Saamu 74 – YCB & OL

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 74:1-23

Saamu 74

Maskili ti Asafu.

1Ọlọ́run, èéṣe tí ìwọ fi kọ̀ wá sílẹ̀ títí láé?

Èéṣe tí ìbínú rẹ̀ fi dìde sí àwọn àgùntàn pápá rẹ?

2Rántí àwọn ènìyàn tí ìwọ ti rà nígbà àtijọ́,

ẹ̀yà ilẹ̀ ìní rẹ, tí ìwọ ti rà padà

Òkè Sioni, níbi tí ìwọ ń gbé.

3Yí ẹsẹ̀ rẹ padà sí ìparun ayérayé wọn,

gbogbo ìparun yìí tí ọ̀tá ti mú wá sí ibi mímọ́.

4Àwọn ọ̀tá rẹ ń bú ramúramù

láàrín ènìyàn rẹ,

wọ́n ń gbé àsíá wọn sókè fún ààmì;

5Wọ́n ń rí bí ọkùnrin tí ó gbé àáké rẹ̀ sókè

láti gé igi igbó dídí.

6Ṣùgbọ́n nísinsin yìí, iṣẹ́ ọnà fínfín,

ni wọ́n fi àáké wó lulẹ̀ ní ẹ̀ẹ̀kan náà.

7Wọ́n sun ibi mímọ́ rẹ lulẹ̀

wọ́n ba ibùgbé orúkọ rẹ jẹ́

8Wọ́n wí ní ọkàn wọn. “Àwa ó run wọ́n pátápátá!”

Wọ́n sun gbogbo ibi ìjọ́sìn Ọlọ́run ní ilẹ̀ náà.

9A kò fún wa ní ààmì iṣẹ́ ìyanu kankan;

kò sí wòlíì kankan

ẹnìkankan wa kò mọ ìgbà tí eléyìí yóò dà.

10Àwọn ọ̀tá yóò ti kùn sí ọ pẹ́ tó, Ọlọ́run?

Àwọn ọ̀tá yóò ha ba orúkọ rẹ jẹ́ títí láé?

11Èéṣe tí ìwọ fi dá ọwọ́ rẹ dúró, ọwọ́ ọ̀tún rẹ?

Mú un kúrò nínú ìṣẹ́po aṣọ rẹ kí o sì run wọ́n!

12Ṣùgbọ́n ìwọ Ọlọ́run ni ọba mi láti ìgbà pípẹ́;

Ó mú ìgbàlà wá sórí ilẹ̀ ayé.

13Ìwọ ni ó la Òkun sílẹ̀ nípa agbára rẹ;

Ìwọ fọ́ orí ẹ̀mí búburú nínú omi

14Ìwọ fọ́ orí Lefitani túútúú, o sì fi ṣe oúnjẹ fun àwọn ẹ̀dá tí ń gbé inú ijù

Tìrẹ ni ọ̀sán, tìrẹ sì ni alẹ́ pẹ̀lú;

ìwọ fi ìdí oòrùn àti òṣùpá lélẹ̀.

15Ìwọ ya orísun omi àti ìṣàn omi;

Ìwọ mú kí odò tó ń sàn gbẹ

16Tìrẹ ni ọ̀sán, tìrẹ ni òru pẹ̀lú;

ìwọ yà oòrùn àti òṣùpá.

17Ìwọ pààlà etí ayé;

Ìwọ dá ìgbà ẹ̀ẹ̀rùn àti ìgbà òtútù.

18Rántí bí àwọn ọ̀tá ń kẹ́gàn rẹ, Olúwa

bí àwọn aṣiwèrè ènìyàn ti ń ba orúkọ rẹ jẹ́.

19Má ṣe fi ẹ̀mí àdàbà rẹ fún ẹranko igbó búburú;

Má ṣe gbàgbé ẹ̀mí àwọn ènìyàn rẹ tí a ń pọ́n lójú títí láé.

