สดุดี 41 – TNCV & VCB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 41:1-13

สดุดี 41

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด)

1ความสุขมีแก่ผู้ที่ใส่ใจคนอ่อนแอ

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยกู้เขาในยามเดือดร้อน

2องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงปกปักรักษาและสงวนชีวิตของเขา

พระองค์จะทรงอวยพรเขาในแผ่นดิน

และจะไม่ทรงปล่อยให้ศัตรูทำกับเขาตามใจชอบ

3องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงประคับประคองเขาในยามเจ็บป่วย

และจะทรงช่วยให้เขาหายเป็นปกติ

4ข้าพระองค์ทูลว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์

โปรดรักษาข้าพระองค์ให้หาย เพราะข้าพระองค์ได้ทำบาปต่อพระองค์”

5ศัตรูของข้าพระองค์พูดด้วยความมุ่งร้ายว่า

“เมื่อไหร่เขาจะตายและสิ้นชื่อไป?”

6เมื่อใดก็ตามที่มีคนมาดูข้าพระองค์

เขาก็ทำเป็นพูดดีทั้งๆ ที่ใจคิดร้าย

แล้วก็ออกไปเที่ยวกระพือข่าว

7ศัตรูทั้งหมดของข้าพระองค์รวมหัวกันนินทาว่าร้ายข้าพระองค์

และแช่งชักข้าพระองค์ว่า

8“โรคร้ายกัดกินเขา

เขาไม่มีวันลุกจากเตียงนั่นได้หรอก”

9แม้แต่เพื่อนสนิทที่ข้าพระองค์ไว้วางใจ

ผู้ที่รับประทานอาหารร่วมกับข้าพระองค์

ยังได้ทรยศหักหลังข้าพระองค์41:9 ภาษาฮีบรูว่าก็ยังได้ยกส้นเท้าใส่ข้าพระองค์

10ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่ขอพระองค์โปรดเมตตาข้าพระองค์ด้วย

ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้ลุกขึ้นมาได้อีกเพื่อจะได้แก้แค้นพวกเขา

11ข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์ทรงพอพระทัยข้าพระองค์

เพราะศัตรูเอาชนะข้าพระองค์ไม่ได้

12พระองค์ทรงเชิดชูข้าพระองค์ไว้เพราะข้าพระองค์ซื่อสัตย์สุจริต

ทรงตั้งข้าพระองค์ไว้ต่อหน้าพระองค์เป็นนิตย์

13ขอถวายสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล

ตั้งแต่นิรันดรจวบจนนิรันดร

อาเมนและอาเมน

Vietnamese Contemporary Bible

Thi Thiên 41:1-13

Thi Thiên 41

Lời Than trong Cơn Bệnh Vì Kẻ Thù và Bạn Giả Dối

(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng)

1Phước cho ai giúp người khốn khó!

Chúa Hằng Hữu sẽ giải cứu lúc lâm nguy.

2Chúa Hằng Hữu bảo vệ họ

và che chở mạng sống họ.

Ngài cho họ được phước trên đất

và không để rơi vào bẫy kẻ thù.

3Lúc ốm đau có Chúa Hằng Hữu giữ gìn,

giường bệnh thành nơi Chúa viếng thăm.41:3 Ctd Chúa biến đổi giường người trong khi ốm đau

4Tôi kêu xin: “Lạy Chúa Hằng Hữu, xin thương xót.

Xin chữa lành con, vì con đã phạm tội chống nghịch Chúa.”

5Kẻ thù tôi nói những lời độc địa về tôi.

Họ hỏi: “Chừng nào hắn qua đời, bao giờ tên tuổi hắn mai một?”

6Người thăm hỏi dùng lời dịu ngọt,

bao ý gian chứa chất trong lòng,

chờ lúc ra ngoài mới rêu rao.

7Bọn ghét tôi xì xào bàn tán,

mong cho điều bất hạnh đến cùng tôi.

8Họ nói: “Nó nhiễm ác tật rồi;

sẽ nằm luôn không dậy nữa đâu!”

9Bạn chí thân, từng chia mẩu bánh,

cũng trở lòng, quay gót nghịch tôi.

10Chúa Hằng Hữu ôi, xin thương xót.

Xin nâng con dậy, cho con được báo trả!

11Thấy kẻ địch không thắng hơn con,

con biết mình được Chúa hài lòng.

12Chúa hộ trì con vì con vô tội,

cho con đứng trước mặt Ngài luôn.

13Chúc tụng Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên,

từ muôn đời trước đến muôn đời sau.

A-men! A-men!