สดุดี 41 – TNCV & APSD-CEB

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 41:1-13

สดุดี 41

(ถึงหัวหน้านักร้อง บทสดุดีของดาวิด)

1ความสุขมีแก่ผู้ที่ใส่ใจคนอ่อนแอ

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยกู้เขาในยามเดือดร้อน

2องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงปกปักรักษาและสงวนชีวิตของเขา

พระองค์จะทรงอวยพรเขาในแผ่นดิน

และจะไม่ทรงปล่อยให้ศัตรูทำกับเขาตามใจชอบ

3องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงประคับประคองเขาในยามเจ็บป่วย

และจะทรงช่วยให้เขาหายเป็นปกติ

4ข้าพระองค์ทูลว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์

โปรดรักษาข้าพระองค์ให้หาย เพราะข้าพระองค์ได้ทำบาปต่อพระองค์”

5ศัตรูของข้าพระองค์พูดด้วยความมุ่งร้ายว่า

“เมื่อไหร่เขาจะตายและสิ้นชื่อไป?”

6เมื่อใดก็ตามที่มีคนมาดูข้าพระองค์

เขาก็ทำเป็นพูดดีทั้งๆ ที่ใจคิดร้าย

แล้วก็ออกไปเที่ยวกระพือข่าว

7ศัตรูทั้งหมดของข้าพระองค์รวมหัวกันนินทาว่าร้ายข้าพระองค์

และแช่งชักข้าพระองค์ว่า

8“โรคร้ายกัดกินเขา

เขาไม่มีวันลุกจากเตียงนั่นได้หรอก”

9แม้แต่เพื่อนสนิทที่ข้าพระองค์ไว้วางใจ

ผู้ที่รับประทานอาหารร่วมกับข้าพระองค์

ยังได้ทรยศหักหลังข้าพระองค์41:9 ภาษาฮีบรูว่าก็ยังได้ยกส้นเท้าใส่ข้าพระองค์

10ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่ขอพระองค์โปรดเมตตาข้าพระองค์ด้วย

ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้ลุกขึ้นมาได้อีกเพื่อจะได้แก้แค้นพวกเขา

11ข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์ทรงพอพระทัยข้าพระองค์

เพราะศัตรูเอาชนะข้าพระองค์ไม่ได้

12พระองค์ทรงเชิดชูข้าพระองค์ไว้เพราะข้าพระองค์ซื่อสัตย์สุจริต

ทรงตั้งข้าพระองค์ไว้ต่อหน้าพระองค์เป็นนิตย์

13ขอถวายสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล

ตั้งแต่นิรันดรจวบจนนิรันดร

อาเมนและอาเมน

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 41:1-13

Salmo 4141:0 Salmo 41 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awit kini ni David.

Ang Pag-ampo sa Tawo nga Nagasakit

1Bulahan ang tawo nga manggihunahunaon sa mga kabos.

Tabangan siya sa Ginoo sa panahon sa kalisod.

2Panalipdan siya sa Ginoo ug tipigan ang iyang kinabuhi.

Himuon siya sa Ginoo nga bulahan sa yuta sa Israel;

dili siya itugyan ngadto sa iyang mga kaaway.

3Tabangan siya sa Ginoo kon siya magsakit;

ayohon niya siya sa iyang sakit ug ibalik ang iyang kahimsog.

4Miingon ako, “Ginoo, kaloy-i ako.

Ayoha ako, kay nakasala ako kanimo.”

5Nagasulti ug daotan ang akong mga kaaway mahitungod kanako.

Miingon sila, “Kanus-a pa kaha siya mamatay aron malimtan na siya?”

6Nagapakaaron-ingnon sila nga mobisita kanako,

apan nagatigom diay sila ug daotang mga estorya mahitungod kanako;

ug paggawas nila ipanabi nila kini sa uban.

7Ang tanang nasuko kanako naghunghongay mahitungod kanako,

ug naghunahuna sila ug daotan batok kanako.

8Miingon sila, “Grabe na ang iyang sakit, ug dili na gayod siya maayo pa.”

9Bisan ang suod kong higala nga gisaligan ko pag-ayo ug nakigsalo kanako sa pagkaon nagluib kanako.

10Apan kaloy-i ako, Ginoo;

ayoha ako aron makabalos ako sa akong mga kaaway.

11Unya mahibaloan ko nga ikaw nalipay kanako kon dili nimo itugot nga makadaog batok kanako ang akong mga kaaway.

12Tungod kay wala akoy gihimo nga daotan,

gitabangan mo ako ug giubanan sa walay kataposan.

13Dalaygon ang Ginoo, ang Dios sa Israel, sa walay kataposan. Amen! Amen!41:13 Amen: Tan-awa ang Lista sa mga Pulong sa luyo.