

2Lo que ganes con tus manos, eso comerás;

gozarás de dicha y prosperidad.

3En el seno de tu hogar,

tu esposa será como vid llena de uvas;

alrededor de tu mesa,

tus hijos serán como vástagos de olivo.

4Así será bendecido

aquel que teme al Señor.

5Que el Señor te bendiga desde Sión

y veas la prosperidad de Jerusalén

todos los días de tu vida.

6Que vivas para ver a los hijos de tus hijos.

¡Que haya paz en Israel!