詩篇 32 – JCB & KLB

Japanese Contemporary Bible

詩篇 32:1-11

32

1-2罪を赦された人は、どれほど幸せなことでしょう。

罪がすっかり消された喜びは、

どれほど大きいことでしょう。

罪を告白し、その記録を消し去ってもらった人は、

どれほど解放感を味わうことでしょう。

3私には、罪を認めたくない時がありました。

しかし、私はかえってみじめになり、

くる日もくる日も挫折感にとらわれて過ごしました。

4神の御手が、いつも重くのしかかっていました。

私の力は、強烈な日ざしの照りつける

水たまりのように干上がりました。

5とうとう私は、自分の罪を

神の前にさらけ出さざるをえませんでした。

「何もかも主にお話ししよう」と決心したのです。

すると、あなたは赦してくださいました。

私の罪は跡形もなく消えたのです。

6私は神を信じる人々に、

自分の罪に気づいたら、まだ赦される間に

神に告白しなさいと、大声で忠告します。

そうすれば、その人はさばきを免れるのです。

7この人生に、どんな嵐が吹き寄せようと、

私は神のもとに避難します。

そこでは勝利の歌が響き、

苦しみに巻き込まれることがないからです。

8主はこう言われます。

わたしはあなたを教え、最善の人生へと導こう。

助言を与えて、一歩一歩を見守ろう。

9くつわをはめなければ言うことを聞かない、

馬やらばのようになってはいけない。

10悪者どもは次々と悲しみに見舞われますが、

主に信頼する人は無限の愛に包まれます。

11ですから、神のものとなっている人々は喜びなさい。

神に従おうとする人々は、

喜びの声を上げなさい。

Korean Living Bible

시편 32:1-11

고백과 용서의 기쁨

(다윗의 교훈시)

1잘못을 용서받고

하나님이 죄를

덮어 주신 사람은 행복하다!

2마음에 거짓된 것이 없고

여호와께서 그 죄를

인정하지 않는 사람은 행복하다!

3내가 죄를 고백하지 않았을 때에는

종일 신음하다가 지쳤습니다.

4밤낮으로 주의 손이

나를 무겁게 누르시므로

여름의 뙤약볕에 물이 말라 버리듯

내 기력이 쇠하였습니다.

5내가 내 죄를 고백하기로 결심하고

내 잘못과 죄를

숨김 없이 다 털어놓았더니

주께서 나의 모든 죄를

용서해 주셨습니다.

6그러므로 모든 경건한 사람들이

주를 만날 수 있을 때에

주께 기도할 것입니다.

환난의 홍수가

밀어닥칠지라도

그들에게 미치지 못할 것입니다.

7주는 환난 때에

내가 숨을 피난처이십니다.

주께서 나를 보호하시므로

내가 주의 구원을 노래합니다.

832:8 암시됨.여호와께서 말씀하신다.

“내가 너를 지도하여

네 갈 길을 가르치고

너를 32:8 또는 ‘주목하여 훈계하리로다’지켜 보며

인도하리라.

9너는 미련한 말이나

노새같이 되지 말아라.

그런 짐승은

재갈과 굴레로 다루지 않으면

말을 듣지 않을 것이다.”

10악인들은 많은 슬픔을 당하나

여호와를 신뢰하는 자들은

그의 한결같은 사랑으로

보호를 받으리라.

11의로운 자들아,

여호와께서 행하신 일로

기뻐하고 즐거워하여라.

마음이 정직한 자들아,

기쁨으로 외쳐라.