Psalmii 21 – NTLR & OL

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 21:1-13

Psalmul 21

Pentru dirijor. Un psalm al lui David.

1Doamne, regele se bucură de tăria pe care o dai Tu.

Și cât de mult se înveselește de izbăvirea Ta!

2Tu ai împlinit dorința inimii lui

și n‑ai respins cererea buzelor lui! Selah

3Căci l‑ai întâmpinat cu binecuvântări plăcute,

i‑ai pus pe cap coroană de aur pur.

4Ți‑a cerut viață și i‑ai dat‑o;

i‑ai dat multe zile pentru veci de veci.

5Mare este gloria lui datorită izbăvirii Tale!

Splendoare și măreție ai pus peste el!

6Tu i‑ai dat binecuvântări veșnice

și l‑ai umplut cu bucuria prezenței Tale.

7Căci regele se încrede în Domnul,

iar prin îndurarea Celui Preaînalt,

el nu se va clătina.

8Mâna Ta îi va ajunge pe toți dușmanii Tăi,

dreapta Ta îi va ajunge pe cei ce Te urăsc.

9La vremea arătării9 Lit.: feței. Tale

îi vei face ca un cuptor aprins.

În mânia Lui, Domnul îi va înghiți

și‑i va mistui focul!

10Vei nimici rodul lor de pe pământ

și sămânța lor dintre fiii omului,

11căci Ți s‑au împotrivit cu răutate!

Au plănuit intrigi, dar nu vor reuși!

12Îi vei pune să dea bir cu fugiții

când Îți vei încorda arcul împotriva lor.

13Ridică‑Te, Doamne, în tăria Ta,

iar noi vom cânta și vom lăuda puterea Ta!

O Livro

Salmos 21:1-13

Salmo 21

Salmo de David. Para o diretor do coro.

1O rei alegra-se na tua força, Senhor,

e regozija-se enormemente na tua salvação.

2Porque lhe concedeste o desejo do seu coração

e não recusaste atender à súplica que te dirigiu. (Pausa)

3Na tua bondade, deste-lhe prosperidade;

puseste na sua cabeça uma coroa de ouro fino.

4Pediu-te vida e deste-lha;

uma vida prolongada até à eternidade.

5Foi grandemente honrado com a tua salvação;

vestiste-o de esplendor e majestade.

6Deste-lhe uma felicidade eterna;

tu o enches de gozo com a tua presença.

7Porque o rei confia no Senhor;

pela misericórdia do Altíssimo,

ele nunca tropeçará.

8A tua mão, Senhor, alcançará os teus inimigos

e todos os que te querem mal.

9Quando apareceres,

serão destruídos como um forno aceso;

o fogo da indignação do Senhor os consumirá.

10Destruirás a sua posteridade de sobre a Terra

e os seus filhos desaparecerão de entre a humanidade.

11Pois tramaram o mal contra ti;

pensaram em ardis para te prejudicarem,

mas sem a possibilidade de qualquer sucesso.

12Portanto, os farás dar meia-volta e fugir,

quando virem as tuas flechas apontadas contra eles.

13Senhor, seja grande a tua força

e cantaremos e louvaremos o teu poder.