Псалми 69 – NSP & BDS

New Serbian Translation

Псалми 69:1-36

Псалам 69

Хоровођи. Напев: „Љиљани“. Давидов

1Спаси ме, о, Боже,

дођоше до грла воде!

2Потонуо сам у блато дубоко,

а нигде ослонца;

доспео сам у воде дубоке,

бујица ме захватила.

3Клонуо сам зовући те,

промуче ми грло;

очи су ми усахнуле

чекајући Бога мога.

4Бројнији су ти што ме без разлога мрзе

од косе на глави мојој,

ти моћници што би да ме збришу,

безразложни противници.

Враћам, а украо нисам.

5Лудост моју ти познајеш, Боже;

греси моји скривени ти нису.

6Нека се због мене не постиде они

који у тебе наду своју полажу,

Господе, Боже над војскама.

Нека се због мене не осрамоте они

који те траже,

Боже Израиљев.

7Јер ја због тебе трпим презир,

лице моје прекрила је брука.

8Браћи својој незнанац постадох,

туђинац сам деци моје мајке.

9Изједа ме ревност за твој Дом.

Увреде оних који тебе вређају,

пале су на мене.

10Плакао сам и постио,

и то ми је на презир било.

11За одећу себи кострет огрнух,

и постадох ругло за њих.

12О мени причају они што седе на градским вратима

и певају песме пијанице.

13А ја се само теби молим, о, Господе,

у време повољно;

Боже, услиши ме по обилном твоме смиловању,

по верности свог спасења.

14Из блата ме ослободи,

не дај да потонем;

ослободи ме од оних што ме мрзе,

од дубоких вода.

15Бујица воде нек ме не захвати,

нек ме не прогута дубина

и ждрело њено нада мном не затвори се.

16Услиши ме, Господе,

јер је добра милост твоја;

по големом милосрђу своме

на мене се осврни.

17Лице своје од свог слуге не сакривај,

јер сам на мукама;

похитај, услиши ме.

18Приђи ближе души мојој, откупи је;

ради мојих противника, избави ме.

19Ти знаш да сам презрен, осрамоћен и обрукан;

пред тобом су сви душмани моји.

20Презир ми је срце сломио,

разболех се;

жудео сам за утехом –

никог ниоткуда;

за утешитељима –

нашао их нисам.

21Пелен су ми у храну ставили,

сирће су ми жедном дали да пијем.

22Нек им сто постане замка,

одмазда и клопка;

23нек им очи потамне, да не виде,

и леђа им се заувек погрбе.

24Срџбу своју на њих излиј,

јарка љутња твоја нека их сустигне.

25Табор нек им опустоши;

не живео нико у њиховим шаторима.

26Јер они гоне оне што си ударио

и јављају јаде оних које си ранио.

27Кривицу им на кривицу додај,

да не уђу у праведност твоју.

28Избрисани били из Књиге живота,

да са праведнима не буду записани.

29А ја сам сиромах, у боловима сам;

спасење твоје, Боже, нека ме заштити.

30Име Божије песмом ћу да славим,

величаћу га хвалоспевом.

31То ће бити Господу милије од вола

и од бика, рогатог папкара.

32Видеће то понизни,

радоваће се;

ви, што Бога тражите,

нек вам срце буде живо.

33Јер убоге Господ чује,

не презире заточене своје.

34Нек га славе небеса, земља, мора

и све што се у њима креће.

35Јер Сион ће Бог да спасе,

сазидаће јудејске градове;

и они ће их запосести

и живеће тамо.

36И потомци његових слуга

то ће да наследе,

и они што име његово воле

боравиће тамо.

La Bible du Semeur

Psaumes 69:1-37

Je suis submergé, sauve-moi !

1Au chef de chœur, un psaume de David, à chanter sur la mélodie des « Lis »69.1 Terme de sens incertain. Autre traduction : avec accompagnement sur instrument à six cordes..

2O mon Dieu, sauve-moi,

j’ai de l’eau jusqu’au cou.

3Dans une boue profonde, je m’enlise, ╵sans point d’appui.

Me voici descendu ╵au plus profond des eaux ; ╵un fort courant m’emporte.

4Je m’épuise à crier, ╵mon gosier est brûlant,

mes yeux se sont usés ╵à attendre mon Dieu.

5Car ceux qui me haïssent ╵sans la moindre raison69.5 Voir Jn 15.25.

ont dépassé le nombre ╵des cheveux de ma tête.

Ils sont puissants, ╵mes ennemis menteurs : ╵qui veulent me détruire.

Je dois restituer ╵ce que je n’ai pas extorqué.

6O Dieu, tu sais ╵comme j’ai été insensé,

et mes actes coupables ╵ne te sont pas cachés.

7Qu’ils ne soient pas dans la honte à cause de moi, ╵ceux qui ont mis leur espérance en toi,

ô Eternel, ╵ô Seigneur des armées célestes !

Que ceux qui se tournent vers toi ╵ne soient pas à cause de moi ╵remplis de confusion,

Dieu d’Israël !