20Bojú wo májẹ̀mú rẹ,

nítorí ibi òkùnkùn ayé kún fún ibùgbé ìkà.

21Má ṣe jẹ́ kí àwọn aninilára padà sẹ́yìn nínú ìtìjú

jẹ́ kí àwọn aláìní àti tálákà yin orúkọ rẹ.

22Dìde, Ọlọ́run, gba ẹjọ́ ara rẹ rò;

rántí bí àwọn aṣiwèrè ti ń kẹ́gàn rẹ ní gbogbo ọjọ́.

23Má ṣe gbàgbé ohùn àwọn ọ̀tá rẹ,

bíbú àwọn ọ̀tá rẹ, tí ó ń pọ̀ sí i nígbà gbogbo.

O Livro

Salmos 74:1-23

Salmo 74

Cântico didático de Asafe.

1Ó Deus, porque é que nos rejeitaste?

Terá sido para sempre?

Porque estás tão zangado com as tuas ovelhas?

2Lembra-te deste teu povo

que resgataste em tempos tão antigos,

desta terra que tomaste para ti

e do monte Sião, onde tens habitado.

3Levanta-te contra as constantes destruições

e contra todo o mal que o inimigo tem feito no teu santuário.

4Aí mesmo, nos lugares santos,

os teus adversários erguem gritos de guerra

e bandeiras de combate.

5São como os lenhadores,

avançando de machado em punho pela floresta,

desbastando à esquerda e à direita.

6Partem e destroem tudo,

até as mais belas obras de talha.

7Lançaram fogo ao teu santuário,

profanaram a morada do teu nome;

deitaram tudo abaixo.

8Disseram nos seus corações:

“Apaguemos todos os vestígios de Deus,

de uma vez para sempre.”

Queimaram os santos lugares

onde eras adorado na terra pelo povo.

9Tudo o que nos marcava como teu povo desapareceu;

desapareceram os homens de Deus, os profetas,

e entre nós ninguém sabe até quando isto durará.

10Sim, até quando, ó Deus, nos enxovalhará o inimigo?

Até quando deixarás que desonrem o teu nome?

11Porque retrais a tua mão, sim, a tua mão direita?

Estende-a e fá-los desaparecerem.

12Todavia, Deus é o meu Rei, desde os tempos antigos,

que salva pessoas em muitos lugares da Terra.

13Com o teu poder abriste o mar

e esmagaste a cabeça dos grandes animais marinhos.

14Fizeste em pedaços as cabeças do monstro marinho74.14 Em hebraico, leviatan. Criatura de grandes dimensões, de identificação incerta, que tem sido caracterizada como dragão, serpente marinha ou polvo gigante.

e as deste como alimento aos nómadas do deserto.

15Sob as tuas ordens brotaram fontes

e nasceram ribeiros para dar água ao teu povo.

Secaste rios caudalosos, como o Jordão,

para que passassem a seco para a outra margem.

16O dia e a noite pertencem-te;

fizeste a Lua e o Sol.

17Na Terra, tudo foi ordenado por ti;

estabeleceste tanto o verão como o inverno.

18Assim, Senhor, vê como o inimigo te insultou;

uma gente louca e orgulhosa blasfemou do teu nome.

19Não deixes os animais arrebatarem o teu povo,

como se fosse uma simples rola;

não o deixes assim neste estado de aflição.

20Lembra-te da tua aliança,

pois nos lugares obscuros da terra

as pessoas planeiam cometer violência!

21Que o oprimido não fique sem desforra;

que o aflito e o necessitado ainda tenham muitas razões

para louvarem o teu nome!

22Levanta-te, ó Deus,

defende aquilo que afinal é a tua própria causa!

Lembra-te dos insultos que esta gente louca profere todo o dia.

23Não te esqueças dos gritos de ódio dos teus inimigos;

a sua revolta vai aumentando cada vez mais contra ti.