Михей 5 – CARS & GKY

Священное Писание

Михей 5:1-15

Обещанный Правитель из Вифлеема

1Ополчайся же, город полчищ:

нас взяли в осаду!

Палкою по щеке

будут бить правителя Исраила.

2– Но ты, Вифлеем-Ефрафа,

пусть ты мал средь городов Иудеи,

из тебя Мне выйдет Тот,

Кто будет править Исраилом,

Чьё родословие ведётся издревле,

с давних времён5:2 Или: «Чьё происхождение издревле, от дней вечных»..

3Итак, Всевышний оставит народ Исраила до поры,

пока роженица не родит Того Правителя;

тогда Его оставшиеся братья

вернутся к народу Исраила.

4Он встанет и будет пасти Своё стадо

в силе Вечного,

в величии имени Вечного, Его Бога.

Они будут жить в безопасности,

ведь слава Его дойдёт до края земли.

5Он дарует им мир.

Если явятся в нашу страну ассирийцы

и будут топтать наши крепости,

мы поднимем на них семерых правителей5:5 Букв.: «пастухов».,

и даже восьмерых вождей.

6Они будут править мечом в земле ассирийской,

обнажённым мечом – в земле Нимрода5:6 Или: «в земле Нимрода в самых воротах её». Земля Нимрода – это либо Ассирия, либо Вавилония (см. Нач. 10:8-12), которая в дни Михея принадлежала Ассирии..

Правитель избавит нас от ассирийцев,

если те явятся в нашу страну

и будут нарушать её границы5:2-6 Эти слова служат пророчеством об Исе Масихе (см. Мат. 2:1-6; Ин. 7:42)..

Спасение и гибель

7И будут уцелевшие из потомков Якуба

среди многих народов

точно роса от Вечного,

словно ливень на зелени,

который ни от кого не зависит

и не подвластен смертным.

8Уцелевшие из потомков Якуба будут между народами,

среди многих племён,

точно лев среди лесного зверья,

словно молодой лев меж овечьих отар,

что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски,

и никто не в силах избавить от него.

9Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей,

все твои враги будут истреблены.

10– В тот день, – возвещает Вечный, –

Я погублю твоих коней

и сломаю твои колесницы.

11Я погублю города на твоей земле

и разрушу все твои крепости.

12Я погублю твоё чародейство,

и волхвов у тебя не станет.

13Я погублю твои изваяния

и твои священные камни –

ты больше не будешь поклоняться

сделанному твоими руками.

14Я искореню столбы Ашеры5:14 Столбы Ашеры – культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.

и разрушу твои города.

15В гневе и ярости Я отомщу народам,

которые Меня не послушались.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Mika 5:1-15

Mũthamaki kuuma Bethilehemu

15:1 Maca 3:30Thagathaga mbũtũ ciaku cia mbaara,

wee itũũra inene rĩa mbũtũ cia mbaara,

nĩgũkorwo matũrigiicĩirie matũũkĩrĩre.

Nĩmakaringa mwathi wa Isiraeli

rũthĩa-inĩ na rũthanju.

25:2 Joh 7:42; Thab 102:25“No rĩrĩ, wee Bethilehemu Efiratha,

o na harĩa arĩ we mũnini mũno mĩhĩrĩga-inĩ ya Juda,

thĩinĩ waku nĩkuo gũkoima

ũrĩa ũgaatuĩka mwathi wa Isiraeli,

ũrĩa kĩhumo gĩake nĩ gĩa kuuma tene,

kuuma mĩndĩ na mĩndĩ.”

3Tondũ ũcio, Isiraeli nĩagatiganĩrio

nginya ihinda rĩkinye,

rĩrĩa ũrĩa ũraarũmwo agaaciara,

nao ariũ-a-ithe arĩa angĩ

magaacookerera andũ a Isiraeli.

45:4 Isa 40:11; Ezek 34:11-15Nĩagookĩra arĩithie rũũru rwa mbũri ciake

arĩ na hinya wa Jehova,

na ũnene wa rĩĩtwa rĩa Jehova Ngai wake.

Nao nĩmagatũũra marĩ agitĩre, nĩgũkorwo hĩndĩ ĩyo

ũnene wake ũgaakinya o nginya ituri ciothe cia thĩ.

55:5 Isa 9:6; Akol 1:19-20Nake nĩagatuĩka thayũ wao.

Ũhonokania na Mwanangĩko

Hĩndĩ ĩrĩa Ashuri makaahithũkĩra bũrũri witũ,

na matuĩkanĩrie ciĩhitho ciitũ nũmu,

nĩtũkamaarahũrĩra arĩithi mũgwanja,

o na anene anana mamokĩrĩre.

65:6 Kĩam 10:8; Zef 2:13Nĩmagaatha bũrũri wa Ashuri na rũhiũ rwa njora;

maathe bũrũri wa Nimurodi na hiũ cia njora icomoretwo.

Nĩagatũhonokia kuuma kũrĩ Aashuri

hĩndĩ ĩrĩa magaatharĩkĩra bũrũri witũ

na matuĩkanĩirie mĩhaka-inĩ iitũ.

75:7 Mik 2:12; Isa 44:4Matigari ma Jakubu magaatuĩka

ta ime riumĩte harĩ Jehova

gatagatĩ-inĩ ka ndũrĩrĩ nyingĩ,

o na ta mbura ya rũthuthuũ yurĩte nyeki-inĩ,

ĩrĩa ĩtarehagwo nĩ mũndũ kana ĩkoirio nĩ andũ.

85:8 Hos 5:14; Thab 50:22Matigari ma Jakubu magaakoragwo gatagatĩ ka ndũrĩrĩ,

o gatagatĩ ka ndũrĩrĩ nyingĩ,

ta mũrũũthi ũrĩ thĩinĩ wa nyamũ cia mũtitũ,

na ta kĩana kĩa mũrũũthi kĩrĩ thĩinĩ wa ndũũru cia ngʼondu,

kĩrĩa gĩthiiaga gĩgĩcitihangagia na gĩgĩcitambuuraga

na gũtirĩ mũndũ ũngĩcihonokia.

95:9 Thab 10:12Guoko gwaku nĩgũkambarario na igũrũ kuonanie ũhootani harĩ thũ ciaku,

na amuku aku othe nĩmakaniinwo.

105:10 Hos 14:3; Zek 9:10Jehova ekuuga atĩrĩ, “Mũthenya ũcio-rĩ,

“nĩngananga mbarathi ciaku ikweherere biũ,

nacio ngaari ciaku cia ita ndĩcitharie.

11Nĩngananga matũũra marĩa manene ma bũrũri wanyu,

na tharũrie ciĩhitho iria nũmu cianyu ciothe.

125:12 Gũcook 18:10-12; Isa 2:6Nĩngananga ũgo wanyu,

na mũtigacooka kũragũra rĩngĩ.

135:13 Hos 10:2; Zek 13:2Nĩngananga mĩhianano yanyu ya gwacũhio,

na nyanange mahiga manyu marĩa maamũre mũrĩ namo;

mũtigacooka kũinamĩrĩra

wĩra wa moko manyu rĩngĩ.

145:14 Thaam 34:13; 2Ath 17:10Itugĩ cia Ashera iria mũrĩ nacio nĩngacimunya

na momore matũũra manyu manene.

155:15 Isa 65:12Nĩngerĩhĩria ndĩ na marakara na mangʼũrĩ

kũrĩ ndũrĩrĩ iria itanjathĩkagĩra.”