Salmernes Bog 111 – BPH & CST

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 111:1-10

Herrens storhed og mægtige undere

1Halleluja!

Af hele mit hjerte vil jeg takke Herren,111,1 Salmen er akrostisk, bortset fra indledningsordet, så hver linie begynder med næste bogstav i alfabetet. Oversættelsen er lidt mere fri end normalt for at opnå en tilsvarende effekt.

berømme ham midt i de gudfrygtiges forsamling.

2De ting, han gør, er vidunderlige,

enhver, der oplever dem, må juble og glæde sig.

3Fantastiske er alle hans undere,

glem ikke hans uendelige godhed.

4Herren er nådig og barmhjertig,

ingen må glemme hans velgerninger.

5Jeg ved, at han altid sørger for sit folk.

Kan han nogensinde glemme sin pagt med dem?

6Landet, som tilhørte de fremmede, gav han til sit eget folk,

med magt drev han de andre væk for øjnene af sine udvalgte.

7Når han handler, gør han altid det rigtige,

ordene fra ham kan man stole på.

8Pas på, at I trofast adlyder hans bud,

retsindighed har evighedsværdi.

9Sit folk har han sat i frihed,

til evig tid varer hans pagt med dem.

Underfuld og hellig er Herren.

10Visdom udspringer af ærefrygt for Gud.

Ypperlig er den indsigt, man får ved at adlyde ham.

Æren er hans for evigt!

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 111:1-10

Salmo 111111:0 Sal 111 Este salmo es un poema acróstico, que sigue el orden del alfabeto hebreo.

1¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Álef

Alabaré al Señor con todo el corazón

Bet

en la asamblea, en compañía de los rectos.

Guímel

2Grandes son las obras del Señor;

Dálet

meditadas por los que en ellas se deleitan.

He

3Gloriosas y majestuosas son sus obras;

Vav

su justicia permanece para siempre.

Zayin

4Ha hecho memorables sus maravillas.

Jet

¡El Señor es clemente y compasivo!

Tet

5Da de comer a quienes le temen;

Yod

siempre recuerda su pacto.

Caf

6Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras

Lámed

al darle la heredad de otras naciones.

Mem

7Las obras de sus manos son fieles y justas;

Nun

todos sus preceptos son dignos de confianza,

Sámej

8inmutables por los siglos de los siglos,

Ayin

establecidos con fidelidad y rectitud.

Pe

9Pagó el precio del rescate de su pueblo

Tsade

y estableció su pacto para siempre.

Qof

¡Su nombre es santo e imponente!

Resh

10El principio de la sabiduría es el temor del Señor;

Shin

buen juicio demuestran quienes cumplen sus preceptos.111:10 quienes cumplen sus preceptos. Lit. quienes hacen estas cosas.

Tav

¡Su alabanza permanece para siempre!