Числа 11:4-35
Ропот израильтян
Сбродная толпа, которая была среди них, стала очень прихотлива. Тогда и израильтяне вновь принялись плакать вместе с ними и говорить:
— Поесть бы нам мяса! Мы помним рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы, дыни, лук-порей, репчатый лук и чеснок. Но теперь силы у нас иссякли. Ну совсем ничего, кроме манны, мы не видим!
Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-желтого11:7 Букв.: видом как бдолах. Бдолах — ароматная прозрачная смола одного из деревьев, растущих в Аравии.. Народ ходил и собирал ее, а затем перемалывал ее ручными жерновами или толок в ступе. Они готовили ее в горшке или делали из нее лепешки. По вкусу она напоминала лепешки, испеченные с оливковым маслом. Когда ночью на лагерь опускалась роса, опускалась на него и манна.
Семьдесят старейшин
Моисей услышал, как народ в каждой семье плачет у входа в свои шатры. Господь очень разгневался, и Моисей огорчился. Он спросил Господа:
— За что Ты так мучаешь меня? Чем я прогневил Тебя, что Ты возложил на меня бремя этого народа? Разве я зачал этот народ? Разве я родил его? Почему Ты велишь мне нести его на руках, как нянька носит младенца, в страну, которую Ты с клятвой обещал их отцам? Где мне взять мясо для этого народа? Они плачут предо мной и говорят: «Накорми нас мясом!» Я не могу нести бремя этого народа один; мне это не под силу. Если Ты собираешься так обходиться со мной, то прошу, предай меня смерти прямо сейчас, если я нашел у Тебя расположение, чтобы мне не видеть своей беды.
Господь сказал Моисею:
— Приведи Мне семьдесят человек из израильских старейшин, которых ты знаешь как вождей народа. Пусть они придут к шатру собрания и встанут там с тобой. Я сойду и буду говорить с тобой там. Я возьму от Духа, что на тебе, и возложу на них. Они помогут тебе нести бремя народа, чтобы тебе не нести его одному.
Скажи народу: «Освятитесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо. Господь услышал, как вы плакали и говорили: „Поесть бы нам мяса! В Египте было лучше!“ Господь накормит вас мясом. Вы будете есть его не один день, не два, не пять, не десять, не двадцать дней, а целый месяц, пока оно не полезет у вас из ноздрей и не станет для вас отвратительным, потому что вы отвергли Господа, Который среди вас, и плакали перед Ним, говоря: „Зачем мы ушли из Египта?!“»
Моисей сказал:
— Я здесь среди шестисот тысяч пеших мужчин, а Ты говоришь: «Я буду кормить их мясом целый месяц!» Да разве хватит им, если для них забьют весь скот, какой только есть? Разве хватит им, если для них выловят в море всю рыбу?
Господь ответил Моисею:
— Разве рука Господа коротка? Сейчас ты увидишь, исполнится ли Мое слово тебе.
Моисей вышел и передал народу то, что сказал Господь. Он собрал семьдесят человек из старейшин и поставил их вокруг шатра. Тогда Господь сошел в облаке и говорил с ним. Он взял от Духа, что был на нем, и возложил на семьдесят старейшин. Дух почил на них, и они пророчествовали, но потом перестали11:25 Или: они пророчествовали и не прекращали..
Два человека, которых звали Элдад и Медад, оставались в лагере. Они были записаны между старейшинами, но не вышли к шатру. Дух почил и на них, и они пророчествовали в лагере. Юноша прибежал и сказал Моисею:
— Элдад и Медад пророчествуют в лагере.
Иисус, сын Навин, который был помощником Моисея с юности11:28 Или: один из его избранных., сказал:
— Моисей, господин мой, останови их!
Но Моисей ответил:
— Ты ревнуешь за меня? Я хотел бы, чтобы все в народе Господа стали пророками и Господь послал бы на них Своего Духа!
Потом Моисей и старейшины Израиля возвратились в лагерь.
Перепела от Господа
И поднялся ветер от Господа и принес перепелов с моря. Они были везде на расстоянии дневного пути в каждую сторону от лагеря, летая на высоте около двух локтей11:31 Около 90 см. от земли. Весь тот день, всю ночь и весь следующий день народ ходил собирать перепелов, и никто не собрал меньше десяти хомеров11:32 Возможно, около 1,6 т.. Они разложили их вокруг лагеря. И пока еще мясо было у них на зубах, прежде чем его можно было проглотить, Господь разгневался на народ и поразил его лютым мором. Поэтому то место было названо «Киврот-Гаттаава»11:34 Это название означает: могилы страстного желания.: там похоронили одержимых прихотью.
