Jesaja 62 – HOF & GKY

Hoffnung für Alle

Jesaja 62:1-12

Jerusalem, die geliebte Stadt des Herrn

1Mein Herz schlägt für Jerusalem, darum kann ich nicht schweigen. Ich halte mich nicht zurück, bis Gottes Hilfe über der Stadt auf dem Berg Zion aufstrahlt wie die Morgensonne, bis ihre Rettung aufleuchtet wie ein heller Schein bei Nacht.

2Dann sehen alle Völker, wie Gott dir Recht verschafft, Jerusalem, und ihre Könige bestaunen deinen neuen Glanz. Du wirst einen neuen Namen tragen, der Herr selbst wird ihn dir geben. 3Ein Schmuckstück wirst du sein, das der Herr in seiner Hand hält wie ein König seine Krone. 4Man nennt dich nicht länger »die verstoßene Frau« und dein Land nicht »die Verlassene«. Nein, du heißt dann »meine Liebste« und dein Land »die glücklich Verheiratete«. Denn der Herr wird dich lieben und sich über dich freuen, und dein Land wird nicht mehr vereinsamt daliegen. 5Wie ein junger Mann sein Mädchen heiratet, so werden deine Einwohner sich mit dir verbinden. Wie ein Bräutigam sich an seiner Braut freut, so wird dein Gott sich über dich freuen.

6Jerusalem, ich habe Wächter auf deine Mauern gestellt, die den Herrn Tag und Nacht an sein Versprechen erinnern sollen. Ihr Wächter, hört nicht auf zu beten – nicht einen Augenblick –, gönnt euch keine Ruhe! 7Lasst auch Gott keine Ruhe, bis er Jerusalem wieder aufgebaut hat und die Stadt auf der ganzen Erde bewundert wird. 8-9Der Herr hat geschworen: »Nie mehr werde ich zulassen, dass die Feinde euer Korn verzehren oder dass Fremde den Wein trinken, für den ihr so hart gearbeitet habt. Ihr, die ihr die Ernte einbringt, sollt auch davon leben. Und wer die Trauben liest, soll auch den Wein trinken. Dafür bürge ich, der starke Gott. Ihr werdet essen und trinken im Vorhof meines heiligen Tempels und mich dabei loben.

10Zieht ein durch die Tore der Stadt, zieht ein! Ebnet einen Weg für das Volk, das unterwegs ist zur Stadt. Baut eine Straße, räumt die Steine aus dem Weg! Stellt ein Feldzeichen auf, das alle Völker sehen können!«

11Hört, was der Herr verkündet! Seine Stimme dringt bis zum Ende der Erde: »Sagt den Menschen auf dem Berg Zion: Euer Retter kommt! Den Lohn für seine Mühe bringt er mit: sein Volk, das er sich erworben hat; es geht vor ihm her. 12Man wird es ›das heilige Volk‹ nennen und ›das Volk, das der Herr erlöst hat‹. Und du, Jerusalem, heißt dann ›die Begehrte‹ und ›die Stadt, die nie mehr verlassen wird‹.«

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 62:1-12

Rĩĩtwa Rĩerũ rĩa Zayuni

162:1 Thab 50:21; Ayub 11:1762:1 Amos 1:12; Ayub 9:4Ha ũhoro wa kũrũĩrĩra Zayuni-rĩ, ndigakira,

o na kana ndigithĩrie gũtetera Jerusalemu,

nginya hĩndĩ ĩrĩa ũthingu wake ũkaara o ta ũtheri wa rũciinĩ,

naguo ũhoro wake wa kũhonokio wonekane o ta tawa ũrĩa ũrĩrĩmbũkaga.

262:2 Isa 40:5; Kĩam 32:28Ndũrĩrĩ nĩikoona ũthingu waku,

nao athamaki othe mone riiri waku;

nawe ũgeetagwo na rĩĩtwa rĩerũ,

rĩrĩa rĩkaagwetwo na kanua ka Jehova.

3Ningĩ ũgaatuĩka ta tanji ya ũthaka

ũnyiitĩtwo guoko-inĩ kwa Jehova,

na ũhaana ta thũmbĩ ya ũthamaki

ĩnyiitĩtwo guoko-inĩ kwa Ngai waku.

462:4 Alaw 26:43; Zef 3:17Wee ndũgacooka gwĩtwo Mũtiganĩrie,

kana bũrũri waku wĩtwo Mũkiri-Ihooru.

No rĩrĩ, ũrĩĩtagwo Hefiziba,

na bũrũri waku wĩtagwo Beula;

nĩgũkorwo Jehova nĩagakenagio nĩwe,

naguo bũrũri waku ũgaatuĩka o ta mũhiki ũhikĩtio.

562:5 Isa 65:19O ta ũrĩa mwanake ahikagia mũirĩtu,

ũguo noguo ariũ aku magaakũhikia;

na o ta ũrĩa mũhikania akenagĩrĩra mũhiki wake,

ũguo noguo Ngai waku agaagũkenerera.

662:6 Isa 52:8; Ahib 13:7Nĩnjigĩte arangĩri a thingo ciaku, wee Jerusalemu,

nao matigakira mũthenya kana ũtukũ.

Inyuĩ arĩa mũkayagĩra Jehova-rĩ,

mũtikanahurũke,

7o na kana mũmũhe ũhurũko nginya rĩrĩa akahaanda Jerusalemu,

na arĩtue itũũra rĩrĩ igweta thĩ yothe.

862:8 Kĩam 22:16; Gũcook 28:30-33Jehova nĩehĩtĩte ambararĩtie guoko gwake kwa ũrĩo,

na akehĩta na guoko gwake kũrĩ hinya, akoiga atĩrĩ:

“Ndigacooka kũhe thũ ciaku ngano yaku

ĩtuĩke irio ciao,

na gũtirĩ hĩndĩ ĩngĩ andũ a kũngĩ makaanyua ndibei ya mũhihano

ĩrĩa wee ũrutĩire wĩra;

9no rĩrĩ, andũ arĩa marĩgethaga ngano nĩo marĩmĩrĩĩaga,

na magoocage Jehova,

nao arĩa monganagia thabibũ nĩo marĩnyuuaga ndibei yacio

maikarĩte nja ya handũ hakwa harĩa haamũre.”

1062:10 Isa 57:14Hĩtũkĩrai, mũhĩtũkĩre ihingo-inĩ, mumagare!

Thondekerai andũ njĩra.

Akaai, mwake njĩra njariĩ!

Ũnganiai mahiga, mũmeherie kuo.

Ambarariai bendera na igũrũ nĩguo yonwo nĩ ndũrĩrĩ.

1162:11 Zek 9:9; Math 21:5; Isa 40:10Jehova nĩanĩrĩire ũhoro ũyũ

ituri-inĩ ciothe cia thĩ, akoiga atĩrĩ:

“Ĩrai Mwarĩ wa Zayuni ũũ,

‘Atĩrĩrĩ ũrĩa ũgaakũhonokia nĩarooka!

Arooka arĩ na kĩheo gĩake,

na irĩhi rĩake arĩ o narĩo.’ ”

12Acio marĩĩtagwo Andũ arĩa Aamũre,

o arĩa Jehova Akũũrĩte;

nawe ũrĩĩtagwo Wa Kwendeka,

Itũũra-Inene-rĩrĩa-Rĩtagacooka-Gũthaamwo.