Nahoum 1 – BDS & CCB

La Bible du Semeur

Nahoum 1:1-14

1Proclamation sur Ninive1.1 Capitale de l’Empire assyrien..

Livre de la révélation reçue par Nahoum, d’Elqosh1.1 Identification incertaine..

Colère et bonté de Dieu

2L’Eternel est un Dieu ╵qui ne tolère pas le mal ╵et qui le fait payer.

L’Eternel fait payer, ╵sa fureur est terrible.

Il fait payer ses adversaires,

il garde son ressentiment ╵contre ses ennemis.

3D’un côté, l’Eternel ╵est lent à la colère,

sa puissance est immense,

mais il ne laisse pas ╵le coupable impuni.

L’Eternel fraie sa route ╵dans l’ouragan et la tempête,

et les nuées sont la poussière ╵que soulèvent ses pieds.

4Il menace la mer ╵et il la met à sec,

il fait tarir les fleuves.

Le Basan et le Carmel dépérissent,

la flore du Liban se fane1.4 Le Basan, à l’est du Jourdain, le mont Carmel et le Liban étaient réputés pour leur fertilité..

5Les montagnes vacillent ╵à son approche,

les collines s’effondrent,

la terre se soulève ╵devant ses pas,

tout l’univers est bouleversé ╵avec ceux qui l’habitent.

6S’il se met en colère, ╵qui pourra subsister ?

Et qui tiendra ╵quand son courroux s’enflamme ?

Car sa fureur ╵se répand comme un incendie,

les rochers se renversent ╵à son approche.

7Mais l’Eternel est bon,

il est un sûr abri ╵au jour de la détresse,

et il prend soin de ceux ╵qui se confient en lui.

8Par un flot qui déborde,

il détruira Ninive ╵totalement,

et il repoussera ╵ses ennemis dans les ténèbres.

La détresse ne reparaîtra pas

(A Juda)

9Que complotez-vous donc ╵à l’encontre de l’Eternel ?

C’est lui qui est l’auteur ╵de destructions totales,

et la détresse ╵ne reparaîtra pas ╵une seconde fois.

10Ils sont pareils ╵à un fourré d’épines ╵enchevêtrées.

Tout imbibés qu’ils sont de vin,

ils seront consumés

totalement ╵comme du chaume sec.

(A Ninive)

11C’est de toi1.11 Peut-être Assourbanipal (669 à 627 av. J.-C.), le dernier grand roi assyrien, qui soumit l’Egypte et le royaume de Juda sous Manassé (voir 2 Ch 33.11-13). qu’est venu

celui qui, contre l’Eternel, ╵trame le mal,

et qui conçoit ╵des desseins criminels.

(A Juda)

12L’Eternel dit ceci :

Bien que vos ennemis ╵soient au complet et très nombreux,

ils n’en seront pas moins ╵moissonnés sans retour ╵et ils disparaîtront.

Si je t’ai humilié, ╵ô peuple de Juda,

je ne le ferai plus.

13Et je vais maintenant ╵briser le joug ╵qu’il fait peser sur toi,

j’arracherai tes chaînes.

(Au roi de Ninive)

14Mais quant à toi, ╵voici ce que décrète ╵l’Eternel contre toi :

Tu n’auras pas de descendance ╵qui perpétue ton nom.

Je ferai disparaître ╵du temple de tes dieux

les idoles taillées, ╵les statues de métal fondu,

je prépare ta tombe

car toi, tu ne vaux rien.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

那鸿书 1:1-15

1以下是关于尼尼微的预言,是伊勒歌斯那鸿的启示书。

耶和华向尼尼微发怒

2耶和华是痛恨不贞、施行报应的上帝。

耶和华施行报应,充满烈怒。

耶和华报应祂的仇敌,向他们发烈怒。

3耶和华不轻易发怒,有伟大的能力。

耶和华断不以有罪的为无罪。

祂行走在旋风和暴风中,

云彩是祂脚下的尘土。

4祂斥责大海,使大海干涸;

祂使一切河流枯竭。

巴珊迦密的草木凋零,

黎巴嫩的鲜花衰残。

5在祂面前,群山震动,丘陵消融。

在祂面前,大地隆起,

世界和世上的一切都战栗。

6祂发怒,谁能站立?

祂发烈怒,谁能承受?

祂的愤怒如火焰喷涌而出,

磐石在祂面前崩裂。

7耶和华是良善的,

是人患难时的避难所;

祂看顾那些信靠祂的人。

8祂必用滔滔洪水灭绝祂的敌人,

把他们驱逐到黑暗中。

9尼尼微人啊,

你们为何图谋抵挡耶和华?

祂要彻底毁灭你们,

无需击打两次。

10你们像纠结的荆棘,

又像酩酊大醉的人,

要如干秸被火烧尽。

11你们当中有一个人,

一个邪恶的阴谋者,

图谋抵挡耶和华。

12耶和华说:

“尽管尼尼微势力强大、人口众多,

但必被铲除,化为乌有。

我的子民啊,我使你们受了苦,

但必不再使你们受苦。

13现在我要打碎他们套在你们颈项上的轭,

松开你们身上的锁链。”

14尼尼微啊,

耶和华已发出有关你的命令:

“你的名不会传于后世。

我要摧毁你神庙中雕刻和铸造的偶像。

我要为你掘好坟墓,

因为你毫无用处。”

15看啊,

传喜讯、报平安的人穿山越岭而来。

犹大啊,

庆祝你的节期,

还你许的愿吧!

邪恶之人将不再侵扰你,

他们都将被彻底毁灭。