Jeremiah 46 – NIRV & NTLR

New International Reader’s Version

Jeremiah 46:1-28

A Message About Egypt

1A message from the Lord came to Jeremiah the prophet. It was about the nations.

2Here is what the Lord says about Egypt.

Here is his message against the army of Pharaoh Necho. He was king of Egypt. Nebuchadnezzar, the king of Babylon, won the battle over Necho’s army. That happened at Carchemish on the Euphrates River. It was in the fourth year that Jehoiakim was king of Judah. He was the son of Josiah. The message says,

3“Egyptians, prepare your shields!

Prepare large and small shields alike!

March out for battle!

4Get the horses and chariots ready to ride!

Take up your battle positions!

Put on your helmets!

Shine up your spears!

Put on your armor!

5What do I see?

The Egyptians are terrified.

They are pulling back.

Their soldiers are losing.

They run away as fast as they can.

They do not look back.

There is terror on every side,” announces the Lord.

6“Those who run fast can’t get away.

Those who are strong can’t escape.

In the north by the Euphrates River

they trip and fall.

7“Who is this that rises like the Nile River?

Who rises like rivers of rushing waters?

8Egypt rises like the Nile River.

It rises like rivers of rushing waters.

Egypt says, ‘I will rise and cover the earth.

I’ll destroy cities and their people.’

9Charge, you horses!

Drive fast, you chariot drivers!

March on, you soldiers!

March on, you men of Cush and Put who carry shields.

March on, you men of Lydia who shoot arrows.

10But that day belongs to me.

I am the Lord who rules over all.

It is a day for me to pay back my enemies.

My sword will eat until it is satisfied.

It will drink until it is not thirsty for blood anymore.

I am the Lord. I am the Lord who rules over all.

I will offer a sacrifice.

I will offer it in the land of the north

by the Euphrates River.

11“People of Egypt,

go up to Gilead and get some healing lotion.

You may try many medicines, but you will not be healed.

There isn’t any healing for you.

12The nations will hear about your shame.

Your cries of pain will fill the earth.

One soldier will trip over another.

Both of them will fall down together.”

13Nebuchadnezzar, the king of Babylon, was coming to attack Egypt. Here is the message the Lord spoke to Jeremiah the prophet about it. He said,

14“Egyptians, here is what I want you to announce in your land.

Announce it in the city of Migdol.

Also announce it in Memphis and Tahpanhes.

Say, ‘Take up your battle positions! Get ready!

The sword eats up those around you.’

15Why are your soldiers lying on the ground?

They can’t stand, because I bring them down.

16They will trip again and again.

They will fall over one another.

They will say, ‘Get up. Let’s go back home.

Let’s return to our own people and our own lands.

Let’s get away from the swords

that will bring us great harm.’

17The Egyptian soldiers will cry out,

‘Pharaoh, our king, is only a loud noise.

He has missed his chance to win the battle.’

18“I am the King.

My name is the Lord Who Rules Over All.

Someone will come who is like Mount Tabor among the mountains.

He is like Mount Carmel by the Mediterranean Sea.

And that is just as sure as I am alive,”

announces the King.

19“So pack your belongings, you who live in Egypt.

You will be taken away from your land.

Memphis will be completely destroyed.

Its buildings will be broken down.

No one will live there.

20“Egypt is like a beautiful young cow.

But Nebuchadnezzar is coming against her from the north.

He will bite her like a fly.

21Hired soldiers are in Egypt’s army.

They are like fat calves.

All of them will turn and run away.

They will not hold their positions.

The day of trouble is coming on them.

The time for them to be punished is near.

22The Egyptians will hiss like a snake that is trying to get away.

A powerful army will advance against them.

Their enemies will come against them with axes.

They will be like those who cut down trees.

23Egypt is like a thick forest.

But they will chop it down,” announces the Lord.

“There are more of their enemies than there are locusts.

In fact, they can’t even be counted.

24The nation of Egypt will be put to shame.

It will be handed over to the people of the north.”

25The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, “I am about to punish Amon, the god of Thebes. I will also punish Pharaoh. I will punish Egypt and its gods and kings. And I will punish those who depend on Pharaoh. 26I will hand them over to those who want to kill them. I will give them to Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and his officers. But later, many people will live in Egypt again as in times past,” announces the Lord.

27“People of Jacob, do not be afraid.

You are my servant.

Israel, do not be terrified.

I will bring you safely out of a place far away.

I will bring your children back

from the land where they were taken.

Your people will have peace and security again.

And no one will make them afraid.

28People of Jacob, do not be afraid.

You are my servant.

I am with you,”

announces the Lord.

“I will completely destroy all the nations

among which I scatter you.

But I will not completely destroy you.

I will correct you. But I will be fair.

I will not let you go without any punishment.”

Nouă Traducere În Limba Română

Ieremia 46:1-28

Profeție împotriva Egiptului

1Cuvântul Domnului spus profetului Ieremia cu privire la neamuri.

2Despre Egipt, împotriva oștirii faraonului Neco, regele Egiptului, pe care a învins‑o Nebucadnețar, împăratul Babilonului, la Carchemiș, lângă râul Eufrat, în anul al patrulea al lui Iehoiachim, fiul lui Iosia, regele lui Iuda:

3„Pregătiți‑vă scuturile mari și mici

și mergeți la luptă!

4Călăreți, înhămați caii

și încălecați!

