Provérbios 17 – OL & VCB

O Livro

Provérbios 17:1-28

1Melhor é um pedaço de pão seco, mas comido com tranquilidade,

do que ter a casa cheia de boa comida, no meio de discussões constantes.

2Um mordomo inteligente procurará orientar o filho do patrão que procede mal;

se o fizer, virá a ter direito a uma parte da herança desses filhos.

3O ouro e a prata são purificados pelo fogo,

mas é só o Senhor quem purifica os corações.

4Os pecadores procuram a companhia dos que falam e fazem como eles;

todo o mentiroso escuta a língua maligna.

5Desprezar os pobres é insultar a Deus que criou todos os homens;

não ficará sem castigo aquele que se alegra com a desgraça alheia.

6Para os avós, os netos são a sua coroa de glória,

tal como a coroa dos filhos são os pais.

7Normalmente, não se espera ouvir coisas sensatas da boca dum louco;

dum governante também não contamos que falte à verdade.

8Os presentes funcionam, muitas vezes, como uma chave mágica,

alcançando muito para quem os utiliza.

9A amizade faz esquecer muita coisa mal feita;

os que andam sempre a discutir são capazes de separar os melhores amigos.

10A repreensão dada a uma pessoa sensata é mais eficaz

do que cem açoites aplicados a um insensato.

11Os perversos anseiam a rebeldia;

por isso, não deixarão de ter alguém que os castigue severamente.

12Será menos perigoso ter um encontro com uma ursa enfurecida, a quem roubaram os filhotes,

do que com um louco num acesso de fúria.

13Para quem paga o bem com o mal

haverá sempre maldição na sua casa.

14Começar uma contenda é como abrir uma represa;

por isso, o melhor é evitá-la antes que ela rebente.

15O Senhor repudia tanto os que fecham os olhos às culpas dos maus

como os que condenam os justos.

16De que serve ao insensato ter dinheiro para comprar sabedoria,

se não tem entendimento?

17Um verdadeiro amigo é sempre leal

e é na adversidade que se forma um irmão.

18É prova de pouco juízo ficar por fiador doutra pessoa

e responsabilizar-se pelas suas dívidas.

19Quem ama a transgressão, ama o pecado;

quem se exalta, procura a ruína.

20O homem de coração perverso nunca será feliz;

o de língua mentirosa logo cai em desgraça.

21Triste coisa é ser-se pai dum filho insensato;

o pai de um louco não pode ter alegria.

22Um coração alegre tem o mesmo efeito dum bom remédio,

mas um espírito abatido torna todo o corpo doente.

23O ímpio aceita presentes em segredo,

para desviar o curso da justiça.

24A sabedoria é o grande objetivo das pessoas sensatas;

mas os olhos do louco vagueiam pela Terra,

sem saber o que o satisfaz de facto.

25Um filho insensato é um desgosto para o seu pai;

é a amargura para quem o deu à luz.

26É extremamente mau, quando os governantes castigam os justos,

e punem os que agem com honestidade.

27As pessoas entendidas, que têm conhecimento da vida,

sabem quando devem calar-se.

28Até o tolo é capaz de passar por esperto, quando sabe ficar quieto;

quando cala a boca, até pode ser tomado por inteligente.

Vietnamese Contemporary Bible

Châm Ngôn 17:1-28

1Thà một miếng bánh khô mà thuận thảo,

còn hơn nhà đầy thịt tế lễ mà xung đột.

2Chủ để nô lệ khôn ngoan quản trị đứa con ngỗ nghịch17:2 Nt con gây điều sỉ nhục

cho nó đồng hưởng gia tài giữa các anh em.

3Lửa dùng thử bạc, thử vàng,

Chúa Hằng Hữu thử lòng người.

4Người làm ác thích nghe lời phỉnh dối;

người giả trá mê theo lời xảo quyệt.

5Ai chế giễu người nghèo, xúc phạm Đấng Tạo Hóa;

ai vui mừng thấy người bị nạn sẽ bị hình phạt.

6Cháu chắt là vương miện của người già;

tổ phụ là vinh dự cho con cháu.

7Lời trang nhã không xứng người ngu;

bậc lãnh tụ không nói câu xảo trá.

8Của hối lộ như cái bùa trong tay người cầu cạnh;

đi đến đâu hắn cũng được thành công!

9Bỏ qua lỗi cho nhau đem lại tình yêu mến,

nhắc lại mãi lỗi lầm làm phân rẽ bạn bè.

10Một lời quở trách thức tỉnh người khôn,

hơn cả trăm roi đánh người ngu muội.

11Người hung ác chỉ thích nổi loạn,

sứ giả bạo tàn sẽ đi dẹp nó.

12Thà đương đầu với gấu cái mất con,

còn hơn gặp người dại nổi khùng.

13Người nỡ lấy ác báo thiện,

chẳng hề thoát hậu quả khốc hại.

14Tranh chấp khởi đầu như khơi nguồn nước chảy,

thà nên dứt lời trước khi cãi lộn.

15Tha cho người có tội và lên án người vô tội—

cả hai đều ghê tởm trước mặt Chúa Hằng Hữu.

16Người khờ ôm bạc đi học khôn,

lòng không chuyên, bạc cũng vô hiệu.

17Tình thân hữu bền chặt mãi mãi,

nghĩa anh em quý lúc khổ nguy.

18Người dại dột bảo lãnh vội vàng,

đem ách giữa đàng mang vào cổ.17:18 Ctd trở thành người bảo lãnh khi có mặt bạn hữu

19Ai ưa tranh cạnh chuốc điều tội ác;

phô trương cửa đẹp rước họa vô nhà.

20Lòng xảo trá không hề thành đạt;

lưỡi gian ngoa rước lấy họa tai.

21Con khờ khạo làm cha phiền lụy;

người ưu sầu, vì con cái khùng điên.

22Niềm vui thỏa như thang thuốc bổ,

nỗi thảm sầu phá hoại tủy xương.

23Người tham nhũng nhận hối lộ vụng trộm,

làm cán cân công lý lệch nghiêng.

24Người khôn sáng đeo đuổi khôn ngoan,

mắt người dại nhìn chân trời góc bể.

25Con khờ dại làm buồn lòng cha

và gây đắng cay cho mẹ đã sinh nó.

26Phạt vạ người vô tội và trừng phạt viên chức thanh liêm,

cả hai đều không đúng.

27Người khôn ngoan thường ít lời;

người thông sáng biết tự chủ.

28Biết im lặng, dại cũng thành khôn;

biết kiềm chế miệng lưỡi được xem là sáng suốt.