8Car c’est pour toi ╵que je porte l’opprobre

et que la confusion ╵me couvre le visage.

9Me voilà devenu ╵étranger pour mes frères

et comme un inconnu ╵pour les fils de ma mère !

10L’amour que j’ai pour ta maison ╵est en moi comme un feu ╵qui me consume69.10 Cité en Jn 2.17.,

et les insultes ╵des hommes qui t’insultent ╵sont retombées sur moi69.10 Cité en Rm 15.3..

11Quand je pleure et je jeûne,

je reçois des insultes.

12Je me revêts ╵d’une toile de sac,

et je deviens pour eux ╵un objet de risée.

13Les gens qui sont assis ╵sur la place publique ╵aux portes de la ville,

et les buveurs d’alcool ╵font de moi leur chanson.

14Quant à moi, je t’exprime ma prière :

ô Eternel, ╵n’est-ce pas le moment ╵de montrer ta faveur ?

Exauce-moi, ô Dieu, ╵dans ton immense amour

et sauve-moi ╵dans ta fidélité !

15Tire-moi de la boue ! ╵Que je n’enfonce pas !

Viens donc me délivrer ╵de ceux qui me haïssent,

et des profondes eaux !

16Que je ne sois pas emporté ╵par le fort courant d’eau

et que l’abîme ╵ne m’engloutisse pas !

Que le gouffre béant ╵ne se referme pas sur moi !

17Réponds-moi, Eternel, ╵ton amour est si bon !

Dans ta grande compassion, ╵occupe-toi de moi !

18Ne te détourne plus ╵de moi, ton serviteur !

Je suis dans la détresse, ╵réponds-moi sans tarder !

19Approche-toi de moi, ╵viens me sauver la vie.

Oui, viens me libérer, ╵car j’ai des ennemis.

20Toi, tu sais comme je subis l’opprobre, ╵quelle est ma honte, ╵et mon ignominie.

Ils sont là, devant toi, ╵tous mes persécuteurs.

21L’opprobre me brise le cœur, ╵je ne m’en remets pas ;

j’espère un geste ╵de sympathie en ma faveur, ╵mais mon attente est vaine,

quelqu’un qui me console, ╵mais je n’en trouve pas.

22Ils ont mis du poison69.22 Voir Mt 27.34. ╵dans le pain que je mange.

Pour étancher ma soif, ╵ils m’offrent du vinaigre69.22 Voir Mt 27.48 ; Mc 15.36 ; Jn 19.28-29..

23Que leurs banquets deviennent ╵un piège devant eux,

que leur tranquillité69.23 La version grecque a : un châtiment. Rm 11.9 cite cette version. ╵soit comme un traquenard69.23 Les v. 23-24 sont cités en Rm 11.9-10. !

24Que leurs yeux s’obscurcissent ╵au point de ne plus voir,

fais-leur courber le dos ╵continuellement !

25Que ton indignation ╵se déverse sur eux !

Que ta colère ardente les atteigne !

26Que les lieux où ils campent ╵soient dévastés,

que leurs demeures ╵soient privées d’habitants69.26 Cité en Ac 1.20 à propos de la mort de Judas. !

27Ils se sont acharnés ╵sur celui que tu as frappé,

ils se sont répandus ╵en commérages ╵sur les malheurs de ceux ╵que tu avais blessés.

28Charge-les donc ╵de tous leurs crimes,

et qu’ils ne soient pas mis ╵au bénéfice ╵de ta justice !

29Que leurs noms soient rayés ╵du livre des vivants69.29 Voir Ex 32.32-33 ; Dn 12.1 ; Lc 10.20 ; Ph 4.3 ; Ap 13.8 ; 17.8 ; 20.12, 15 ; 21.27. !

Qu’ils ne soient pas inscrits ╵parmi les justes !

30Je suis affligé et je souffre,

mais ton secours, ô Dieu, ╵me mettra à l’abri.

31Alors je te louerai, ╵ô Dieu, dans mes cantiques,

je dirai ta grandeur ╵avec reconnaissance.

32Voilà, ô Eternel, ╵qui te plaît plus qu’un bœuf ╵ou qu’un taureau

ayant sabots et cornes69.32 Voir 50.10-14 ; 51.18-19..

33O vous, les affligés, ╵voyez, réjouissez-vous !

Oui, vous qui vous tournez vers Dieu, ╵que votre cœur soit vivifié !

34Car l’Eternel entend ╵les cris des défavorisés,

il ne méprise pas ╵ceux qui lui appartiennent ╵quand ils sont en prison.

35Que le ciel et la terre ╵entonnent ses louanges

et que les mers l’acclament ╵avec tout être qui s’y meut !

36Car Dieu viendra sauver ╵la ville de Sion ╵et il rebâtira ╵les cités de Juda.

On y habitera, ╵on les possédera.

37Quant à la descendance ╵des serviteurs de l’Eternel, ╵elle en héritera,

et ceux qui l’aiment ╵y feront leur demeure.