撒迦利亚书 2 – CCB & NRT

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

撒迦利亚书 2:1-13

准绳

1我又举目观看,见有人拿着准绳。 2于是我问:“你要去哪里?”他回答说:“去丈量耶路撒冷,看看有多宽多长。” 3此前与我说话的天使离去时,另一位天使迎着他走来, 4对他说:“快跑去告诉那青年,‘耶路撒冷必像没有城墙限制的村庄,因为里面的人和牲畜太多了。 5耶和华说,我要成为一堵火墙环绕耶路撒冷,作城中的荣耀。’

6“耶和华说,‘快快逃离北方之地吧!因为我曾把你们分散到天下四方,这是耶和华说的。 7住在巴比伦城的人啊,快逃到锡安吧!’” 8万军之耶和华为了彰显祂的荣耀,差遣我去那些掳掠你们的国家,因为谁动你们,就是动祂的瞳仁。祂说: 9“看啊,我要出手攻击他们,使他们被自己的奴隶掳掠。那时你们便知道是万军之耶和华差遣了我。”

10耶和华说:“少女锡安啊,高声欢唱吧!因为我要来住在你里面。” 11到那天,许多国家都要归向耶和华,做祂的子民。祂要住在你们当中。那时你们便知道,是万军之耶和华差遣我到你们这里来的。 12耶和华必拥有犹大作祂圣地的产业,祂必再次拣选耶路撒冷13世人都当在耶和华面前肃静,因为祂要从圣所起身行动。

New Russian Translation

Захария 2:1-13

Третье видение: землемер

1Я снова поднял глаза и увидел: передо мной муж с землемерной нитью в руке. 2Я спросил:

— Куда ты идешь?

Он ответил мне:

— Измерить Иерусалим, чтобы узнать его ширину и длину.

3Затем ангел, говоривший со мной, двинулся вперед, а навстречу ему вышел другой ангел, 4и тогда первый ангел сказал второму:

— Беги, скажи тому юноше2:4 Возможно, речь идет о Захарии.: «Иерусалим будет городом без стен из-за множества жителей и скота. 5Я Сам буду огненной стеной вокруг него, — возвещает Господь, — и славой внутри него».

6«Вперед! Вперед! Бегите из северной земли, — возвещает Господь, — ведь по четырем небесным ветрам Я вас развеял», — возвещает Господь.

7«Вперед! Спасайся, Сион, живущий у дочери Вавилона!»

8Ведь так сказал Господь Сил: «Он прославил Меня и послал2:8 Или: «Для Своей славы Он послал Меня…» на народы, которые вас обирали, потому что, кто прикасается к вам, тот касается зеницы Моего2:8 Так по древней текстовой традиции. В нормативном евр. тексте: Его. ока. 9Я подниму на них руку, и они станут добычей своих рабов. Тогда вы узнаете, что Господь Сил послал Меня. 10Кричи от радости и ликуй, дочь Сиона. Ведь Я приду и буду жить у тебя, — возвещает Господь. 11Многие народы примкнут к Господу в тот день и станут Моим народом. Я буду жить у тебя, и ты узнаешь, что Господь Сил послал Меня к тебе. 12Господь примет Иудею как Свой удел в святой земле и снова изберет Иерусалим. 13Умолкни перед Господом, человеческий род, потому что Он поднялся из Своего святого жилища».