Бытие 2:18-25, Бытие 3:1-24, Бытие 4:1-16 NRT

Бытие 2:18-25

Господь Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать».

Господь Бог создал из земли всех зверей полевых и всех птиц небесных. Затем Он привел их к человеку, чтобы увидеть, как тот их назовет; и как назвал человек каждое живое творение, так и стало ему имя. Так человек дал имена всему скоту, всем птицам небесным и всем полевым зверям.

Но для Адама2:20 Или: для мужчины. не нашлось подходящего помощника. Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон, и пока тот спал, взял одно из его ребер и закрыл это место плотью. Из ребра, которое Он вынул из человека, Господь Бог создал женщину и привел ее к нему. Человек сказал:

«Вот теперь это кость от костей моих

и плоть от плоти моей:

она будет называться „женщина“2:23 В евр. тексте игра слов: женщина (евр. ишша́) и мужчина (евр. иш).,

потому что была взята от мужчины».

Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью.

И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда.

Read More of Бытие 2

Бытие 3:1-24

Начало греха

Из всех диких зверей, которых создал Господь Бог, самым хитрым был змей. Он спросил женщину:

— Правда ли Бог сказал: «Не ешьте ни с какого дерева в саду»?

Женщина ответила змею:

— Мы можем есть плоды с деревьев сада, но Бог сказал: «Не ешьте плодов с дерева, которое посередине сада, и не трогайте их, иначе вы умрете».

— Нет, вы не умрете, — сказал змей женщине. — Просто Бог знает, что, когда вы съедите их, ваши глаза откроются, и вы станете как Бог,3:5 Или: как боги. познав добро и зло.

Тогда женщина увидела, что плод дерева был хорош в пищу и приятен на вид и что дерево было желанно как источник мудрости; и она взяла один из плодов и съела. Она дала плод и мужу, который был с ней, и он ел его. Их глаза открылись, и они поняли, что наги; тогда они сшили себе повязки из листьев инжира.

Подул ветерок,3:8 Букв.: «В ветре дня…». Это выражение указывает на вечернюю прохладу. Однако слово, стоящее в тексте оригинала, переводится и как ветер, и как дух, и потому оно здесь также говорит о приближении Бога. и они услышали, как Господь Бог ходит3:8 Или: они услышали голос Господа Бога, ходящего. по саду. Адам и его жена спрятались от Господа Бога среди деревьев сада, но Господь Бог воззвал к Адаму:

— Где ты?

Адам ответил:

— Я услышал Тебя3:10 Или: «Я услышал Твой голос…» в саду и испугался, потому что я наг, вот я и спрятался.

Он спросил:

— Кто сказал тебе, что ты наг? Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть?

Адам ответил:

— Женщина, которую Ты дал мне, чтобы она была со мной, — это она дала мне плод с того дерева, и я съел его.

Тогда Господь Бог сказал женщине:

— Что же ты сделала?

Женщина ответила:

— Змей обманул меня, вот я и ела.

Тогда Господь Бог сказал змею:

«За то, что ты сделал это,

проклят ты больше любого скота и всех диких зверей!

Ты будешь ползать на брюхе,

ты будешь есть прах во все дни твоей жизни.

Я положу вражду между тобой и женщиной

и между твоим потомком и ее потомком3:15 Потомок. Букв.: семя.:

он будет поражать тебя в голову,

а ты будешь жалить его в пяту».3:15 Эти слова служат пророчеством об Иисусе Христе (см. Гал. 4:4; 1 Ин. 3:8).

А женщине Он сказал:

«Я мучительной сделаю беременность твою:

в страдании ты будешь рожать детей.

Ты будешь желать мужа,

и он будет властвовать над тобою».

Адаму же Он сказал:

«Так как ты послушался жены и съел плод с дерева,

о котором Я велел тебе: „Не ешь от него“,

проклята из-за тебя земля:

в тяжком труде ты будешь питаться от нее

во все дни твоей жизни.

Она произрастит тебе колючки и сорняки,

ты будешь питаться полевыми злаками.

В поте лица своего ты будешь есть свой хлеб,

пока не вернешься в землю, из которой был взят;

потому что ты прах,

и в прах ты вернешься».

Адам3:20 Или: мужчина. назвал свою жену Евой3:20 Возможное значение этого имени (евр. Хавва́): жизнь., потому что она стала матерью всех живущих.

Господь Бог сделал одежды из кожи и одел в них Адама и его жену. Потом Господь Бог сказал: «Познав добро и зло, человек стал теперь как один из Нас. Нельзя, чтобы он протянул руку, и, сорвав плод также и с дерева жизни, съел его и стал жить вечно».

И Господь Бог изгнал его из сада Эдем, чтобы он трудился на земле, из которой был взят. Изгнав человека, Он поставил к востоку от сада3:24 Или: перед садом. Эдем херувимов3:24 Херувим. Один из высших ангельских чинов. и вращающийся пламенный меч, чтобы охранять путь к дереву жизни.

Read More of Бытие 3

Бытие 4:1-16

Каин и Авель

Адам4:1 Или: мужчина. имел близость с Евой,4:1 Букв.: «Адам познал Еву…» своей женой, и она забеременела и родила Каина4:1 По звучанию напоминает евр. слово приобретать.. Она сказала: «С помощью Господа я приобрела человека». Потом она родила его брата Авеля.

Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю. Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, а Авель пожертвовал жирные части4:4 Курдюк и жир с внутренностей жертвенных животных сжигались в качестве приношения Богу (см. Лев. 3:3–5, 14–17; 7:3–5). В переносном смысле эти части означали всё самое лучшее и ценное. первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу, но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева.

Тогда Господь сказал Каину:

— Почему ты сердишься? Почему твое лицо потемнело? Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.

Каин сказал своему брату Авелю: «Пойдем в поле»4:8 Пойдем в поле. Эти слова содержатся в ряде древн. переводов Ветхого Завета, но отсутствуют в нормативном евр. тексте.. И когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.

Тогда Господь сказал Каину:

— Где твой брат Авель?

— Не знаю, — ответил тот. — Разве я сторож моему брату?

Господь сказал:

— Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли. Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая разверзлась, чтобы принять кровь твоего брата, пролитую твоей рукой. Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить4:12 Букв.: не станет больше давать своей силы. для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.

Каин сказал Господу:

— Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести. Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьет меня.

Но Господь сказал ему:

— Нет. Если кто убьет Каина, тот примет за это семикратное возмездие.

И Господь сделал Каину метку, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его. Каин ушел от Господа и жил в земле Нод4:16 Напоминает евр. слово скитание (см. ст. 12 и 14)., к востоку от Эдема.

Read More of Бытие 4