Ang Tubag ni Job
1Unya mitubag si Job, 2“Nagtuo kamo nga kamo ray maalamon, ug kon mamatay kamo, uban kaninyo nga mamatay ang kaalam! 3Apan maalamon usab ako ug wala kamo makabintaha kanako. Nahibalo ang tanang tawo niining tanan ninyong gipanulti. 4Nahimo akong kataw-anan sa akong mga higala bisag matarong ako ug walay ikasaway sa akong kinabuhi, ug bisan ginatubag sa Dios ang akong pag-ampo kaniadto. 5Ang mga tawo nga sama kanako nga nagaantos ug halos dili na makabarog ginatamay sa mga tawo nga hayahay ug kahimtang. 6Apan ang mga tulisan ug ang mga tawo nga nagapalagot sa Dios nagakinabuhi nga malinawon bisan ug ang ilang abilidad maoy ilang gipakadios.12:6 bisan… gipakadios: o, bisan ang ilang dios-dios hinimo lang sa ilang mga kamot.
7-8“Kuhaig leksyon ang lain-laing klase sa mananap—ang mananap nga nagalakaw, ang nagalupad, ang nagakamang, ug ang nagapuyo sa tubig. 9Kay silang tanan nahibalo niining gihimo sa Ginoo. 10Anaa sa iyang kamot ang kinabuhi o ang gininhawa sa tanang binuhat, apil na ang sa tawo. 11Ang dila sa tawo mahibalo sa lami sa pagkaon, ug ang dalunggan mahibalo usab kon maayo ba o dili ang mga pulong. 12Ang mga tigulang may kaalam ug panabot, kay samtang nagataas ang ilang kinabuhi, nagkadaghan pa gayod ang ilang kahibalo.
13“Apan anaa sa Dios ang kaalam, gahom, panabot, ug pagtambag. 14Walay makatukod pagbalik sa iyang giguba, ug walay makaluwas sa iyang gipriso. 15Kon pugngan niya ang ulan, moabot ang hulaw; ug kon buhian niya kini, daoton sa baha ang yuta. 16Kusgan siya ug madaogon, ug ilalom sa iyang gahom ang nagapanglimbong ug ang ginalimbongan. 17Kuhaan niya sa kaalam ang mga magtatambag, ug himuon niyang mga buang-buang ang mga maghuhukom. 18Pakanaogon niya ang mga hari sa ilang trono ug ipabihag. 19Tangtangon niya sa ilang katungdanan ang mga pari ug ang mga tawo nga dugay na sa pangagamhanan. 20Patak-omon niya ang baba niadtong ginatahod nga mga magtatambag, ug kuhaan niya sa hustong panabot ang mga tigulang. 21Ipaubos niya ang mga dungganon ug kuhaan ug gahom ang gamhanan nga mga tawo. 22Ipadayag niya ang mga tinago, ug lamdagan niya ang kangitngit. 23Himuon niyang gamhanan ang mga nasod, ug unya laglagon niya kini. Palapdon niya ang teritoryo niini ug unya isalikway niya kini. 24Himuon niyang mga buang-buang ang ilang mga pangulo, ug palatagawon niya sila sa disyerto. 25Magpangapkap sila sa kangitngit ug magsukarap sama sa hubog.”
ايوب پاسخ میدهد: مايهٔ خنده و تمسخر شدهام
1آنگاه ايوب پاسخ داد:
2آيا فكر میكنيد عقل كل هستيد؟ و اگر بميريد حكمت هم با شما خواهد مرد؟ 3من هم مثل شما فهم دارم و از شما كمتر نيستم. كيست كه اين چيزهايی را که شما گفتهايد نداند؟ 4من كه روزگاری دعا میكردم و خدا دعايم را اجابت میكرد، اكنون مايهٔ خندهٔ دوستان خود شدهام. آری، مرد درستكار و بیعيب مورد تمسخر واقع شده است. 5اشخاصی كه آسوده هستند رنجديدگان را اهانت میكنند و افتادگان را خوار میشمارند. 6دزدان و خدانشناسان اگرچه به قدرتشان متكی هستند و نه به خدا، ولی در امنيت و آسايشند.
7-9كيست كه آنچه را شما میگوييد نداند؟ حتی اگر از حيوانات و پرندگان هم بپرسيد اين چيزها را به شما ياد خواهند داد. اگر از زمين و دريا سؤال كنيد به شما خواهند گفت كه دست خداوند اين همه را آفريده است. 10جان هر موجود زنده و نفس تمام بشر در دست خداست. 11درست همانطور كه دهانم مزهٔ خوراک خوب را میفهمد، همچنان وقتی حقيقت را میشنوم گوشم آن را تشخيص میدهد.
12شما میگوييد: «اشخاص پير حكيم هستند و همه چيز را درک میكنند.» 13اما حكمت و قدرت واقعی از آن خداست. فقط او میداند كه چه بايد كرد.
14قدرت خدا چقدر عظيم است! آنچه را كه او خراب كند دوباره نمیتوان بنا كرد. وقتی كه او عرصه را بر انسان تنگ نمايد، راه گريزی نخواهد بود. 15او جلو باران را میگيرد و زمين خشک میشود. طوفانها میفرستد و زمين را غرق آب میكند. 16آری، قدرت و حكمت از آن اوست. فريبدهندگان و فريبخوردگان هر دو در دست او هستند.
17او حكمت مشاوران و رهبران را از آنها میگيرد و آنها را احمق میسازد. 18پادشاهان را برده و اسير میكند. 19كاهنان را پست میسازد و زورمندان را سرنگون مینمايد. 20صدای سخنوران و بصيرت ريشسفيدان را از ايشان میگيرد. 21بزرگان را حقير و صاحبان قدرت را ذليل میسازد. 22تيرگی و ظلمت را به روشنايی تبديل میكند. 23قومها را نيرومند میسازد، سپس آنها را نابود میكند؛ قبيلهها را زياد میكند، سپس آنها را به اسارت میفرستد. 24رهبران ممالک را احمق ساخته، حيران و سرگردان رها میسازد 25و آنها در تاريكی مثل كورها راه میروند و مانند مستها تلوتلو میخورند.