La Bible du Semeur

Psaumes 89

Où sont les grâces d’autrefois?

1Méditation[a] d’Etân[b] l’Ezrahite.

Je veux chanter à jamais les bontés de l’Eternel
et proclamer d’âge en âge sa fidélité.
En effet, je peux le dire: ta bonté est établie pour l’éternité.
Dans les cieux tu as ancré ta fidélité.

Tu as déclaré: «J’ai contracté une alliance avec mon élu;
à David, mon serviteur, j’ai fait un serment:
J’affermis ta descendance pour l’éternité,
et j’établirai ton trône aux siècles des siècles[c]
            Pause
O Eternel, les cieux chantent tes prodiges.
L’assemblée des saints célèbre ta fidélité.
Qui dans les nuées est égal à l’Eternel?
Qui est comparable à l’Eternel parmi les êtres célestes?
Car c’est un Dieu redoutable au conseil des saints[d],
il est grand, impressionnant au-dessus de tous ceux qui l’entourent.
Qui, ô Eternel, ô Dieu des armées célestes, qui est puissant comme toi? Qui, ô Eternel?
Ta fidélité rayonne tout autour de toi.
10 Oui, c’est toi seul qui maîtrises l’orgueil de la mer.
Quand ses vagues se déchaînent, toi, tu les apaises.
11 C’est toi qui as écrasé Rahav, le dragon d’Egypte, le blessant à mort[e].
Par ton bras puissant tu as dispersé tes ennemis.
12 A toi appartient le ciel et à toi la terre,
le monde avec tout ce qui s’y trouve, c’est toi qui les as fondés.
13 Le nord et le sud, tu les as créés.
Le mont Thabor et l’Hermon[f], avec joie, t’acclament.
14 Ton bras est armé de force,
ta main est puissante, tu as levé ta main droite[g].
15 Les assises de ton trône sont justice et droit.
L’amour et la vérité marchent devant toi.

16 Oh! qu’il est heureux, le peuple qui sait t’acclamer.
Eternel, à ta lumière, il chemine.
17 Grâce à toi, il se réjouit sans cesse,
grâce à ta justice, il s’élève!
18 Car c’est toi qui fais sa gloire et sa force,
et c’est grâce à ta faveur que nous triomphons.
19 Oui, de l’Eternel dépend notre protecteur,
notre roi est dans la main du Saint d’Israël.

20 Autrefois, tu as parlé dans une révélation à ceux qui sont attachés à toi. Tu as dit:
«J’ai prêté secours à un homme valeureux;
au milieu du peuple, j’ai élevé un jeune homme à une haute fonction:
21 j’ai trouvé mon serviteur David[h];
de mon huile sainte, je lui ai donné l’onction[i].
22 Je le soutiendrai de ma forte main,
et mon bras le rendra fort.
23 Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre,
aucun homme inique ne pourra le maltraiter.
24 J’écraserai devant lui tous ses adversaires,
et je frapperai ceux qui le haïssent.
25 Toujours mon fidèle amour l’accompagnera.
Grâce à moi, il relèvera le front.
26 J’étendrai jusqu’à la mer sa domination.
J’établirai son empire jusque sur les fleuves[j].

27 Il m’invoquera par ces mots: “Toi, tu es mon Père,
et mon Dieu, le rocher où je trouve le salut.”
28 Et moi, je ferai de lui mon fils premier-né,
le plus élevé des rois de la terre[k].
29 Je lui garderai toujours toute ma faveur,
et maintiendrai fermement mon alliance avec lui.
30 Je ferai subsister pour toujours sa postérité,
et son trône durera autant que les cieux.

31 S’il arrivait que ses fils délaissent ma Loi,
s’ils ne se conduisaient plus selon mes décrets,
32 s’ils venaient à transgresser mes commandements,
et s’ils n’obéissaient plus à mes ordonnances,
33 je châtierais leur péché avec le bâton,
et leur faute par des coups.
34 Mais je ne renierai pas mon amour pour lui.
Je ne démentirai pas ma fidélité;
35 non, car je ne trahirai jamais mon alliance
et je ne reviendrai pas sur ce que j’ai dit.
36 Un jour, j’ai fait le serment par ma sainteté:
Non, je ne pourrai jamais mentir à David.
37 Sa lignée subsistera éternellement,
et son trône devant moi sera comme le soleil.
38 Comme la lune, à toujours, il se maintiendra.
Là-haut, le témoin céleste en est le garant.»
            Pause
39 Pourtant, tu l’as délaissé, tu l’as rejeté,
et tu t’es mis en colère contre celui qui avait reçu l’onction de ta part.
40 Tu as dédaigné l’alliance faite avec ton serviteur,
et tu as profané sa couronne, la jetant à terre.
41 Tu as fait de larges brèches dans tous ses remparts,
et ses fortifications, tu les as détruites.
42 Tous les passants l’ont pillé,
ses voisins le raillent.
43 Tu as affermi ses adversaires
et tu as rempli de joie tous ses ennemis.
44 Tu as même fait dévier les coups de son glaive.
Tu ne l’as pas soutenu pendant le combat.
45 Tu as éteint sa splendeur,
jeté bas son trône,
46 tu as abrégé sa jeunesse,
et tu l’as couvert de honte.
            Pause
47 Jusques à quand, Eternel, te cacheras-tu sans cesse
et laisseras-tu flamber ta fureur?
48 Veuille tenir compte de la brièveté de ma vie,
as-tu donc créé pour le néant tous les hommes?
49 Quel homme vivra sans voir le trépas?
Qui échappera au séjour des morts?
            Pause
50 Seigneur, où donc sont restées tes faveurs d’antan
que, dans ta fidélité, tu avais promises par un serment à David?
51 Pense, Seigneur, à l’opprobre de tes serviteurs[l],
et pense à ces nombreux peuples dont je suis chargé[m].
52 Pense, Eternel, aux outrages de tes ennemis,
aux outrages qu’ils déversent sur les pas de l’homme qui a reçu l’onction de ta part.
53 Béni soit l’Eternel pour l’éternité!
Amen et amen!

Footnotes

  1. 89.1 Sens incertain.
  2. 89.1 Voir 1 R 5.11; 1 Ch 6.16-29; 15.16-19.
  3. 89.5 Voir 2 S 7.12-16; 1 Ch 17.11-14; Ps 132.11-12.
  4. 89.8 Très certainement les anges.
  5. 89.11 Voir Ps 87.4 et la note.
  6. 89.13 Sommets imposants du nord d’Israël.
  7. 89.14 Signe de puissance (le dieu Baal était souvent représenté avec la main droite levée).
  8. 89.21 Voir 1 S 13.14 et Ac 13.22.
  9. 89.21 Voir 1 S 16.12-13.
  10. 89.26 La mer est la Méditerranée, les fleuves l’Euphrate et ses divers bras ou canaux; c’étaient les limites des domaines promis à David et à Salomon.
  11. 89.28 Voir Col 1.15.
  12. 89.51 Plusieurs manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque et la version syriaque ont: ton serviteur.
  13. 89.51 Autre traduction: Considère, Seigneur, de quel opprobre tes serviteurs sont affligés par de nombreux peuples et quelle souffrance il me cause.