Из Киврот-Гаттаавы народ двинулся к Хацероту и остановился там.
Числа 12:1-15
Мирьям и Аарон завидуют Моисею
Мирьям и Аарон порицали Моисея за жену кушитку12:1 Возможно, что жена Моисея была не из Куша, а из Кушана (Мадиан; ср. Авв. 3:7). В таком случае имеется в виду Циппора (см. Исх. 2:15–22). (потому что он женился на кушитке). Они говорили:
— Разве Господь говорил только с Моисеем? Разве Он не говорил и с нами?12:2 Или: «…через Моисея? Разве не говорил Он и через нас?».
И Господь услышал это.
А Моисей был очень кротким,12:3 Или: «Моисей был в отчаянии…». самым кротким человеком на земле.
Внезапно Господь сказал Моисею, Аарону и Мирьям:
— Выйдите втроем к шатру собрания, — и они вышли втроем.
Господь сошел в облачном столбе. Он встал у входа в шатер, подозвал Аарона и Мирьям, и они вдвоем вышли вперед. Тогда Он сказал:
— Слушайте Мои слова!
Если есть среди вас Господень пророк,
то Я ему открываюсь в видениях,
говорю с ним во снах.
Но не так со слугой Моим Моисеем;
он верен во всем Моем доме.
С ним Я говорю лицом к лицу,
ясно, а не загадками;
он видит образ Господень.
Как же вы не побоялись
порицать Моего слугу Моисея?
Господь разгневался на них и удалился.
Когда облако поднялось от шатра, Мирьям покрылась проказой, как снегом. Аарон повернулся к ней и увидел, что она поражена проказой12:10 Это евр. слово обозначает несколько разных кожных заболеваний.. Он сказал Моисею:
— Молю, мой господин, не наказывай нас за грех, который мы совершили в своем безумии. Не дай ей стать похожей на мертворожденного младенца, у которого уже истлела половина тела, когда он вышел из материнского чрева.
И Моисей воззвал к Господу:
— Боже, прошу, исцели ее!
Но Господь ответил Моисею:
— Если бы ее отец плюнул ей в лицо, разве не была бы она в бесчестии семь дней? Пусть ее выведут вне лагеря на семь дней; потом она сможет вернуться.
Мирьям семь дней была заключена вне лагеря, и народ не трогался в путь, пока она не вернулась.
Числа 13:1-25
Разведка в Ханаане
Затем народ покинул Хацерот и разбил лагерь в пустыне Паран.
Господь сказал Моисею:
— Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю израильтянам. Из каждого их рода пошли по одному вождю.
Моисей послал их из пустыни Паран, как повелел Господь. Все они были вождями израильтян. Вот их имена:
из рода Рувима — Шаммуа, сын Заккура;
из рода Симеона — Шафат, сын Хори;
из рода Иуды — Халев, сын Иефонниин;
из рода Иссахара — Игал, сын Иосифа;
из рода Ефрема — Осия, сын Навин;
из рода Вениамина — Фалтий, сын Рафу;
из рода Завулона — Гаддиил, сын Соди;
из рода Иосифа (через Манассию) — Гаддий, сын Суси;
из рода Дана — Аммиил, сын Гемалли;
из рода Асира — Сефур, сын Михаила;
из рода Неффалима — Нахбий, сын Вофси;
из рода Гада — Геуил, сын Махи.
Таковы имена тех, кого Моисей послал разведать землю. (Раньше Моисей дал Осии, сыну Навину, имя Иисус.)
Посылая их разведать Ханаан, Моисей сказал:
— Идите через Негев в нагорья. Посмотрите, что это за земля и что за народ живет там, силен он или слаб, мал или велик? Какова земля, на которой он живет, хорошая или плохая? В каких городах он живет: без стен они или укреплены? Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. — (Как раз настала пора созревания винограда.)
Они пошли и разведали землю от пустыни Цин до самого Рехова, что у Лево-Хамата. Они пошли в Негев и пришли в Хеврон, где жили Ахиман, Шешай и Талмай, потомки Анака13:23 Потомки Анака известны своим высоким ростом (ср. ст. 34), они наводили страх на израильтян.. (Хеврон был построен за семь лет до Цоана в Египте.) Придя в долину Эшкол13:24 Это евр. название означает: гроздь; так же в ст. 24., они срезали виноградную ветку с одной гроздью ягод, и двое из них понесли ее на шесте. Еще они взяли гранатов и инжира. Это место было названо долиной Эшкол из-за грозди, которую срезали там израильтяне.