สดุดี 86 – TNCV & TCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 86:1-17

สดุดี 86

(คำอธิษฐานของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสดับฟังและตอบข้าพระองค์ด้วยเถิด

เพราะข้าพระองค์ยากจนและขัดสน

2ขอทรงปกป้องชีวิตของข้าพระองค์เพราะข้าพระองค์อุทิศตนเพื่อพระองค์

พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์

โปรดช่วยผู้รับใช้ของพระองค์ซึ่งวางใจในพระองค์

3ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์

เพราะข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์วันยังค่ำ

4ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดประทานความชื่นชมยินดีแก่ผู้รับใช้ของพระองค์

เพราะข้าพระองค์ชูจิตวิญญาณของข้าพระองค์ขึ้นต่อพระองค์

5ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงแสนดีและพร้อมที่จะอภัยโทษ

ทรงเปี่ยมด้วยความรักมั่นคงต่อทุกคนที่ร้องทูลพระองค์

6ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์เถิด

ขอทรงสดับคำทูลวิงวอนขอความเมตตาของข้าพระองค์

7ในยามเดือดร้อน ข้าพระองค์จะร้องทูลพระองค์

เพราะพระองค์จะทรงตอบข้าพระองค์

8ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ท่ามกลางพระทั้งหลาย ไม่มีพระองค์ใดเสมอเหมือนพระองค์

และไม่มีกิจใดๆ เทียบเท่าพระราชกิจของพระองค์

9ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มวลประชาชาติซึ่งพระองค์ทรงสร้าง

จะมากราบนมัสการต่อหน้าพระองค์

พวกเขาจะถวายพระเกียรติสิริแด่พระนามของพระองค์

10เพราะพระองค์ทรงยิ่งใหญ่และกระทำการอัศจรรย์

พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าแต่เพียงผู้เดียว

11ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสอนวิถีทางของพระองค์แก่ข้าพระองค์

เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินในความจริงของพระองค์

ขอทรงประทานจิตใจแน่วแน่

เพื่อข้าพระองค์จะยำเกรงพระนามของพระองค์

12ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์หมดหัวใจ

ข้าพระองค์จะเทิดทูนพระนามของพระองค์เป็นนิตย์

13เพราะความรักที่ทรงมีต่อข้าพระองค์นั้นใหญ่หลวงนัก

พระองค์ทรงกอบกู้ข้าพระองค์จากห้วงลึกของหลุมฝังศพ

14ข้าแต่พระเจ้า คนยโสโอหังโจมตีข้าพระองค์

กลุ่มคนโหดร้ายหมายเอาชีวิตข้าพระองค์

พวกเขาไม่ยำเกรงพระองค์

15ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงเมตตากรุณาและทรงพระคุณ

ทรงพระพิโรธช้า เปี่ยมด้วยความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์

16ขอทรงหันมาและเมตตาข้าพระองค์

ประทานกำลังของพระองค์แก่ผู้รับใช้ของพระองค์

และช่วยบุตรของหญิงรับใช้86:16 หรือช่วยบุตรผู้ซื่อสัตย์ของพระองค์ด้วยเถิด

17ขอประทานเครื่องหมายแห่งความโปรดปรานของพระองค์

เพื่อศัตรูของข้าพระองค์จะได้อับอาย

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ทรงช่วยและทรงปลอบโยนข้าพระองค์

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 86:1-17

Salmo 8686 Salmo 86 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang Panalangin ni David.

Panalangin ng Paghingi ng Tulong sa Dios

1Panginoon, dinggin nʼyo at sagutin ang aking panalangin sapagkat akoʼy naghihirap at nangangailangan.

2Ingatan nʼyo ang buhay ko dahil akoʼy tapat sa inyo.

Kayo ang aking Dios, iligtas nʼyo ang inyong lingkod na nagtitiwala sa inyo.

3Panginoon, maawa kayo sa akin dahil buong araw akong tumatawag sa inyo.

4Bigyan nʼyo ng kagalakan ang inyong lingkod, Panginoon, dahil sa iyo ako nananalangin.

5Tunay na napakabuti nʼyo at mapagpatawad,

at puno ng pag-ibig sa lahat ng tumatawag sa inyo.

6Pakinggan nʼyo ang aking dalangin, Panginoon.

Ang pagsusumamo koʼy inyong dinggin.

7Tumatawag ako sa inyo sa oras ng kagipitan dahil sinasagot nʼyo ako.

8Walang dios na katulad nʼyo, Panginoon;

walang sinumang makakagawa ng mga ginawa ninyo.

9Ang lahat ng bansa86:9 bansa: o, lahi (people group). na ginawa nʼyo ay lalapit at sasamba sa inyo.

Pupurihin nila ang inyong pangalan,

10dahil makapangyarihan kayo at ang mga gawa nʼyo ay kahanga-hanga.

Kayo ang nag-iisang Dios.

11Panginoon, ituro nʼyo sa akin ang inyong pamamaraan,

at susundin ko ito nang may katapatan.86:11 ito nang may katapatan: o, ang inyong katotohanan.

Bigyan nʼyo ako ng pusong may takot sa inyo.

12Panginoon kong Dios, buong puso ko kayong pasasalamatan.

Pupurihin ko ang inyong pangalan magpakailanman,

13dahil ang pag-ibig nʼyo sa akin ay dakila.

Iniligtas nʼyo ako sa kamatayan.

14O Dios, sinasalakay ako ng grupo ng mayayabang na tao para patayin.

Malulupit sila at hindi kumikilala sa inyo.

15Ngunit kayo, Panginoon, ay Dios na nagmamalasakit at mahabagin.

Wagas ang pag-ibig nʼyo, at hindi madaling magalit.

16Bigyang pansin nʼyo ako at kahabagan;

bigyan nʼyo ako ng inyong kalakasan at iligtas ako na inyong lingkod.

17Ipakita sa akin ang tanda ng inyong kabutihan,

upang makita ito ng aking mga kaaway at nang silaʼy mapahiya.

Dahil kayo, Panginoon, ang tumutulong at umaaliw sa akin.