诗篇 82 – CCB & YCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 82:1-8

第 82 篇

斥责不公正的审判

亚萨的诗。

1上帝站在天庭的会中,

向众神明宣布祂的判决,

2说:“你们不秉公行义,

偏袒恶人要到何时呢?(细拉)

3你们要为穷人和孤儿主持公道,

为贫寒和受压迫的人伸张正义。

4要救助穷苦的人,

使他们脱离恶人的欺压。

5你们愚昧无知,

行在黑暗中,

大地的根基摇动。

6我曾说你们都是神,

都是至高者的儿子,

7但你们要跟世人一样死去,

像人间的王侯一样灭亡。”

8上帝啊,求你起来审判世界,

因为世上的万国都属于你。

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 82:1-8

Saamu 82

Saamu ti Asafu.

1Ọlọ́run ń ṣàkóso nínú ìpéjọpọ̀ ńlá,

ó ṣe ìdájọ́ láàrín àwọn “ọlọ́run òrìṣà”.

2“Yóò ti pẹ́ tó tí ìwọ yóò máa gbèjà àwọn aláìṣòdodo

kí ó sì ṣe ojú ìṣáájú sí àwọn ènìyàn búburú?

3Gbèjà àwọn aláìlágbára àti aláìní baba;

ṣe ìtọ́jú ẹ̀tọ́ àwọn aláìní àti ẹni ìnilára.

4Gba àwọn aláìlágbára àti aláìní;

gbà wọ́n kúrò lọ́wọ́ àwọn ènìyàn búburú.

5“Wọn kò mọ̀ ohun kankan,

wọn kò lóye ohun kankan.

Wọn ń rìn kiri nínú òkùnkùn;

à si mí gbogbo ìpìlẹ̀ ayé.

682.6: Jh 10.34.“Mo wí pé, ‘Ẹyin ní “Ọlọ́run òrìṣà”;

ẹ̀yin ní gbogbo ọmọ Ọ̀gá-ògo jùlọ.’

7Ṣùgbọ́n ẹ̀yin ó kú bí ènìyàn lásán;

ẹ̀yin ó ṣubú bí ọ̀kan nínú ọmọ-aládé.”

8Dìde, Ọlọ́run, ṣe ìdájọ́ ayé,

nítorí gbogbo orílẹ̀-èdè ni ìní rẹ.