สดุดี 82 – TNCV & GKY

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 82:1-8

สดุดี 82

(บทสดุดีของอาสาฟ)

1พระเจ้าทรงเป็นประธานในการประชุมใหญ่

พระองค์ทรงประกาศคำตัดสินท่ามกลาง “เทพเจ้าทั้งหลาย” ว่า

2“พวกเจ้าจะตัดสินอย่างอยุติธรรม

และลำเอียงเข้าข้างคนชั่วไปนานสักเท่าใด?

เสลาห์

3จงให้ความยุติธรรมแก่ผู้อ่อนแอและลูกกำพร้าพ่อ

จงผดุงสิทธิของผู้ตกทุกข์ได้ยากและผู้ถูกกดขี่ข่มเหง

4จงช่วยกู้ผู้อ่อนแอและขัดสน

ปลดปล่อยเขาจากเงื้อมมือของคนชั่วร้าย

5“พวกเขาไม่รู้ไม่เข้าใจอะไรเลย

พวกเขาต่างเดินวนเวียนอยู่ในความมืด

รากฐานทั้งมวลของโลกจึงสั่นคลอน

6“เรากล่าวว่า ‘พวกเจ้าเป็น “เทพเจ้า”

และพวกเจ้าล้วนเป็นบุตรขององค์ผู้สูงสุด’

7แต่เจ้าจะตายเยี่ยงมนุษย์ปุถุชน

เจ้าจะล้มลงเหมือนเจ้านายคนอื่นๆ ทุกคน”

8ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงลุกขึ้นพิพากษาโลก

เพราะมวลประชาชาติเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 82:1-8

Kũhooya Ciira wa Kĩhooto

Thaburi ya Asafu

1Ngai arũgamĩte kĩũngano-inĩ kĩrĩa kĩnene;

aratuĩra “ngai” ciira arĩ gatagatĩ ga cio.

282:2 Gũcook 1:17“Nĩ nginya rĩ mũgũtũũra mũciiragĩrĩra andũ arĩa matarũgamagĩrĩra kĩhooto,

na mũgatĩĩra arĩa aaganu maũthĩ?

382:3 Gũcook 24:17; Jer 5:28“Ciiragĩrĩrai kĩhooto kĩa arĩa matarĩ hinya na arĩa matarĩ maithe;

tũũriai ihooto cia andũ arĩa athĩĩni o na arĩa ahinyĩrĩrie.

4Hatũragai arĩa matarĩ hinya na arĩa abatari;

mateithũrei kuuma moko-inĩ ma arĩa aaganu.

582:5 Isa 5:30; Thab 11:3“Andũ acio matirĩ ũndũ mooĩ, na matirĩ ũndũ makũũranaga.

Macangacangaga nduma-inĩ;

mĩthingi yothe ya thĩ nĩyenyenyete.

6“Ndoigire atĩrĩ, ‘Inyuĩ mũrĩ “ngai”;

inyuothe mũrĩ ariũ a Ũrĩa-ũrĩ-Igũrũ-Mũno.’

782:7 Ezek 31:14No mũgaakua o ta ũrĩa andũ makuuaga;

mũkaagũa o ta aathani arĩa angĩ.”

882:8 Thab 2:8Arahũka, Wee Ngai, ũtuĩre thĩ ciira,

nĩgũkorwo ndũrĩrĩ ciothe nĩ igai rĩaku.