Nnwom 121 – AKCB & CCB

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 121:1-8

Dwom 121

Ɔsoroforo dwom.

1Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no,

ɛhe na me mmoa fi bɛba?

2Me mmoa fi Awurade,

ɔsoro ne asase yɛfo no.

3Ɔremma wo nan nwatiri,

nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.

4Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no

rentɔ nko na ɔrenna.

5Awurade hwɛ wo so;

Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;

6Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu,

na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.

7Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho,

ɔbɛhwɛ wo nkwa so;

8Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so

mprempren ne daa.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 121:1-8

第 121 篇

上帝是我的保护者

上圣殿朝圣之诗。

1我举目观看群山,

我的帮助从哪里来?

2我的帮助来自创造天地的耶和华。

3祂必不让你滑倒,

保护你的不会打盹。

4保护以色列的不打盹也不睡觉。

5耶和华保护你,

在你身边荫庇你。

6白天太阳不会伤你,

夜间月亮不会害你。

7耶和华必使你免受灾害,

保护你的性命。

8不论你出或入,

耶和华都会保护你,从现在直到永远。