Psaumes 17 – BDS & TCB

La Bible du Semeur

Psaumes 17:1-15

Poursuivi sans cause

1Prière de David.

O Eternel, ╵écoute ma requête, ╵car elle est juste ! ╵Entends mon cri !

Prête l’oreille à ma prière, ╵prononcée sans duplicité.

2Viens prononcer le jugement ╵qui me rendra justice.

Que tes yeux voient ╵où est le droit.

3Examine mon cœur, ╵observe-moi la nuit,

éprouve-moi, ╵tu ne trouveras rien ╵à reprocher en moi.

J’ai décidé ╵de ne pas pécher en paroles.

4Et quoi que fassent ╵les autres hommes,

je me suis bien gardé, ╵conformément à tes paroles, ╵de marcher sur la route des méchants.

5Je me suis tenu fermement ╵à la voie que tu as tracée,

et mes pieds n’ont pas chancelé.

6Dieu, je t’appelle ╵car tu réponds.

Prête l’oreille, ╵écoute-moi !

7Fais resplendir ╵l’immensité ╵de ton amour,

toi qui délivres ╵des agresseurs ╵ceux qui comptent sur ton intervention !

8Garde-moi ╵comme la prunelle ╵de tes yeux !

Cache-moi ╵bien à l’abri sous tes ailes17.8 Voir 36.8 ; 57.2 ; 61.5 ; 63.8 ; 91.4 ; Mt 23.37.,

9loin des ennemis ╵qui s’acharnent contre moi

et loin des méchants ╵qui me cernent !

10Ils s’enferment dans leur graisse,

et ils ont l’arrogance à la bouche.

11Ils sont sur mes pas. ╵Déjà, ils m’encerclent,

ils sont aux aguets ╵pour me terrasser,

12comme un lion ╵prêt à déchirer,

comme un fauve en embuscade.

13Lève-toi, ô Eternel, ╵et affronte-les ! ╵Fais-les s’incliner

et délivre-moi ╵de tous ces méchants ╵par ton glaive !

14Délivre-moi de ces hommes ╵par ton intervention, Eternel !

Que des hommes de ce monde ╵je sois délivré !

Leur seule part est en cette vie.

Quant à ceux que tu chéris, ╵tu combleras leurs aspirations,

leurs enfants seront bien rassasiés,

et ils auront des biens à léguer ╵à leurs descendants17.14 Autre traduction : Oui, qu’ils soient gavés, eux et leurs enfants, de ce que tu leur réserves. Qu’ils en soient tout rassasiés et en laissent à leurs descendants ! !

15Pour ma part, ╵lorsqu’il m’aura été fait justice, ╵je contemplerai ta face

et, à mon réveil, ╵je pourrai me rassasier ╵de la vue de ton image.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 17:1-15

Salmo 1717 Salmo 17 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang panalangin ni David.

Ang Dalangin ng Taong Matuwid

1O Panginoon, pakinggan nʼyo ang taimtim kong dalangin.

Dinggin nʼyo po ang hiling kong katarungan.

2Alam nʼyo kung sino ang gumagawa ng matuwid,

kaya sabihin nʼyo na wala akong kasalanan.

3Siniyasat nʼyo ang puso ko, at kahit sa gabiʼy sinusubukan nʼyo ako,

ngunit wala kayong nakitang anumang kasalanan sa akin.

Napagpasyahan ko na hindi ako magsasalita ng masama

4gaya ng ginagawa ng iba.

Dahil sa inyong mga salita,

iniiwasan ko ang paggawa ng masama at kalupitan.

5Palagi kong sinusunod ang inyong kagustuhan,

at hindi ako bumabaling sa kaliwa o sa kanan man.

6O Dios sa inyo akoʼy dumadalangin,

dahil alam kong akoʼy inyong diringgin.

Pakinggan nʼyo po ang aking mga hiling.

7Ipakita nʼyo ang inyong pag-ibig sa pamamagitan ng inyong kahanga-hangang gawa.

Alam ko, sa inyong kapangyarihan, inyong inililigtas ang mga taong nanganganlong sa inyo mula sa kanilang mga kaaway.

8Ingatan nʼyo ako katulad ng pag-iingat ng tao sa kanyang mga mata,

at kalingain nʼyo gaya ng pagtatakip ng inahing manok sa kanyang mga sisiw sa ilalim ng kanyang mga pakpak.

9Ipagtanggol nʼyo po ako sa aking mga kaaway

na nakapaligid sa akin at pinagtatangkaan ang aking buhay.

10Silaʼy mayayabang sa kanilang pagsasalita at mga walang awa.

11Akoʼy hinanap nila at ngayoʼy kanilang napapaligiran.

Naghihintay na lamang sila ng pagkakataong itumba ako.

12Para silang mga leon na kumukubli at nag-aabang,

at nakahandang sumakmal ng mga biktima.

13Sige na po Panginoon, labanan nʼyo na at talunin sila.

At iligtas nʼyo ako sa pamamagitan ng inyong kapangyarihan.

14Iligtas nʼyo ako sa mga makamundong tao na ang gusto lamang ay ang mga bagay ng sanlibutan.

Kaming mga minamahal nʼyo ay biyayaan nʼyo ng kasaganaan,

pati ang aming mga anak, hanggang sa aming kaapu-apuhan.

15Dahil akoʼy matuwid, makikita ko kayo.

At sapat na sa akin ang makita ka sa aking paggising.