哥林多后书 11 – CCB & CCBT

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

哥林多后书 11:1-33

保罗与假使徒

1请你们包容我的这点愚妄吧!我知道你们一定会包容我。 2我以上帝痛恨不贞的爱爱你们。因为我曾把你们当作贞洁的少女许配给一位丈夫——基督。 3但我真怕你们会像被狡猾的蛇欺骗的夏娃一样,思想受迷惑,失去了对基督纯真专一的心。 4有人来传另一位耶稣——与我们所传的不同,或要你们接受另一个灵——与你们所接受的不同,或要你们相信另一种福音——与你们所相信的不同,你们竟欣然容忍。 5我想,我一点也不比那些“超级使徒”差。 6我虽然不善辞令,但我认识真理。这一点,我们在各方面已经向你们证明了。

7我为了把上帝的福音白白地传给你们,甘愿卑微,以提升你们,我这样做有罪吗? 8我“抢夺”其他教会,拿了他们的资助,来服侍你们。 9我在你们那里经济拮据的时候,没有拖累过你们任何人,因为马其顿来的弟兄补足了我的缺乏。我没有在任何方面成为你们的负担,将来也不会成为你们的负担。 10我凭我心中基督的真理说,亚该亚地区无人会阻止我这样夸口。 11为什么呢?难道我不爱你们吗?上帝知道我爱你们!

12我现在所做的,将来还会继续做下去,为了要断绝那些投机分子的机会,使他们无法在所夸耀的事上被认为与我们一样。 13其实这些人是假使徒,为人诡诈,冒充基督的使徒。 14这不足为奇,因为连撒旦都装成光明的天使, 15它的爪牙若冒充公义的仆人,又何足为奇呢?他们最终必得到应得的报应。

保罗的诸多苦难

16我再说,谁也别把我当作傻瓜。你们如果真这么想,那就把我当傻瓜看待吧!好让我也能说几句自夸的话。 17我这样说,并不是主的意思,而是像一个傻瓜一样夸口。 18既然许多人凭血气夸口,我当然也可以夸口。 19因为你们这些聪明人竟然甘愿忍受那些傻瓜, 20就算有人奴役、剥削、利用、侮辱你们,打你们耳光,你们都能逆来顺受! 21惭愧得很,我必须说,我们太软弱了,做不出那样的事!

然而,别人敢夸口的,我再讲一句傻话,我也敢。 22他们是希伯来人,我也是。他们是以色列人,我也是。他们是亚伯拉罕的子孙,我也是。 23他们自称是基督的仆人,我说句狂话,我更是!我比他们更辛苦,坐牢更多,身受更重的鞭打,经常出生入死。 24我被犹太同胞鞭打了五次,每次三十九鞭11:24 “三十九鞭”希腊文是“四十鞭减一鞭”。25被人用棍打了三次,用石头打了一次,遇到船难三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。 26我常常四处奔波,遭遇江河的危险、盗贼的威胁、同胞的威胁、外族的威胁、城中的危险、旷野的危险、海上的危险和假信徒的威胁。 27我劳碌困苦,不得安眠,又饥又渴,挨饿受冻,赤身露体。 28此外,我还挂虑众教会的事,天天承受着压力。 29有谁软弱,我不感同身受呢?有谁失足犯罪,我不心急如焚呢?

30如果一定要夸耀,我情愿夸耀自己的软弱。 31主耶稣的父上帝永受称颂,祂知道我不撒谎。 32大马士革的时候,亚哩达王手下的总督吩咐人把守城门,要逮捕我。 33我被人用筐子从城墙上的窗户缒下去,才逃出他的手掌。

Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional)

哥林多後書 11:1-33

保羅與假使徒

1請你們包容我的這點愚妄吧!我知道你們一定會包容我。 2我以上帝痛恨不貞的愛愛你們。因為我曾把你們當作貞潔的少女許配給一位丈夫——基督。 3但我真怕你們會像被狡猾的蛇欺騙的夏娃一樣,思想受迷惑,失去了對基督純真專一的心。 4有人來傳另一位耶穌——與我們所傳的不同,或要你們接受另一個靈——與你們所接受的不同,或要你們相信另一種福音——與你們所相信的不同,你們竟欣然容忍。 5我想,我一點也不比那些「超級使徒」差。 6我雖然不善辭令,但我認識真理。這一點,我們在各方面已經向你們證明了。

7我為了把上帝的福音白白地傳給你們,甘願卑微,以提升你們,我這樣做有罪嗎? 8我「搶奪」其他教會,拿了他們的資助,來服侍你們。 9我在你們那裡經濟拮据的時候,沒有拖累過你們任何人,因為馬其頓來的弟兄補足了我的缺乏。我沒有在任何方面成為你們的負擔,將來也不會成為你們的負擔。 10我憑我心中基督的真理說,亞該亞地區無人會阻止我這樣誇口。 11為什麼呢?難道我不愛你們嗎?上帝知道我愛你們!

12我現在所做的,將來還會繼續做下去,為了要斷絕那些投機分子的機會,使他們無法在所誇耀的事上被認為與我們一樣。 13其實這些人是假使徒,為人詭詐,冒充基督的使徒。 14這不足為奇,因為連撒旦都裝成光明的天使, 15牠的爪牙若冒充公義的僕人,又何足為奇呢?他們最終必得到應得的報應。

保羅的諸多苦難

16我再說,誰也別把我當作傻瓜。你們如果真這麼想,那就把我當傻瓜看待吧!好讓我也能說幾句自誇的話。 17我這樣說,並不是主的意思,而是像一個傻瓜一樣誇口。 18既然許多人憑血氣誇口,我當然也可以誇口。 19因為你們這些聰明人竟然甘願忍受那些傻瓜, 20就算有人奴役、剝削、利用、侮辱你們,打你們耳光,你們都能逆來順受! 21慚愧得很,我必須說,我們太軟弱了,做不出那樣的事!

然而,別人敢誇口的,我再講一句傻話,我也敢。 22他們是希伯來人,我也是。他們是以色列人,我也是。他們是亞伯拉罕的子孫,我也是。 23他們自稱是基督的僕人,我說句狂話,我更是!我比他們更辛苦,坐牢更多,身受更重的鞭打,經常出生入死。 24我被猶太同胞鞭打了五次,每次三十九鞭11·24 「三十九鞭」希臘文是「四十鞭減一鞭」。25被人用棍打了三次,用石頭打了一次,遇到船難三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。 26我常常四處奔波,遭遇江河的危險、盜賊的威脅、同胞的威脅、外族的威脅、城中的危險、曠野的危險、海上的危險和假信徒的威脅。 27我勞碌困苦,不得安眠,又饑又渴,挨餓受凍,赤身露體。 28此外,我還掛慮眾教會的事,天天承受著壓力。 29有誰軟弱,我不感同身受呢?有誰失足犯罪,我不心急如焚呢?

30如果一定要誇耀,我情願誇耀自己的軟弱。 31主耶穌的父上帝永受稱頌,祂知道我不撒謊。 32大馬士革的時候,亞哩達王手下的總督吩咐人把守城門,要逮捕我。 33我被人用筐子從城牆上的窗戶縋下去,才逃出他的手掌。