1以下是俄巴底亚看到的异象。
耶和华惩罚以东
我们从耶和华那里听到消息,
有位使者被派去对列国说:
“起来,我们去攻打以东吧!”
关于以东,主耶和华说:
2“看啊,我要使你在列国中最弱小,
备受藐视。
3你住在岩穴中,
居住在高山上,
自以为谁也不能把你拉下来,
但你的骄傲欺骗了你。
4即使你如鹰高飞,
在星辰间搭窝,
我也必把你拉下来。
这是耶和华说的。
5“盗贼夜间来你家,
难道不只偷所需要的吗?
人们到你那里摘葡萄,
难道不留下几串吗?
但你会被彻底毁灭!
6以扫1:6 “以扫”又名“以东”。要被洗劫一空,
他藏的珍宝要被搜去。
7你的盟友将你逐出家园;
你的朋友欺骗你,战胜你;
你的知己设陷阱害你,
你却懵然不知。”
8耶和华说:“到那天,
我要毁灭以东的智者,
除掉以扫山上的明哲。
9提幔的勇士必惊慌失措,
以扫山上的人尽遭杀戮。
惩罚以东的原因
10“因你曾残暴地对待同胞兄弟雅各,
你必蒙羞,永遭毁灭。
11当外人掠夺雅各的财物、
异族攻入耶路撒冷的城门抽签分赃时,
你竟然袖手旁观,
就像他们的同伙一样。
12你的亲族遭难之日,
你不该幸灾乐祸;
犹大人被灭的日子,
你不该兴高采烈;
他们遭难的日子,
你不该口出狂言;
13我子民遭难的日子,
你不该闯进他们的城;
他们遭难的日子,
你不该幸灾乐祸;
他们遭难的日子,
你不该趁火打劫;
14你不该站在路口截杀那些逃亡者;
他们遭难的日子,
你不该把幸存者交给仇敌。
15“耶和华惩罚万国的日子近了。
必按你的所作所为报应你,
你的恶行必落到自己头上。
16犹大人在我的圣山上怎样饱饮愤怒,
万国也要照样不停地喝,
且要大口吞下,
直到他们完全消逝。
以色列的复兴
17“然而,锡安山必成为避难所,
成为圣地。
雅各家必得到自己的产业。
18雅各家将成为火,
约瑟家将成为烈焰,
以扫家将成为碎秸,
被火焚烧、吞噬,无一人逃脱。
这是耶和华说的。
19“南地的人将占领以扫山;
丘陵的人将占领非利士,
夺取以法莲和撒玛利亚;
便雅悯人将占领基列。
20被掳的以色列人将占领迦南人的土地,远至撒勒法;
从耶路撒冷被掳到西法拉的人将占领南地各城。
21拯救者必登上锡安山,
统治以扫山,
耶和华必做王掌权。”
1Видение, которое было к пророку Авдию.
Эдом будет низвергнут
Так говорит Владыка Господь об Эдоме, —
мы услышали весть от Господа,
что отправлен посланник к народам, чтобы объявить им:
«Вставайте! Выступим войной против Эдома!»
2«Вот, Я сделаю тебя, Эдом, малым среди народов,
ты будешь в большом презрении.
3Гордость сердца твоего обольстила тебя.
Ты живешь в расщелинах скал1:3 Или: в расщелинах Селы. Здесь игра слов: евр. се́ла означает: скала, но это также название столицы Эдома.,
высоко строишь свой дом
и говоришь в сердце своем:
„Кто низвергнет меня на землю?“
4Но даже если ты, подобно орлу,
поднимешься ввысь
и устроишь гнездо свое среди звезд,
то и оттуда Я низвергну тебя», —
возвещает Господь.
5«О, как ты будешь разрушен!
Если воры и грабители в ночи придут к тебе,
разве они не украдут только то, что пожелают?
Если проникнут к тебе собиратели винограда,
разве не оставят они несколько виноградин?
6Как всё будет обыскано у Исава,
будут ограблены его тайники!
7Все твои союзники вытеснят тебя до границы,
все твои друзья обманут и одолеют тебя.
Те, кто ест твой хлеб, поставят на тебя западни,
но ты не догадаешься».
8«В тот день, — возвещает Господь, —
Я истреблю мудрых в Эдоме
и благоразумных на горе Исава.
9Воины твои, Теман1:9 Важный эдомитский город, получивший свое название от имени внука Исава, родоначальника Эдома (см. Быт. 36:15). Здесь под именем Теман подразумевается вся страна Эдом., будут трепетать от страха,
и все на горе Исава будут истреблены.
10Из-за насилия над своим братом Иаковом
будешь покрыт позором,
будешь уничтожен навсегда.
11Ты стоял в стороне в тот день,
когда чужие народы уносили его богатства,
когда чужеземцы входили в его ворота
и бросали жребий об Иерусалиме.
Ты был как один из них!
12Тебе не следовало смотреть со злорадством на своего брата
в день его несчастья,
не стоило торжествовать над народом Иуды
в день его гибели
и хвастаться
в день его страдания.
13Тебе не следовало входить в ворота Моего народа
в день его бедствия,
смотреть на его горе
в день его бедствия
и касаться его богатства
в день его бедствия.
14Тебе не стоило стоять на перекрестках
и убивать беглецов,
не стоило выдавать уцелевших
в день их страдания.
Спасение Израиля
15Близок день Господень
для всех народов:
как ты поступал, так и с тобою поступят,
то, что ты делал, падет на твою же голову.
16Как вы пили на святой горе Моей,
так и все народы будут пить всегда,
будут пить, не переставая,
и проглотят и исчезнут, будто их и не было.
17Будет на горе Сион спасение,
и будет она святой обителью,
а дом Иакова вернет свое наследие.
18Дом Иакова будет огнем,
дом Иосифа — пламенем,
а дом Исава будет соломою,
которую они подожгут и уничтожат;
никто из дома Исава не выживет», —
так сказал Господь.
19Люди из Негева завладеют
горой Исава,
а люди из предгорий —
землей филистимлян.
Они захватят поля Ефрема и Самарии,
а Вениамин завладеет Галаадом.
20Войска сынов израилевых, те, что были в изгнании,
завладеют землей Ханаанской до города Сарепты1:20 Сарепта. Финикийский город, находившийся на территории современного государства Ливан.,
а изгнанники Иерусалима, живущие в Сефараде1:20 Сефарад. Вероятно другое название Сардиса, столицы Лидии, но так же возможно, что это местность Спарда в Малой Азии, или Шапарда в северо-западной Мидии, или же Испания, так, например, потомков евреев, изгнанных из Испании называют «сефардами».,
получат во владения города Негева.
21Спасители взойдут на гору Сион,
чтобы править горою Исава,
и наступит царствование Господа.