Ayubu 19 – GKY & TCB

Holy Bible in Gĩkũyũ

Ayubu 19:1-29

Mĩario ya Ayubu

1Nake Ayubu akĩũria atĩrĩ:

2“Mũkũũnyariira nginya-rĩ,

mũkĩĩhehenjaga na ciugo?

319:3 Kĩam 31:7; Ayub 6:9Rĩu mũrĩ kũndetia maita ikũmi;

mũũtharĩkĩire mũtarĩ na thoni.

4Angĩkorwo nĩ ma atĩ nĩhĩtĩtie njĩra,

ihĩtia rĩakwa rĩgũikara rĩrĩ thĩĩna wakwa.

519:5 Thab 35:26Mũngĩkorwo ti-itherũ nĩmũgwĩtũũgĩria igũrũ rĩakwa,

na mũgĩe na mweke wa kũnjũkĩrĩra nĩ ũndũ wa ũguo njonorithĩtio,

619:6 Ayub 18:8no kĩmenyei atĩ Ngai nĩwe ũũhĩtĩirie,

akandigiicĩria na wabu wake.

719:7 Thab 22:2; Hab 1:2-4“O na gũtuĩka nĩngayaga ngoiga atĩrĩ, ‘Ndĩĩmũhĩtĩrie!’ Niĩ ndirĩ ũndũ njookagĩrio;

o na gũtuĩka nĩhooyaga ndeithio, gũtirĩ kĩhooto nyonaga.

819:8 Maca 3:7; Koh 6:4Nĩahingĩire njĩra na niĩ ndingĩhota kũhĩtũka;

tũcĩra twakwa nĩatwĩkĩrĩte nduma.

919:9 Kĩam 43:28; Maca 5:16Nĩanjaũrĩte gĩtĩĩo gĩakwa,

na akanduta thũmbĩ mũtwe.

10Andarũrangaga kuuma mbarĩ ciothe nginya ngathira;

amunyaga mwĩhoko wakwa o ta mũtĩ.

1119:11 Ayub 16:9; Ayub 13:24Marakara make nĩmanjakanĩire;

andaraga hamwe na thũ ciake.

12Mbũtũ ciake cia ita injerekagĩra na hinya;

ciakaga ihumbu cia kũnjũkĩrĩra,

igathiũrũrũkĩria hema yakwa.

1319:13 Thab 69:8“Nĩanyamũranĩtie na ariũ a baba makaahutatĩra;

andũ arĩa tũyaine nao nĩmeĩndigithĩtie biũ.

1419:14 2Sam 15:12; Jer 20:10Andũ a mbarĩ ciitũ nĩmathiĩte makandiga;

arata akwa nĩmariganĩirwo nĩ niĩ.

1519:15 Kĩam 14:14; Koh 2:7Ageni akwa na ndungata ciakwa cia andũ-a-nja matuaga ta matanjũũĩ;

maanyonaga ta ndĩ mũndũ uumĩte kũndũ kũngĩ.

16Njĩtaga ndungata yakwa, no ndĩngĩnjĩtĩka,

o na ndĩmĩthaithĩte na kanua gakwa niĩ mwene.

1719:17 Thab 38:5Mĩhũmũ ya kanua gakwa nĩmĩnungu harĩ mũtumia wakwa;

nduĩkĩte wa kũmenwo harĩ ariũ a maitũ.

1819:18 2Ath 2:23O na tũhĩĩ tũrĩa tũnini nĩtũũnyararĩte,

rĩrĩa ndatuumĩrĩra no gũũthekerera tũũthekagĩrĩra.

1919:19 Thab 55:12-13; Joh 13:18Arata akwa arĩa manguhĩrĩirie othe nĩmathũire;

andũ arĩa nyendeete nĩmahutatĩire makaanjũkĩrĩra.

20Niĩ thirĩte ngatigara o gĩkonde na mahĩndĩ;

niĩ ndigarĩirwo no kĩni kĩa magego giiki.

21“Njiguĩrai tha, inyuĩ arata akwa, iguai tha,

nĩgũkorwo guoko kwa Ngai nĩkũngũthĩte.

2219:22 Thab 69:26; Isa 53:4Mũthingatanaga na niĩ o ta ũrĩa Mũrungu aathingataga nĩkĩ?

Mũtirĩ mũraiganwo nĩ nyama ciakwa?

2319:23 Thaam 17:14; Jer 17:1“Naarĩ korwo ciugo ciakwa nĩciandĩkĩtwo,

igakĩandĩkwo ibuku-inĩ rĩa gĩkũnjo,

24igakarwo na karamu ga kĩgera igũrũ rĩa ngocorai,

kana igakururwo rwaro-inĩ rwa ihiga itũũre nginya tene!

2519:25 Thab 78:35; Ayub 16:19Nĩnjũũĩ atĩ Mũngũũri arĩ muoyo,

na atĩ marigĩrĩrio-inĩ nĩwe ũkaarũgama thĩ ĩno.

