撒母耳記上 28 – CCBT & NRT

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

撒母耳記上 28:1-25

掃羅求問巫婆

1非利士人召集大軍與以色列人交戰。亞吉大衛說:「你應該明白,你和部下要隨我一起出戰。」 2大衛答道:「僕人願意效勞。」亞吉說:「很好!你就終生做我的護衛吧。」 3那時撒母耳已經死了,以色列舉國都為他哀悼,把他葬在他的家鄉拉瑪。當時,掃羅已把所有占卜和行巫術的都逐出了以色列4非利士人集合起來,在書念紮營,掃羅率領以色列軍隊在基利波紮營。 5掃羅看見非利士軍隊聲勢浩大,嚇得膽戰心驚, 6就求問耶和華,但耶和華沒有藉著夢、烏陵或先知回答他。 7於是,掃羅命令臣僕找一個巫婆來,好求問她。臣僕在隱·多珥找到一個巫婆。

8掃羅喬裝打扮,由兩個人陪同乘夜趕到那婦人家裡,說:「請你用法術把我要求問的亡靈招上來吧。」 9婦人對他說:「你知道掃羅剷除了國內占卜的和行巫術的,你為何來陷害我,置我於死地?」 10掃羅憑耶和華向婦人起誓,說:「我憑永活的耶和華起誓,你必不會因為此事而受到懲罰。」 11婦人問道:「你想讓我招誰上來呢?」掃羅答道:「招撒母耳上來。」 12婦人看見了撒母耳,就驚叫起來,對掃羅說:「你是掃羅,你為什麼騙我呢?」 13掃羅王對她說:「不要害怕,你看見什麼了?」婦人說:「我看見一個靈從地裡上來。」 14掃羅說:「他是什麼模樣?」婦人說:「是個身披長袍的老人。」掃羅知道是撒母耳,便俯伏在地,向他下拜。 15撒母耳掃羅說:「你為什麼打擾我,招我上來呢?」掃羅答道:「我深陷困境,非利士人與我們交戰,上帝也撇棄了我,不再藉著先知或夢來回答我。因此,我只好招你上來,好告訴我該怎麼辦。」 16撒母耳說:「既然耶和華已經離棄了你,與你為敵,你為什麼還來問我? 17耶和華應驗了祂藉著我所說的預言,祂已把你的國權奪去,交給了你的同胞大衛18耶和華今天這樣對待你,是因為你沒有聽從祂的吩咐,沒有把祂憎惡的亞瑪力人滅絕。 19耶和華必把你和以色列人交在非利士人手裡,明天你和你的兒子們必跟我在一起了。耶和華必把以色列的軍隊交在非利士人手裡。」

20掃羅聽了撒母耳的話,頓時嚇得渾身僵直,倒在地上。他因一天一夜沒有進食,已經毫無力氣。 21婦人到掃羅跟前,看見他驚恐萬分,就對他說:「婢女冒著生命危險服從你的命令,照你的吩咐做了。 22現在,請你聽婢女的話,讓我給你一些食物吃,你好有體力趕路。」 23掃羅不肯,說:「我不吃。」他的隨從和婦人再三勸告,他才同意了,從地上起來坐到床上。 24婦人連忙宰了家中一隻小肥牛,又和麵烤了無酵餅, 25擺在掃羅和他的隨從面前,他們吃完後,當晚就離開了。

New Russian Translation

1-я книга Царств 28:1-25

1В те дни филистимляне собрали свои войска, чтобы воевать с Израилем. Ахиш сказал Давиду:

— Ты, конечно, понимаешь, что ты со своими людьми должен выступить со мной в войске.

2Давид сказал Ахишу:

— Хорошо. Ты узнаешь, что может сделать твой слуга.

Ахиш ответил:

— Прекрасно! Я на всю жизнь сделаю тебя своим телохранителем.

Саул у ендорской колдуньи

3Самуил умер, и все израильтяне оплакали и похоронили его в Раме, в его родном городе. Саул изгнал из страны вызывателей умерших и чародеев.

4Филистимляне собрались, пришли и разбили лагерь в городе Шунеме, а Саул собрал всех израильтян и разбил лагерь на горной вершине в Гильбоа. 5Увидев филистимское войско, Саул испугался; его сердце охватил страх. 6Он спрашивал Господа, но Господь не отвечал ему ни в снах, ни через Урим, ни через пророков. 7И Саул сказал своим слугам:

— Найдите мне женщину, вызывающую умерших. Я пойду к ней и спрошу ее.

— В Эн-Доре есть одна вызывательница умерших, — сказали ему слуги.

8Саул, изменив свою внешность и надев другие одежды, отправился вместе с двумя спутниками и ночью пришел к той женщине.

— Спроси для меня духа, — сказал он, — и вызови мне того, кого я тебе назову.

9Но женщина сказала ему:

— Ты, конечно, знаешь о том, что сделал Саул. Он выгнал из страны вызывателей умерших и чародеев.28:9 Или: «Он предал смерти колдунов и чародеев страны». Зачем же ты расставляешь ловушку мне на погибель?

10Саул поклялся ей Господом:

— Верно, как и то, что жив Господь: ты не будешь за это наказана.

11Тогда женщина спросила:

— Кого же тебе вызвать?

— Вызови мне Самуила, — сказал он.

12Когда женщина увидела Самуила, она громко вскрикнула и сказала Саулу:

— Почему ты меня обманул? Ты Саул!

13Царь сказал ей:

— Не бойся. Что ты видишь?

Женщина сказала:

— Я вижу духа28:13 Или: вижу как бы бога., который поднимается из земли.

14— Как он выглядит? — спросил он.

— Поднимается старик, одетый в верхнюю одежду, — сказала она.

Тогда Саул понял, что это Самуил, и в знак почтения поклонился до земли.

15Самуил сказал Саулу:

— Зачем ты тревожишь меня? Зачем вызываешь?

— Я в большой беде, — сказал Саул. — Филистимляне воюют со мной, а Бог от меня отвернулся. Он больше не отвечает мне ни через пророков, ни в сновидениях. Поэтому-то я и позвал тебя, чтобы ты сказал мне, что мне делать.

16— Зачем же ты спрашиваешь меня, если Господь отвернулся от тебя и стал твоим врагом? — ответил Самуил. — 17Господь совершил то, о чем Он предсказал через меня. Господь вырвал царство из твоих рук и отдал его одному из тех, кто рядом с тобой, — Давиду. 18Так как ты не послушался Господа и не обрушил на амаликитян Его пылающего гнева, Господь сегодня и сделал с тобой это. 19Господь отдаст Израиль вместе с тобой филистимлянам, и завтра ты и твои сыновья будете со мной. А еще Господь отдаст филистимлянам израильское войско.

20Саул тотчас же упал на землю, в ужасе от слов Самуила. Силы оставили его, потому что он ничего не ел весь день и всю ночь.

21Подойдя к Саулу и увидев, как он потрясен, женщина сказала:

— Твоя служанка послушалась тебя. Рискнув жизнью, я сделала то, что ты мне сказал. 22Пожалуйста, послушайся и ты своей служанки и позволь мне предложить тебе кусок хлеба, чтобы ты поел и у тебя появились силы, когда ты тронешься в путь.

23Он отказался и сказал:

— Я не буду есть.

Но его люди присоединились к уговорам женщины, и он послушался их. Он поднялся с земли и сел на постель.

24У женщины был упитанный теленок, которого она немедленно заколола. Она взяла муки, замесила ее и испекла хлеб без закваски. 25Затем она поставила его перед Саулом и его людьми, и они поели. Той же ночью они встали и ушли.