Job 28 – HTB & VCB

Het Boek

Job 28:1-28

Op zoek naar wijsheid

1Job vervolgde:

‘De mens weet waar hij zilver en goud kan vinden en hoe hij het moet zuiveren.

2Hij weet hoe hij ijzer uit de grond moet halen en koper uit steen moet smelten.

3-4 De mens weet hoe hij licht moet maken in het donker, zodat hij onder de grond kan werken, de aarde kan onderzoeken en haar grondstoffen kan ontdekken. Diep onder de zwarte rotsen graaft hij schachten en bungelt hij aan touwen naar beneden, ver van de bewoonde wereld.

5De mens weet hoe hij uit de aarde voedsel kan verkrijgen, terwijl daar diep beneden een vuur brandt.

6Hij weet hoe hij edelgesteente en goudstof kan vinden,

7schatten die geen roofvogel kan zien, waar zelfs het oog van de gier niet scherp genoeg voor is.

8Geen enkel wild dier heeft ooit over die schatten gelopen, de leeuw heeft ze nog nooit met een klauw aangeraakt.

9De mens weet hoe hij een harde rots kapot kan krijgen en tot in de fundamenten van een berg kan doordringen.

10Hij hakt gangen in de rotsen en legt kostbare gesteenten bloot.

11Hij damt onderaardse stromen af en brengt aan het licht wat verborgen is.

12Maar hoewel de mens dit alles kan, weet hij niet waar hij wijsheid en inzicht kan vinden.

13En niet alleen weet hij niet hoe hij ze kan krijgen, maar uiteindelijk zijn ze ook niet onder de levenden te vinden.

14“Hier zijn ze niet,” zeggen de oceanen en de zeeën voegen daaraan toe: “Hier zijn ze ook niet.”

15Zij zijn niet te koop voor goud of zilver

16en ook niet voor al het goud van Ofir, kostbare onyx of saffieren.

17Wijsheid is oneindig veel waardevoller dan goud en kristal. Zij kan niet worden gekocht met gouden sieraden.

18Wijsheid is veel meer waard dan koraal en kristal, kostbaarder dan een zak vol parels.

19Topaas uit Ethiopië voldoet niet, net zo min als het puurste goud.

20Maar waar kunnen wij die wijsheid dan krijgen? Waar is echt inzicht te vinden?

21Want zij is onzichtbaar voor de ogen van al wat leeft, zelfs scherpe vogelogen kunnen haar niet ontdekken.

22Zelfs het verderf en de dood zeggen dat zij er alleen ooit geruchten over gehoord hebben.

23-24 Natuurlijk weet alleen God waar het te vinden is, want Hij kan de hele aarde en alles wat zich onder de hemelen bevindt, overzien.

25Toen Hij de kracht van de wind vaststelde en de grenzen van de oceanen bepaalde,

26toen Hij de wetten van de regen maakte en een pad voor het onweer baande,

27toen zag Hij de wijsheid en toetste haar, Hij peilde en doorgrondde haar.

28En dit zegt Hij tegen de hele mensheid: “Ontzag te hebben voor de Here, dat is de ware wijsheid, het vermijden van het kwaad, is inzicht.” ’

Vietnamese Contemporary Bible

Gióp 28:1-28

Gióp Ca Ngợi Sự Khôn Ngoan và Hiểu Biết

1“Loài người biết nơi để đào lấy bạc,

và biết cách luyện vàng.

2Họ biết cách lấy sắt lấy ra từ đất,

và biết cách làm đồng chảy ra từ quặng.

3Họ biết chiếu rọi ánh sáng trong bóng tối,

dò tìm trong nơi sâu nhất

để kiếm quặng kim loại trong chỗ tối đen nhất.

4Người ta đào đường hầm trong đất,

cách xa nơi người ở.

Họ dòng dây đong đưa lui tới.

5Đất sinh ra lương thực,

nhưng lòng đất đang bị lửa biến đổi.

6Ở đó lam ngọc ra từ đá,

trong bụi nó có mạt vàng.

7Đây là những kho báu chim trời không hề bay tới,

mắt chim ưng cũng không hề nhìn thấy.

8Không một dã thú nào bén mảng;

cả sư tử cũng chưa đặt chân.

9Con người chẻ được đá lửa

và khai hoang chân núi.

10Họ đào hầm xuyên núi,

mắt thấy được mọi kho tàng quý bên trong.

11Người tìm cho ra nguồn của sông suối

và khám phá ra nhiều điều bí ẩn.

12Nhưng loài người tìm khôn ngoan ở đâu?

Nơi nào họ có thể tìm tri thức?

13Thật ra không ai biết tìm nó ở đâu,

vì không thể tìm tại nơi người sống.

14Vực sâu rằng: ‘Nó không có trong tôi.’

Biển nói: ‘Nó cũng không ở với tôi.’

15Khôn ngoan không thể mua bằng vàng ròng.

Giá nó cũng không thể lấy bạc mà lường.

16Giá trị nó hơn cả vàng ô-phia,

ngọc mã não, ngọc lam cũng không mua được.

17Vàng hay pha lê không so được với khôn ngoan.

Không đổi được bằng bình vàng ròng.

18Ngọc san hô hoặc các bảo vật bằng thủy tinh cũng vô giá trị,

Vì khôn ngoan còn đắt giá hơn hồng ngọc.

19Hoàng ngọc Ê-thi-ô-pi không so được với nó.

Dù có vàng ròng cũng không tài nào mua được.

20Vậy, loài người tìm khôn ngoan ở đâu?

Họ có thể tìm tri thức ở nơi nào?

21Nó ẩn giấu khỏi mắt mọi sinh vật.

Kể cả mắt tinh của chim trời cũng không thể tìm được nó.

22Âm Phủ và Sự Chết nói rằng:

‘Tiếng đồn về nó có đến tai chúng tôi.’

23Chỉ Đức Chúa Trời hiểu con đường đến sự khôn ngoan;

Ngài biết tìm nó ở nơi đâu,

24vì Ngài thấu suốt đầu cùng đất,

và thấy rõ mọi vật dưới tầng trời.

25Chúa ấn định sức mạnh cho gió,

và đo lường mưa đổ bao nhiêu.

26Khi Chúa định luật lệ cho mưa

và vạch đường cho sấm chớp.

27Lúc ấy Chúa tìm và thẩm định giá trị của khôn ngoan.

Ngài xác nhận và thử nghiệm nó.

28Đây là điều Chúa phán bảo con người:

‘Kính sợ Chúa đó là sự khôn ngoan;

tránh xa tội ác đó là điều tri thức.’”