Псалми 9 – NSP & CCB

New Serbian Translation

Псалми 9:1-20

Псалам 9

За хоровођу, по напеву „Смрт сина“. Псалам Давидов.

1Славићу Господа свим срцем својим,

причаћу о свим твојим чудесима.

2Веселићу се, теби ћу клицати,

твоме ћу имену певати, Свевишњи.

3Кад се моји непријатељи повуку у бегу,

нека се саплету и пропадну пред тобом.

4Јер ти си одбранио моје право и суд,

сео си на престо да судиш по правди.

5Укорио си народе, уништио опаке,

затро си им име у веке векова.

6Докрајчен је душманин,

у рушевинама је довека,

градове си му истребио,

спомен на њих избрисао.

7Али Господ столује до века,

престо је свој поставио да суди,

8и свету ће судити по правди,

једнако ће судити народима.

9Господ је заклон угњетеном,

заклон у време невоље.

10Нека се уздају у тебе они који твоје име знају,

јер ти, Господе, не остављаш оне што те траже.

11Певајте Господу, који столује на Сиону!

Причајте народима о делима његовим!

12Јер онај што се свети за проливену крв,

он памти, не заборавља вапај понизних.

13Смилуј ми се, о, Господе,

види како ме киње мрзитељи моји

– ти што ме извлачиш из врата смрти –

14да бих навештао сва славна дела твоја

на дверима ћерке сионске,

и тамо се радовао твојему спасењу.

15Народи јаму ископаше, ал’ у њу сами упадоше,

нога им се ухвати у мрежу коју сакрише.

16Господ је себе учинио знаним,

он поступа по праву,

а опаки се хвата у замку своје руке. Мисли. Села

17Нека се опаки врате у Свет мртвих,

сви народи који Бога заборављају,

18јер убоги неће увек бити заборављен,

нити пропасти нада понизних.

19Устани, Господе,

нека човек не надвлада,

нека се суди народима пред тобом.

20Утерај им страх у кости, Господе,

нека знају пуци да су само људи. Села

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 9:1-20

第 9 篇

称颂上帝的公义

大卫的诗,交给乐长,调用“慕拉辨”9:0 慕拉辨”希伯来文的意思是“丧子”。

1耶和华啊,

我要全心全意地赞美你,

传扬你一切奇妙的作为。

2我要因你欢喜快乐,

至高者啊,我要歌颂你的名。

3我的仇敌必在你面前败退,

倒地身亡。

4你坐在宝座上按公义审判,

你为我主持公道。

5你斥责列国,消灭恶人,

永永远远抹去他们的名字。

6仇敌永远灭亡了,

你把他们的城池连根拔起,

无人再记得他们。

7耶和华永远掌权,

祂已设立施行审判的宝座。

8祂要以公义审判世界,

在万民中伸张正义。

9耶和华是受欺压之人的避难所,

是他们患难之时的避风港。

10耶和华啊,

凡认识你名的人都必信靠你,

因为你从来不丢弃寻求你的人。

11要歌颂住在锡安的耶和华,

在列邦传扬祂的作为。

12祂追讨血债,顾念受害者,

不忘倾听受苦者的呼求。

13耶和华啊,

看看仇敌对我的迫害!

求你怜悯我,

救我离开死亡之门,

14我好在锡安的城门口称颂你,

因你的拯救而欢乐。

15列邦挖了陷阱却自陷其中,

设下网罗却缠住自己的脚。

16耶和华彰显了自己的公义,

使恶人自食其果。(细拉)

17恶人必下阴间,这是所有忘记上帝之人的结局。

18贫乏人不会永远被遗忘,

受苦人的希望也不会一直落空。

19耶和华啊,求你起来,

别让人向你夸胜,

愿你审判列邦。

20耶和华啊,

求你使列邦恐惧战抖,

让他们明白自己不过是人。(细拉)