สุภาษิต 3 – TNCV & NSP

Thai New Contemporary Bible

สุภาษิต 3:1-35

ข้อดีอื่นๆ ของปัญญา

1ลูกเอ๋ย อย่าลืมคำสอนของเรา

แต่จงรักษาคำบัญชาของเราไว้ในใจของเจ้า

2เพราะสิ่งเหล่านี้จะช่วยต่ออายุของเจ้าให้ยืนยาว

และนำสันติสุขกับความเจริญรุ่งเรืองมาให้

3อย่าให้ความรักและความซื่อสัตย์ละจากเจ้าไป

จงผูกมันไว้รอบคอ

จงจารึกไว้บนแผ่นดวงใจของเจ้า

4แล้วเจ้าจะได้รับความโปรดปรานและมีชื่อเสียงดี

ทั้งในสายพระเนตรพระเจ้าและในสายตามนุษย์

5จงวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างหมดใจ

อย่าพึ่งความเข้าใจของตนเอง

6จงยอมรับพระองค์ในทุกวิถีทางของเจ้า

แล้วพระองค์จะทรงทำทางของเจ้าให้ราบเรียบ3:6 หรือจะทรงชี้ทางให้

7อย่าคิดว่าตนฉลาด

จงยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าและหลีกหนีจากความชั่ว

8เพราะสิ่งนี้จะรักษาร่างกายของเจ้า

และหล่อเลี้ยงกระดูกของเจ้า

9จงถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยทรัพย์สมบัติของเจ้า

ด้วยผลแรกจากผลผลิตทั้งปวงของเจ้า

10แล้วยุ้งฉางของเจ้าจะเต็มล้น

และถังของเจ้าจะเปี่ยมล้นด้วยเหล้าองุ่นใหม่

11ลูกเอ๋ย อย่าดูหมิ่นการตีสั่งสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้า

อย่าขุ่นข้องหมองใจเมื่อพระองค์ทรงว่ากล่าวตักเตือน

12เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตีสั่งสอนผู้ที่พระองค์ทรงรัก

ดั่งพ่อตีสั่งสอนลูกที่ตนชื่นชม3:12 ฉบับ LXX. ว่าและพระองค์ทรงลงโทษบุตรที่พระองค์ทรงชื่นชม

13ความสุขมีแก่ผู้ที่พบปัญญา

ผู้ที่ได้รับความเข้าใจ

14เพราะปัญญาให้ประโยชน์ยิ่งกว่าเงิน

และให้ผลตอบแทนยิ่งกว่าทองคำ

15ปัญญาล้ำค่ายิ่งกว่าทับทิม

สิ่งใดๆ ที่เจ้าปรารถนาก็ไม่สามารถเทียบได้

16ในมือขวาของปัญญามีชีวิตอันยืนยาว

ในมือซ้ายมีความมั่งคั่งและเกียรติ

17หนทางของปัญญาคือทางอันรื่นรมย์

วิถีทั้งสิ้นของปัญญาคือสันติสุข

18ปัญญาเป็นต้นไม้แห่งชีวิตแก่ผู้ที่กอดนางไว้

ความสุขมีแก่ผู้ที่ยึดนางไว้มั่น

19โดยปัญญา องค์พระผู้เป็นเจ้า ทรงวางฐานรากของโลก

โดยความเข้าใจ ทรงสถาปนาฟ้าสวรรค์

20โดยความรู้ของพระองค์ ห้วงลึกก็แยกออก

และเมฆก็หยาดน้ำค้างลงมา

21ลูกเอ๋ย อย่าให้สิ่งเหล่านี้คลาดไปจากสายตาของเจ้า

จงรักษาดุลยพินิจและความสุขุมรอบคอบไว้

22สิ่งเหล่านี้จะเป็นชีวิตสำหรับเจ้า

และเป็นอาภรณ์ประดับคอของเจ้า

23แล้วเจ้าจะดำเนินไปตามทางของตนอย่างปลอดภัย

และเท้าของเจ้าจะไม่สะดุด

24เมื่อเจ้าเอนกายลง เจ้าจะไม่กลัว

เมื่อเจ้านอนลง เจ้าจะหลับสบาย

25ไม่ต้องหวั่นเกรงภัยพิบัติฉับพลัน

หรือหายนะซึ่งจู่โจมคนชั่ว

26เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะอยู่เคียงข้างเจ้า3:26 หรือเพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเป็นความมั่นใจของเจ้า

