1「到那天,必為大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗淨他們的罪惡和污穢。
2「到那天,我必剷除地上偶像的名號,使它們被人遺忘;我必除去地上的假先知和污穢的靈。這是萬軍之耶和華說的。 3若有人再說預言,他的親生父母必對他說,『你不可存活,因為你奉耶和華的名說謊。』他說預言的時候,他的親生父母必把他刺死。 4到那天,先知必因自己所講的異象而羞愧,不再穿著毛皮衣欺騙人。 5他必說,『我不是先知,我是農夫,我從小便以種田為生。』 6若有人問他,『你胸口上的傷是怎麼回事?13·6 異教的先知有用利器自割或自刺的習慣。』他必回答說,『是在我朋友家弄傷的。』」
牧人被殺
7萬軍之耶和華說:
「刀劍啊,醒來吧,
要攻擊我的牧人和同伴,
要擊打牧人,羊群將四散,
我必出手攻擊小羊。
8地上三分之二的人必遭剷除、毀滅,
只剩下三分之一的人存活。
這是耶和華說的。
9我必使這三分之一的人受到火煉,
像熬煉銀子一樣熬煉他們,
像試煉金子一樣試煉他們。
他們必呼求我的名,
我必回應他們。
我必說,『這是我的子民。』
他們必說,『耶和華是我們的上帝。』」
Очищение страны от осквернения
1В тот день для дома Давида и жителей Иерусалима пробьется родник, чтобы очистить их от греха и скверны.
2В тот день Я искореню в стране имена идолов, и их больше не будут вспоминать, — возвещает Господь Сил. — Еще Я удалю из страны лжепророков13:2 Букв.: пророков. и дух нечистоты, 3а если кто-нибудь снова примется пророчествовать, тогда отец и мать, которые его родили, скажут ему: «Смерть тебе за то, что ты лгал во имя Господа» — и пронзят его, когда он будет пророчествовать.
4В тот день каждый пророк постыдится своего пророческого видения и никто не наденет косматого плаща, чтобы обманывать. 5Каждый скажет: «Я не пророк, я земледелец, ведь с юности моим уделом была земля». 6А если кто спросит его: «Что же это за раны у тебя между руками?»13:6 Вероятный смысл: «Что же это за раны у тебя на груди?» — он ответит: «Эти раны я получил в доме друзей»13:6 Лжепророки, из-за широко распространенной антипатии к ним в упомянутый период времени, скрывали то, кем они на самом деле были, выдавая себя за земледельцев. Если у них были раны, которые они сами себе наносили, как это часто было принято в экстатических языческих ритуалах, то они утверждали, что эти раны были нанесены им их друзьями..
Народ — отара без пастуха
7Меч, поднимись на Моего Пастуха,
на Того, Кто Мне близок! —
возвещает Господь Сил. —
Порази Пастуха
и разбегутся овцы,
а Я на ягнят обращу Свою руку13:7 См. Мат. 26:31, 56..
8Во всей стране, — возвещает Господь, —
две трети будут поражены и погибнут,
но треть уцелеет.
9Эту треть Я проведу сквозь огонь;
Я очищу их, как серебро,
и испытаю, как золото.
Они будут призывать Мое имя,
а Я буду им отвечать;
Я скажу: «Это Мой народ»,
а они скажут: «Господь — наш Бог».