西番雅书 3 – CCB & NRT

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

西番雅书 3:1-20

耶路撒冷的败坏

1这叛逆、污秽、充满压迫的城有祸了!

2她不听命令,不受管教;

不倚靠耶和华,

不亲近她的上帝。

3她的首领是咆哮的狮子,

她的审判官是夜间的豺狼,

不留一点猎物到天明。

4她的先知狂妄诡诈,

她的祭司亵渎圣殿,违背律法。

5但城中的耶和华是公义的,

祂绝不做不义之事。

祂每天早晨伸张正义,从不间断。

然而,不义之人却不知羞耻。

6“我已消灭列国,

摧毁他们的城楼,

使他们的街道荒废,没有路人;

他们的城邑沦为废墟,杳无人迹,没有居民。

7我以为这城一定会敬畏我,接受管教,

这样我就不必照所定的毁灭她的居所。

然而,他们却更加热衷于犯罪作恶。

8“因此,要等候我,

等候我起来指控的日子。

我已决定召集列国,汇聚列邦,

向他们倾倒我的烈怒,

我的怒火必吞噬天下。

这是耶和华说的。

耶和华的拯救

9“那时,我必洁净万民的口,

他们好求告我的名,

同心合意地事奉我。

10那些敬拜我的,

就是我那些分散的子民必从古实河对岸带着供物来献给我。

11到那天,你必不再因背叛我而羞愧,

因为那时我必除掉你那里的狂傲之徒,

你在我的圣山上必不再高傲。

12我必把谦卑贫苦的人留在你那里,

他们必投靠在耶和华的名下。

13以色列的余民必不再作恶,

不再撒谎,口中不再出诡诈之言。

他们吃喝躺卧,无人惊扰。”

欢乐之歌

14少女锡安啊,歌唱吧!

以色列啊,欢呼吧!

少女耶路撒冷啊,尽情地欢喜快乐吧!

15耶和华已经撤销对你的刑罚,

赶走你的仇敌,

以色列的王耶和华与你同在,

你必不再惧怕灾祸。

16到那天,耶路撒冷必听到这样的话:

锡安啊,不要害怕!不要双手发软!

17你的上帝耶和华与你同在,

祂是大能的拯救者,

祂必因你而欢喜快乐,欢然歌唱,

用祂的爱安慰你。”

18“我必招聚你那里因不能守节期而忧愁的人,

使你不再蒙受羞辱。

19看啊,那时我必惩罚所有欺压你的人,

拯救瘸腿的,召回分散的,

使他们在普天之下的羞辱化为赞美和尊荣。

20那时,我必招聚你们,带你们回到故土。

你们亲眼目睹我带你们回到故土后,

我必使你们在天下万民中声名远扬,得享尊荣。”

这是耶和华说的。

New Russian Translation

Софония 3:1-20

Суд над Иерусалимом

1Горе городу3:1 В знач.: «Иерусалиму». притеснителей,

мятежному и оскверненному!

2Он никого не слушает

и ничему не учится;

на Господа не уповает,

не приближается к своему Богу.

3Его приближенные — рыкающие львы,

его правители — волки вечерние,

что к утру не оставят ни кости.

4Пророки его ничтожны

и вероломны,

а священники оскверняют святыни

и попирают Закон.

5Праведен Господь, пребывающий в этом городе;

не делает Он неправедное.

Каждое утро Он вершит суд,

без устали вершит его на заре,

но неправедным стыд неведом.

Иерусалим не выражает раскаяния

6«Я истребил народы

и разрушил их крепости;

опустошил их улицы —

никто по ним не проходит.

Города их разорены,

нет в них жителей, никого нет.

7Я сказал:

„Город будет бояться Меня

и примет Мое наставление.

Тогда не искоренилось бы его жилище3:7 Или: его святилище.,

и наказание Мое не пало бы на него“.

Но они старались еще усерднее

делать одно лишь зло.

8Поэтому ждите Меня, — возвещает Господь, —

до дня, когда Я поднимусь, чтобы свидетельствовать3:8 Букв.: чтобы разграбить этот народ.,

так как решил Я созвать народы,

собрать все царства

и ярость Свою излить на них,

весь пылающий гнев Свой.

В пламени Моей ревности

сгорит вся земля.

Восстановление остатка Израиля

9Тогда Я очищу уста народов,

чтобы все они призывали Господа

и Ему сообща служили.

10Из-за рек Куша3:10 Территория южнее Египта.

Мои почитатели, разбросанный Мой народ,

принесут Мне дары.

11В тот день ты не будешь стыдиться того,

чем против Меня грешил,

потому что Я выведу из тебя всех,

кто горд и высокомерен,

и не будешь больше превозноситься

на святой горе Моей.

12Я оставлю среди тебя

кроткий и простой народ,

который будет в имени Господа искать прибежища.

13Уцелевшие из народа Израиля не будут делать неправедное;

они не будут лгать,

и в устах их не будет обмана.

Как овцы, они будут пастись и ложиться на отдых,

и некого им будет бояться».

14Пой, дочь Сиона,

восклицай, Израиль!

Веселись и радуйся от всего сердца,

дочь Иерусалима!

15Господь отменил твой приговор

и прогнал твоего врага.

С тобой Господь, Царь Израиля:

не будешь больше бояться беды.

16Скажут в тот день Иерусалиму:

«Не бойся, Сион,

пусть твои руки не ослабевают!

17С тобой — Господь, твой Бог,

могучий Воин, Который в силах спасать.

Он о тебе возрадуется,

любовью тебя успокоит3:17 Или: обновит.

и о тебе будет с песнями ликовать».

18«От тоскующих по праздничным дням

Я отведу печаль,

которая для вас как позор и бремя3:18 Или: «Тоскующих по праздничным дням Я соберу — тех, кто был как дань врагу и позор Иерусалиму»..

19В то время Я накажу всех,

кто тебя притеснял.

Я хромое спасу

и соберу изгнанников,

наделю их славой и честью

во всех краях, где были они в бесславии.

20В то время Я соберу вас

и приведу вас домой.

Я наделю вас честью и славой

среди всех народов земли,

когда на ваших же глазах

Я верну вам благополучие3:20 Или: верну ваших пленников.», — говорит Господь.