และจะทรงป้องกันไม่ให้เท้าของเจ้าติดกับ

27อย่าหน่วงเหนี่ยวสิ่งดีไว้จากผู้ที่สมควรได้รับ

เมื่ออยู่ในอำนาจของเจ้าที่จะจัดการได้

28อย่าพูดกับเพื่อนบ้านว่า

“กลับมาพรุ่งนี้แล้วกัน แล้วฉันจะให้”

ในเมื่อเจ้าสามารถให้ได้ทันที

29อย่าคิดปองร้ายเพื่อนบ้านของเจ้า

ผู้อาศัยอยู่ใกล้ๆ เจ้าอย่างไว้เนื้อเชื่อใจ

30อย่ากล่าวหาผู้ใดโดยไม่มีมูลเหตุ

ในเมื่อเขาไม่ได้ทำร้ายเจ้า

31อย่าอิจฉาคนโหดเหี้ยม

หรือเลือกวิถีทางใดๆ ของเขา

32เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชิงชังคนคดในข้องอในกระดูก

แต่ทรงเชื่อใจคนเที่ยงธรรม

33คำสาปแช่งขององค์พระผู้เป็นเจ้าตกอยู่บนบ้านของคนชั่ว

แต่พระองค์ทรงอวยพรครัวเรือนของคนชอบธรรม

34พระองค์ทรงเยาะเย้ยคนที่ชอบเยาะเย้ย

แต่สำแดงพระคุณแก่คนถ่อมใจที่ถูกรังแก

35คนฉลาดได้รับเกียรติยศเป็นมรดก

ส่วนคนโง่จะได้รับแต่ความอัปยศ

New Serbian Translation

Приче Соломонове 3:1-35

Благодати мудрости

1Сине мој, поуку моју не заборављај

и у срцу чувај заповести моје,

2јер ће ти продужити дане и године живота,

мир ће ти придодати.

3Милост и истина нека не одлазе од тебе.

Вежи их око врата,

упиши их на плочу срца!

4И тад ћеш наћи милост и наклоност

и у Божијим и у људским очима.

5У Господа поуздај се свим срцем својим

и немој се ослањати на мудрост своју.

6Мисли на њега на својим путевима

да би твоје стазе учинио равним.

7У очима својим немој бити мудар,

бој се Господа и бежи од зла.

8То ће ти телу донети здравље,

кости ће ти подмладити.

9Дај част Господу својим добрима

и првинама свега што си стекао.

10Тада ће се обилно напунити амбари твоји,

преливаће се широм каце твоје.

11Сине мој, не узимај олако Господњи одгој,

и не клони када те он кори,

12јер Господ кори оног кога воли,

баш као и отац сина у коме му је милина.

13Како је благословен човек који је нашао мудрост,

човек који је добио разборитост!

14Јер је она драгоценија него добит од сребра,

корист је њена од злата већа.

15Вреднија је од драгуља

и равна јој нису сва уживања твоја.

16У десници њеној је дуги живот,

а у њеној левици су богатство и углед.

17Путеви су њени путеви благи

и све њене стазе су мирне.

18Она је дрво живота онима који је се држе

и благословени су они који су чврсто прионули уз њу.

19Мудрошћу је Господ утемељио земљу

и разборитошћу је поставио небеса.

20Знање је његово провалило бездане

и облаци су прокапали росом.

21Сине мој, не скрећи поглед са тога

и очувај истинску мудрост и домишљатост;

22биће то живот твојој души

и привезак око твога врата.

23Тада ћеш спокојно корачати својим путем

и нога се твоја неће спотакнути.

24Кад починеш, нећеш се бојати,

када легнеш слатко ћеш да спаваш.

25Нећеш се бојати кад страхота бане,

када зликовачко разарање дође.

26Јер ће Господ поред тебе бити

и чуваће твој корак од замке.

27Не ускраћуј помоћ невољницима

када су ти руке кадре да учине.

28Немој рећи своме ближњем –

„Сутра дођи и даћу ти“ –

када имаш то код себе.

29Не смишљај злобу ближњему своме,

јер он са тобом спокојно живи.

30Не свађај се с било киме без разлога

ако ти није нанео зло.

31Не завиди насилнику

и не бирај било коју од стаза његових.

32Јер је Господу одуран покварењак,

а близак је с честитима.

33На кући је зликовачкој Господње проклетство,

а његови благослови на кући праведника.

34Ругачима Бог се руга,

а понизнима исказује милост.

35Мудри људи наследиће углед,

а безумнима следује срамота.