巴蘭第三次預言
1巴蘭見耶和華樂意賜福給以色列人,就不再像先前兩次那樣去求兆頭,而是轉向曠野。 2他舉目眺望,看見以色列人按支派紮營。上帝的靈降在他身上, 3他便吟詩預言說:
「比珥之子巴蘭的預言,
是眼睛明亮者的話,
4他得聽上帝之言,
俯伏在地,眼目睜開
得見全能者的異象。
5雅各啊,
你的帳篷何等華美!
以色列啊,
你的居所何等佳美!
6像連綿的山谷,
如河畔的園子;
像耶和華栽種的沉香,
如水邊的香柏樹。
7他們沐浴充沛的甘霖,
撒種於濕潤的沃土。
他們的君王高過亞甲,
國度名震四方。
8上帝帶他們出埃及,
祂24·8 「祂」或譯「他們」。的力量如野牛之角。
他們要吞滅敵國,
打碎敵人的骨頭,
用利箭射穿仇敵。
9他們蹲伏如雄獅,
躺臥如母獅,誰敢招惹?
願祝福他們的人蒙祝福!
願咒詛他們的人受咒詛!」
10巴勒聽了大怒,用力擊掌,對巴蘭說:「我請你來咒詛我的仇敵,你竟三次祝福他們。 11現在快回家去吧!我說過要給你重賞,但耶和華不讓你得到。」 12巴蘭說:「我不是對你派來的使臣說過嗎? 13就是你把滿屋的金銀都給我,我也不能違背耶和華的命令、憑自己的意思行事——無論好事壞事。我只能說耶和華讓我說的話。 14現在我要回本族去了。但我要告訴你日後以色列人會怎樣對待你的人民。」
巴蘭第四次預言
15巴蘭吟詩預言說:
「比珥之子巴蘭的預言,
是眼睛明亮者的話,
16他得聽上帝之言,
明白至高者的旨意,
俯伏在地,眼目睜開,
得見全能者的異象。
17我所見的尚未發生,
我目睹的關乎將來。
一顆星要從雅各家升起,
一位君王要從以色列興起。
他要打爛摩押的前額,
擊碎塞特人的頭顱。
18他必征服以東,
佔領敵疆西珥,
以色列必勇往直前。
19雅各的後裔必掌權,
消滅城中的餘民。」
巴蘭最後的預言
20巴蘭觀看亞瑪力人,並以詩歌預言說:
「亞瑪力原是列國之首,
但他的結局卻是滅亡。」
21巴蘭又觀看基尼人,並以詩歌預言說:
「雖然你的居所堅固,
你的巢築在峭壁,
22但你必遭滅頂,
被亞述擄去。」
23巴蘭又以詩歌預言說:
「唉!若上帝做這事,
誰能存活呢?
24船隻從基提駛來,
征服亞述和希伯,
但他也要滅亡。」
25說完,巴蘭動身返回家鄉,巴勒也回去了。
1Увидев, что Господу угодно благословлять Израиль, Валаам не пошел колдовать, как раньше, а повернулся лицом к пустыне. 2Когда Валаам взглянул и увидел Израиль, стоящий по родам, Дух Божий сошел на него, 3и он произнес пророчество:
«Пророчество Валаама, сына Беора,
пророчество того, чье око видит ясно24:3 Или: закрыто.,
4пророчество того, кто слышит слова Божьи,
кто видит видение от Всемогущего24:4 Всемогущий. Евр. Шадда́й; так же в ст. 16.,
кто падает, но глаза его остаются открытыми.
5Как прекрасны, Иаков, твои шатры,
жилища твои, Израиль!
6Они раскинулись пальмовой рощей,
как сады у реки,
словно деревья алоэ24:6 Родина этого дерева — Индокитай. Его ароматная смола использовалась как благовоние, а также при бальзамировании. Дерево не имеет ничего общего с обыкновенным алоэ., что посадил Господь,
точно кедры у вод.
7Потечет из ведер у их корней вода:
воды у их семян будет в достатке.
Царь их будет больше Агага;
возвысится их держава.
8Из Египта их вывел Бог,
сила их — сила дикого быка.
Они пожирают вражеские народы,
дробят им кости,
разят их стрелами.
9Как лев, припадают они, ложатся,
как львица, — кто осмелится их поднять?
Пусть будут благословляющие вас благословенны,
а проклинающие прокляты!»
10Валак разгневался на Валаама. Он сжал кулаки и сказал ему:
— Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд! 11Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Господь лишил тебя награды.
Последние пророчества Валаама
12Валаам ответил Валаку:
— Разве я не говорил твоим посланникам: 13«Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Господа, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Господь»? 14Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.
15Он произнес пророчество:
«Пророчество Валаама, сына Беора,
пророчество того, чье око видит ясно,
16пророчество того, кто слышит слова Божьи,
чье знание — от Всевышнего,
кто видит видение от Всемогущего,
кто падает, но остается с открытыми глазами.
17Вижу Его, но еще не сейчас;
смотрю на Него, но еще не близко.
Восходит звезда от Иакова;
поднимается скипетр от Израиля
и крушит лбы24:17 Так в одном из древн. переводов (см. также Иер. 48:45); значение этого слова в евр. тексте неясно. Моава
и разит всех потомков Сифа24:17 Или: всех шумных хвастунов..
18Захвачен будет Эдом,
Сеир24:18 Сеир. Другое название страны Эдом, земли потомков Исава, брата Иакова., враг его, будет захвачен,
но укрепится Израиль.
19Из Иакова выйдет правитель
и погубит спасшихся в городе».24:17–19 Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. 2 Цар. 8:2; Мат. 2:2; Лк. 1:78).
20Валаам увидел Амалика и произнес пророчество:
«Первым был среди народов Амалик,
но в будущем сгинет навек».
21Он увидел кенеев и произнес пророчество:
«Безопасно ваше жилье,
ваше гнездо на скале;
22но преданы огню будут кенеи24:22 Или: но разорен будет Каин; Каин, в данном случае название рода, считался родоначальником кенеев.
до того, когда пленит вас Ассирия24:22 Евр. Ашшу́р; вероятно, ашуриты (Быт. 25:3), а не Ассирийская империя.».
23Он произнес пророчество:
«Кто выживет, когда сделает это Бог?
24Корабли придут из Киттима;
покорят Ассирию и Евера,
но и сами сгинут навек».
25Валаам собрался и пошел обратно к себе домой, и Валак тоже пошел своей дорогой.