1“Wenda gwĩtana, ĩtana, no rĩrĩ, nũũ ũngĩgwĩtĩka?
Nĩ ũrĩkũ wa arĩa atheru ũngĩũrĩra kũrĩ we?
25:2 Thim 12:16; Agal 5:26Rũngʼathio rũũragaga kĩrimũ,
naguo ũiru ũkooraga mũndũ ũrĩa mũkĩĩgu.
35:3 Thab 37:35; Thim 3:33Niĩ mwene nĩnyonete kĩrimũ gĩkĩgĩa na mĩri,
no-o rĩmwe nyũmba yakĩo ĩkĩrumwo.
4Ciana ciake nĩiraihanĩrĩirie na ũgitĩri,
ihatĩrĩirio igooti-inĩ itarĩ na mũndũ wa gũciciirĩrĩra.
55:5 Alaw 26:16; Mik 6:15Ũrĩa mũhũtu arĩĩaga magetha make,
amoyaga o na marĩ mĩigua-inĩ,
nao arĩa anyootu makahũmagĩra ũtonga wao.
6Nĩgũkorwo hatĩka ndĩkunũkaga kuuma thĩ,
kana thĩĩna ũkamera tĩĩri-inĩ.
75:7 Kĩam 3:17; Thab 51:5No rĩrĩ, mũndũ aciaragwo arĩ wa kuonaga thĩĩna,
o ta ũrĩa na ma thandĩ cia mwaki irathũkaga na igũrũ.
8“No rĩrĩ, korwo nĩ niĩ ingĩthaitha Mũrungu;
ingĩneana ciira wakwa kũrĩ we.
95:9 Gũcook 29:29; Arom 11:33We ekaga maũndũ ma magegania marĩa mataangĩmenyeka,
na akaringa ciama itangĩtarĩka.
105:10 Math 5:45; Jer 14:22Nĩwe uuragĩria thĩ mbura;
na nĩwe ũrehagĩra bũrũri maaĩ.
11Arĩa menyiihagia nĩwe ũmatũũgagĩria,
nao arĩa marĩ na kĩeha moyagwo na igũrũ makagitĩrwo.
125:12 Neh 4:15; Jer 19:7Nĩwe ũthaatagia mĩbango ya arĩa marĩ waara,
nĩgeetha moko mao matikagĩe na ũhootani.
135:13 Ayub 37:24; 1Akor 3:19Nĩanyiitaga arĩa oogĩ waara-inĩ wao,
namo mathugunda ma arĩa oingumania akaameheria biũ.
14Nduma ĩmakoraga kũrĩ o mũthenya;
mũthenya barigici makahambataga taarĩ ũtukũ.
155:15 Thaam 22:23; Ayub 4:10Nĩahonokagia arĩa abatari kuuma kũrĩ rũhiũ rwa njora rũrĩa rũrĩ tũnua-inĩ twao;
amahonokagia moko-inĩ ma arĩa marĩ hinya.
16Nĩ ũndũ ũcio athĩĩni makagĩa na kĩĩrĩgĩrĩro,
naguo ciira ũtarĩ wa kĩhooto ũgatumia kanua.
175:17 Thab 94:12; Ahib 12:5-11“Kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa ũrũngagwo nĩ Ngai;
nĩ ũndũ ũcio ndũkamene irũithia rĩa Mwene-Hinya-Wothe.
18Nĩgũkorwo nĩaguraranagia, no rĩrĩ, acookaga akooha nguraro ĩyo wega;
nĩatiihanagia, no moko make no mo mahonanagia.
195:19 Dan 3:17; Thab 91:10Nĩagagũteithũra harĩ mĩtino ĩtandatũ;
o na ĩrĩ mũgwanja-rĩ, gũtirĩ ũũru ũgaagũkora.
205:20 Jer 39:18Hĩndĩ ya ngʼaragu nĩagagũkũũra kuuma kũrĩ gĩkuũ,
ningĩ hĩndĩ ya mbaara agũkũũre ndũkooragwo na rũhiũ rwa njora.
215:21 Thab 31:20Nĩũkagitĩrwo harĩ rũcamiũ rwa rũrĩmĩ,
na ndũgetigĩra hĩndĩ ĩrĩa mwanangĩko ũgooka.
22Nĩũgathekerera mwanangĩko na ngʼaragu,
na ndũgetigĩra nyamũ cia gũkũ thĩ.
235:23 Isa 28:15; Ezek 34:25Nĩgũkorwo nĩũkagĩa na kĩrĩkanĩro na mahiga ma werũ-inĩ,
nacio nyamũ cia gĩthaka itũũre irĩ na thayũ nawe.
24Nawe ũikarage ũũĩ atĩ hema yaku nĩ ngitĩre;
nawe nĩũkooya ithabu rĩa indo ciaku ũkore hatirĩ kĩndũ kĩũrĩte.
255:25 Gũcook 28:4; Thab 72:16Nĩũkamenya atĩ ciana ciaku nĩikaingĩha,
nacio njiaro ciaku cingĩhe o ta nyeki ya gũkũ thĩ.
265:26 Kĩam 15:15; Koh 8:13Ũgaathiĩ mbĩrĩra-inĩ ũrĩ o na hinya,
ũhaana ta itĩĩa cia ngano ĩgethetwo hĩndĩ ya magetha.
27“Nĩtũtuĩrĩtie ũhoro ũyũ, na nĩ wa ma.
Nĩ ũndũ ũcio kĩũigue na ũũmenye wee mwene.”
1「你只管呼救吧,
誰會回應你呢?
你向哪位聖者求助呢?
2憤恨害死愚昧人,
嫉妒殺死無知者。
3我見愚昧人扎了根,
突然咒詛臨到他家。
4他的兒女毫無安寧,
在城門口受欺壓也無人搭救。
5饑餓的人吞掉他的莊稼,
連荊棘裡的也不放過;
乾渴的人吞盡他的財富。
6苦難並非從土裡長出,
患難並非從地裡生出。
7人生來必遇患難,
正如火花必向上飛。
8「若是我,
就向上帝求助,
向祂陳明苦衷。
9祂行的奇事不可測度,
祂行的神蹟不可勝數。
10祂降下雨水澆灌大地,
賜下甘霖滋潤田園。
11祂提拔卑微的人,
庇護哀痛的人。
12祂挫敗狡猾人的陰謀,
使他們無法得逞。
13祂使智者中了自己的詭計,
使奸徒的計謀迅速落空。
14他們白天遇到黑暗,
午間摸索如在夜晚。
15上帝拯救窮苦人脫離惡人的中傷,
脫離殘暴之徒的轄制,
16好使貧寒之人有盼望,
使不義之徒啞口無言。
17「被上帝責備的人有福了,
不可輕視全能者的管教。
18因為祂打傷,祂也包紮;
祂擊傷,祂也醫治。
19六次遭難,祂都救你;
第七次,災禍也傷不到你。
20饑荒時,祂必救你脫離死亡;
戰爭中,祂必救你脫離刀劍。
21你必免受惡毒的譭謗,
災難來臨也不懼怕。
22你必笑對災殃和饑荒,
毫不懼怕地上的野獸。
23你必與田間的石頭立約,
野獸必與你和平相處。
24你的家必安然無恙,
察看羊圈,一隻不少。
25你必看見子孫昌盛,
後代如遍地的青草。
26你必壽終正寢才歸墳墓,
如同莊稼熟後才被收割。
27看啊,我們已經查驗了,
這一切真實可靠,
你當聆聽、接受。」