Stați pregătiți cu coifurile puse!

Lustruiți‑vă sulițele

și îmbrăcați‑vă armurile!

5Ce văd?

Ei sunt înspăimântați;

se întorc cu spatele.

Vitejii lor sunt zdrobiți.

Ei se pun pe fugă

și nu mai privesc înapoi.

De jur împrejur este teroare,

zice Domnul.“

6„Cel iute de picior nu va putea fugi,

nici cel viteaz nu va putea scăpa!

În partea de nord, lângă râul Eufrat,

ei se împiedică și cad.

7Cine este acela care se înalță ca Nilul,

ale cărui ape sunt agitate ca râurile?

8Egiptul se înalță ca Nilul,

iar apele lui sunt agitate ca râurile.

El zice: «Mă voi ridica și voi acoperi țara,

îi voi nimici cetățile

și pe cei ce locuiesc în ele.»

9Suiți‑vă, cai!

Năvăliți, care!

Să iasă vitejii:

cei din Cuș9 Regiunea Nilului Superior; Etiopia și teritoriile învecinate. și din Put9 Libia. care poartă scutul

și cei din Lud9 Lidia. Sau, posibil, un neam din nordul Africii (vezi Gen. 10:13). care trag cu arcul!

10Ziua aceea însă va fi a Stăpânului, Domnul Oștirilor!

Va fi o zi de răzbunare,

în care El Se va răzbuna pe vrăjmașii Lui.

Sabia va devora, se va sătura

și se va îmbăta cu sângele lor,

căci Stăpânul, Domnul Oștirilor,

va aduce o jertfă

în țara din nord, lângă râul Eufrat.

11Suie‑te în Ghilad și adu balsam,

fiică fecioară a Egiptului!

Degeaba îți înmulțești leacurile,

căci nu este vindecare pentru tine.

12Neamurile vor auzi de rușinea ta;

strigătele tale vor umple pământul.

Un viteaz se va împiedica de un altul

și vor cădea amândoi.“

13Cuvântul pe care Domnul i l‑a spus profetului Ieremia despre venirea lui Nebucadnețar, împăratul Babilonului, ca să atace țara Egiptului:

14„Dați de știre în Egipt și vestiți în Migdol.

Vestiți și în Nof14 Memfis.

și în Tahpanhes și spuneți:

«Ridică‑te și pregătește‑te,

căci sabia îi devorează pe cei din jurul vostru.»

15De ce s‑au prăbușit vitejii tăi?

Ei nu pot sta în picioare,

căci Domnul i‑a aruncat la pământ.

16El îi va face pe mulți să se împiedice întruna

și vor cădea unul peste altul.

Vor zice: «Haideți să ne întoarcem la poporul nostru

și în țara noastră de naștere,

departe de sabia asupritorului!»

17Acolo vor zice:

«Faraon nu este decât un vuiet,

care a lăsat să treacă pe lângă el momentul potrivit.»“

18„Viu sunt Eu, zice Împăratul,

al Cărui Nume este Domnul Oștirilor,

că va veni unul care este ca Taborul printre munți,

asemenea Carmelului deasupra mării.

19Pregătește‑ți lucrurile pentru exil,

locuitoare – fiica Egiptului!

Căci Noful va ajunge un pustiu,

va fi devastat și nimeni nu va mai locui în el.

20Egiptul este o juncană foarte frumoasă,

dar un tăun20 Sensul termenului ebraic este nesigur. vine asupra ei dinspre nord.

21Mercenarii din rândurile lui

sunt ca niște viței îngrășați în grajd,

dar și ei se întorc și fug,

pentru că nu pot ține piept.

Căci ziua nenorocirii vine peste ei,

vine vremea pedepsei lor.

22Glasul lui este ca al unui șarpe care se târăște,

căci ei înaintează cu o armată.

Ei vin împotriva lui cu topoare,

ca niște tăietori de lemne.

23Îi vor tăia pădurea,

zice Domnul,

chiar dacă este foarte deasă.

Ei sunt mai numeroși decât lăcustele

și nu pot fi numărați.

24Fiica Egiptului este acoperită de rușine

și este dată în mâinile poporului din nord.“

25Așa vorbește Domnul Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „Iată, aduc pedeapsa împotriva lui Amon din No25 Oraș egiptean celebru construit pe ambele maluri ale Nilului și cunoscut sub numele de Teba., împotriva lui Faraon, împotriva Egiptului, împotriva dumnezeilor lui, împotriva regilor lui și împotriva lui Faraon și a celor ce se încred în el. 26Îi voi da în mâna celor ce caută să le ia viața, în mâna lui Nebucadnețar, împăratul Babilonului, și în mâna slujitorilor lui. După aceea, Egiptul va fi locuit ca în zilele de odinioară, zice Domnul.

27Dar tu, robul Meu Iacov, nu te teme!

Nu te înspăimânta, Israel!

Căci iată, te voi izbăvi din teritoriul îndepărtat

și‑ți voi izbăvi sămânța din țara în care este captivă.

Iacov se va întoarce, va avea odihnă și liniște

și nimeni nu‑l va mai îngrozi.

28Nu te teme, robul Meu Iacov,

căci Eu sunt cu tine, zice Domnul.

Voi mistui toate neamurile

printre care te‑am alungat,

dar pe tine nu te voi mistui.

Te voi disciplina însă cu dreptate;

nu pot să te las nepedepsit.“