은혜롭고 자비로우신 사랑의 하나님
(다윗의 찬양시)
1왕이신 나의
하나님이시여,
내가 주를 높이고
영원히 주의 이름을
찬양하겠습니다.
2내가 날마다 주께 감사하며
영원히 주를 찬양하겠습니다.
3여호와는 위대하시므로
높이 찬양을 받으실 분이시다.
그의 위대하심은 측량할 수가 없다.
4모든 세대가
주께서 행하신 일을 찬양하며
주의 능력 있는 일을
선포할 것입니다.
5내가 주의 영광과 위엄을 말하며
주의 놀라운 일을 묵상하겠습니다.
6사람들이 주의 능력 있는
일을 말할 것이며
나도 주의 위대하심을
선포하겠습니다.
7모든 사람이 주의 선하심을
기억하여 말하며
주의 의에 대하여 노래할 것입니다.
8여호와는 은혜롭고
자비로운 분이시며
쉽게 화를 내지 않으시고
사랑이 풍성한 분이시다.
9여호와는 모든 사람을
선하게 대하시며
그가 만드신 만물을
불쌍히 여기신다.
10여호와여, 주께서 만드신
모든 것이 주께 감사하며
주의 성도들이 주를
찬양할 것입니다.
11그들이 주의 나라의 영광을 말하고
주의 능력을 전하여
12모든 사람들이 주의 능력 있는 일과
주의 나라의 영광스러운 위엄을
알도록 할 것입니다.
13주의 나라는 영원한 나라이므로
주는 대대로 통치하실 것입니다.
14여호와께서는
곤경에 처한 자를 도우시며
넘어지는 자를 일으켜 세우십니다.
15모든 인류가 주를 바라보고 있으니
주는 그들에게 때를 따라
먹을 것을 주시고
16모든 생물의 필요를
145:16 또는 ‘손을 펴사’채워 주심으로
그들의 소원을 만족시켜 주십니다.
17여호와는 그가 행하시는
모든 일에 의로우시며
그 모든 행위에 자비로운 분이시다.
18여호와께서는 자기에게
부르짖는 모든 자,
곧 진실한 마음으로 부르짖는
모든 자에게 가까이하신다.
19그는 자기를 두려운 마음으로
섬기는 자들의 소원이
이루어지게 하시며
그들의 부르짖음을 들으시고
그들을 구원하신다.
20여호와께서는 자기를 사랑하는
모든 자를 보호하시고
악인들은 다 멸하실 것이다.
21내 입이 항상 여호와를 찬양하며
모든 인류가 그의 거룩한 이름을
영원히 찬양하리라.
Psalmul 145
O cântare de laudă. A lui David.Titlu. Este un psalm acrostih (în textul ebraic fiecare verset, inclusiv 13b, începe cu o literă a alfabetului ebraic, în ordinea literelor).
1Te voi înălța, Dumnezeul meu, Împărate!
Voi binecuvânta Numele Tău în veci de veci!
2Te voi binecuvânta în fiecare zi;
voi lăuda Numele Tău în veci de veci!
3Domnul este mare și foarte vrednic de laudă!
Măreția Lui este nepătrunsă!
4Fiecare generație va lăuda lucrările Tale
și va vesti isprăvile Tale!
5Voi spune despre splendoarea slavei măreției Tale
și voi istorisi despre minunile Tale!
6Oamenii vor vorbi despre puterea Ta de temut,
iar eu voi povesti despre măreția Ta.
7Vor trâmbița aducerea-aminte a marii Tale bunătăți
și vor aclama cu bucurie dreptatea Ta.
8Domnul este plin de har și milostiv,
încet la mânie și bogat în îndurare.
9Domnul este bun cu toți,
mila Lui se întinde peste toate lucrările Sale.
10Toate lucrările Tale Îți vor aduce mulțumiri, Doamne,
iar credincioșii Tăi Te vor binecuvânta!
11Vor mărturisi despre slava împărăției Tale
și vor vorbi despre măreția Ta,
12ca să facă cunoscut fiilor omului isprăvile Tale
și slava splendorii împărăției Tale.
13Împărăția Ta este o împărăție veșnică
și stăpânirea Ta dăinuie din generație în generație.
Domnul este credincios tuturor promisiunilor Sale
și plin de îndurare față de tot ce a creat.
14Domnul îi sprijină pe toți cei ce cad
și îi îndreaptă pe toți cei încovoiați!
15Ochii tuturor se îndreaptă cu speranță către Tine,
iar Tu le dai hrana la vreme.
16Îți deschizi mâna
și saturi, după dorință, tot ce are viață.
17Domnul este drept în toate căile Sale
și îndurător17 Ebr.: hasid, înrudit cu hesed. în toate faptele Sale!
18Domnul este aproape de toți cei ce‑L cheamă,
de toți cei ce‑L cheamă în adevăr.
19El împlinește dorința celor ce se tem de El;
aude strigătul lor după ajutor și‑i izbăvește.
20Domnul îi păzește pe toți cei ce‑L iubesc,
dar îi nimicește pe toți cei răi.
21Gura mea va rosti lauda Domnului
și orice făptură să binecuvânteze Numele Lui cel sfânt în veci de veci.