2619:26 Math 5:8; 1Akor 13:12; 1Joh 3:2Nakĩo gĩkonde gĩkĩ gĩakwa kĩarĩkia gũthira,

na mwĩrĩ ũyũ wa nyama ũkorwo ũtarĩ ho,

hĩndĩ ĩyo nĩ ngoona Ngai;

27niĩ mwene nĩngamwĩonera na maitho,

niĩ mwene, ti mũndũ ũngĩ.

Ĩ ngoro yakwa ndĩkĩrĩ na wendo mũnene!

28“Mũngiuga atĩrĩ, ‘Ĩ nĩtũthingatane nake,

kuona atĩ nĩwe kĩhumo gĩa thĩĩna ũyũ,’

2919:29 Ayub 15:22; Koh 3:17inyuĩ ene nĩmwagĩrĩirwo nĩ gwĩtigĩra rũhiũ rwa njora;

nĩgũkorwo mangʼũrĩ nĩmakarehithia kũherithanio na rũhiũ rwa njora,

na hĩndĩ ĩyo nĩmũkamenya atĩ nĩ kũrĩ ũtuanĩri wa ciira.”

Tagalog Contemporary Bible

Job 19:1-29

Sumagot si Job

1Muling sumagot si Job,

2“Hanggang kailan ninyo ako pahihirapan, at sasaktan sa mga sinasabi ninyo? 3Paulit-ulit ninyo akong iniinsulto. Hindi na kayo nahiya sa mga ginagawa ninyo sa akin? 4Kung talagang nagkasala ako, problema ko na iyon. 5Ang akala ninyoʼy matuwid kayo kaysa sa akin, at iniisip ninyong ang mga paghihirap koʼy nagpapatunay na nagkasala ako. 6Pero ang Dios ang may gawa nito sa akin. Siya ang naglagay ng bitag sa palibot ko.

7“Tumawag ako at humingi ng tulong pero walang sumagot sa akin. Humingi ako ng katarungan pero walang nagbigay sa akin. 8Hinarangan ng Dios ang dinadaanan ko para hindi ako makadaan. Tinakpan din niya ito ng kadiliman. 9Kinuha niya ang kayamanan ko pati na ang aking karangalan. 10Pinahirapan niya ako saanman ako bumaling na halos ikamatay ko na. Inalis niya ang pag-asa ko na parang punongkahoy na binunot. 11Labis ang galit niya sa akin at itinuring niya akong kaaway. 12Parang pinadalhan niya ako ng mga sundalo upang salakayin at palibutan ang aking tolda.

13“Inilayo niya sa akin ang aking mga kamag-anak;19:13 kamag-anak: o, kapatid. at nilayuan na ako ng aking mga kakilala. 14Wala na ang lahat ng taong malapit sa akin. Pati mga kaibigan koʼy nilimot na ako. 15Hindi na ako kilala ng aking mga bisita at mga babaeng alipin. Itinuring na nila akong dayuhan. 16Kapag tinatawag ko ang aking alipin, hindi na niya ako pinapansin, makiusap man ako. 17Ang asawa koʼy nababahuan sa hininga ko at ang mga kapatid kong lalaki ay nandidiri sa akin. 18Hinahamak ako kahit ng mga batang paslit. Kapag nakikita nila ako,19:18 Kapag nakikita nila ako: o, Kapag tumayo ako at magsalita. pinagtatawanan nila ako. 19Lahat ng matalik kong kaibigan ay nasusuklam sa akin. Pati mga mahal ko sa buhay ay lumayo na rin. 20Butoʼt balat na lang ako at halos mamamatay na.

21“Maawa kayo sa akin, mga kaibigan ko, dahil pinahihirapan ako ng Dios. 22Bakit ninyo ako inuusig tulad ng ginagawa ng Dios sa akin? Hindi pa ba sapat ang pagpapahirap ninyo sa akin? 23Mabuti sana kung isinulat sa aklat ang mga sinabi ko, 24o di kayaʼy iniukit ito sa bato para hindi mabura magpakailanman.

25“Pero alam kong buhay ang aking Tagapagligtas at sa bandang huli ay darating siya rito sa lupa para ipagtanggol ako. 26Pagkaalis ko sa katawang ito at mabulok ang mga laman ko, makikita ko na ang Dios.19:26 O, Habang nandito pa ako sa aking katawan, makikita ko ang Dios kahit na naaagnas ang aking balat dahil sa aking sakit. 27Makikita ko siya nang harapan at hindi na siya iba sa akin. Labis na akong nananabik na makita siya.

28“Kung patuloy ninyo akong pararatangan na akoʼy naghihirap dahil sa aking kasalanan, 29tiyak na darating sa inyo ang nakakatakot na parusa ng Dios. Parurusahan niya kayo dahil sa galit niya. Saka ninyo malalaman na hinatulan kayo ng Dios.”